چند نکته مهم قبل از انتخاب دارالترجمه رسمی ایتالیایی

چند نکته مهم قبل از انتخاب دارالترجمه رسمی ایتالیایی

گاما

یکی از مهمترین ملزومات پیش از مهاجرت به کشور ایتالیا اقدام به ترجمه رسمی مدارکی است که برای دریافت ویزا باید تهیه و گردآوری شود. در این میان یافتن دارالترجمه رسمی ایتالیایی معتبر که توانایی ترجمه مدارک به صورت استاندارد مورد تایید سفارتخانه را انجام دهد، اهمیت زیادی دارد. در این مقاله نکات مهمی را به شما یادآور خواهیم شد تا بتوانید برای ترجمه ایتالیایی مدارک خود بهترین دارالترجمه رسمی را انتخاب کنید.

مهمترین نکات در انتخاب دارالترجمه ایتالیایی

انتخاب دارالترجمه رسمی ایتالیایی از آن جهت اهمیت دارد که در فرایند بررسی پرونده درخواست مهاجرت تسریع شود. در صورتی که ترجمه رسمی مدارک بر اساس استانداردهای مورد تایید سفارتخانه نباشد نه تنها روند پیگیری پرونده با تاخیر زیاد انجام می شود بلکه می تواند هزینه زیادی را برای تکرار ترجمه مدارک به فرد تحمیل کند. در این میان حتی ممکن است پرونده فرد متقاضی را مخدوش کرده و روند مهاجرت با اختلال مواجه شود. از همین رو به دلیل حساسیت سفارت ایتالیا در بررسی پرونده های متقاضیان، انتخاب دارالترجمه رسمی معتبر اهمیت زیادی دارد.

در صورتی که به دنبال دارالترجمه خبره و با سابقه هستید لازم است موارد زیر را مورد توجه قرار دهید:

دارالترجمه ایتالیایی

اعتبار داشته باشد

بهترین دارالترجمه مجموعه ای است که دارای بالاترین میزان رضایتمندی از مشتریان خود باشد. شما می توانید از کسانی که تجربه کافی و خوشایندی در عملکرد یک دارالترجمه دارند استفاده کنید. از آنجا که حفظ امانت داری از ملزومات کار این موسسه ها است از همین رو در این زمینه بر میزان اعتماد و حسن سابقه دارالترجمه اطمینان حاصل کنید. شما مدارک مهمی را به این موسسه ها برای ترجمه می سپارید پس نسبت به این موضوع حساس باشید.

 


English

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش زبان انگلیسی چرب زبان، انگلیسی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان انگلیسی مثل بلبل حرف بزن!


 

تعرفه های قانونی از مشتریان دریافت می کند

هزینه و تعرفه هایی که دارالترجمه ها از مشتریان خود دریافت می کنند مصوب و کاملا مشخص است. در صورتی که موسسه ای اقدام به دریافت هزینه اضافه از مشتریان خود کند اقدامی غیرقانونی است. به جز هزینه های مشخصی که این موسسه ها می توانند از مشتریان دریافت کنند نباید هزینه اضافه دیگری را به آنها پرداخت کرد.

خدمات آنلاین ارائه کنند

یکی از مهمترین ویژگی های دارالترجمه های رسمی معتبر ارائه خدمات به صورت آنلاین برای تسهیل و تسریع کار مشتریان می باشد. این روش می تواند هزینه ها را نیز تا حد زیادی کاهش دهد. علاوه بر اینکه در وقت مشتریان نیز صرفه جویی می شود. از همین رو موسسه های رسمی ترجمه باید دارای سایت فعال باشند تا بتوانید از خدمات آنلاین آن ها نیز بهره مند شوید.

خدمات پستی و پیک رایگان به مشتریان ارائه می کند

از آنجا که مشتریان برای ترجمه رسمی مدارک باید اصل مدارک را نیز ارائه کنند، موسسه های رسمی معتبر اقدام به ارائه خدمات جانبی رایگان مانند پیک و پست رایگان می کنند. در نظر داشته باشید اگرچه این مدارک می تواند به صورت آنلاین انجام شود اما در نظر داشته باشید که ترجمه رسمی مدارک بدون رویت اصل مدرک قانونی نیست. این خدمات می تواند یکی از مهمترین خدماتی باشد که برای تسهیل کار مشتریان و نیز اطمینان خاطر آن ها انجام دهند.

پشتیبانی و کارشناسان پاسخگو دارند

در روند سفارشات ترجمه ممکن است مشتریان نیازمند مشاوره یا خدماتی باشند که آن ها را سردرگم کند. موسسه های ترجمه رسمی معتبر برای پاسخگویی به مشتریان خود همیشه کارشناسان آنلاین و پاسخگو دارند.

تعهد و پیگیری لازم برای تحویل به موقع سفارشات را دارند

این موسسه ها خود را در برابر اعتماد مشتریان متعهد می دانند از همین رو سعی می کنند در سریع ترین زمان ممکن و به موقع سفارشات را تحویل دهند. در صورتی که اختلالی در روند سفارشات ایجاد شود نیز افراد را در جریان مراحل کار قرار می دهند تا مشتری متحمل استرس و نگرانی نشود.

چرا باید در انتخاب دارالترجمه ایتالیایی دقت کنیم؟

دارالترجمه ایتالیایی-2

اگر به هر دلیلی قصد مهاجرت و سفر به ایتالیا را دارید باید به درستی مدارک خود را به همراه ترجمه رسمی آن برای ارائه به سفارتخانه این کشور آماده کنید. به طور کلی دارالترجمه رسمی ایتالیایی  به موسسه های ترجمه ای گفته می شود که دارای مجوز رسمی ترجمه مدارک و اسناد را از سوی وزارت خارجه و وزارت دادگستری دارند. این موسسه ها در گذشته با دریافت مدارک به صورت فیزیکی اقدام به ترجمه مدارک و دریافت تاییدیه های آن از وزارت امور خارجه و وزارت دادگستری می کردند. اما امروزه بخش آنلاین نیز برای ارائه ترجمه مدارک به متقاضیان نیز فعال شده است.

در نظر داشته باشید که اگر پرونده شما به دلیل اشتباه در ترجمه رد شود بررسی مجدد و درخواست تجدید نظر درباره آن زمان زیادی را می طلبد، علاوه بر اینکه هزینه های زیادی را نیز به شما تحمیل می کند. نکته نگران کننده تر اینکه ممکن است به دلیل اشتباهات رخ داده در ترجمه مدارک راه مهاجرت شما تا سالها مسدود شده یا با تاخیر انجام شود. از همین رو همواره از سوی مشاوران مهاجرتی تاکید می شود که برای ترجمه مدارک دارالترجمه معتبری را انتخاب کنید.

دارالترجمه رنسانس یکی از معتبرترین و با سابقه ترین موسسه های ترجمه رسمی در کشور است که شما می توانید مدارک خود را برای ترجمه رسمی به زبان ایتالیایی سفارش دهید. برای این منظور می توانید از  دو روش سنتی و آنلاین برای سفارشات ترجمه رسمی خود به این موسسه اقدام کنید.

 سوالات متداول

ترجمه رسمی ایتالیایی مدارک چقدر زمان نیاز دارد؟

به طور کلی موسسه های رسمی ترجمه معتبر سعی دارند در کوتاه ترین زمان ممکن کار ترجمه و سفارشات مشتریان را انجام دهند. غالبا ترجمه مدارک به زبان انگلیسی در زمان کوتاه تری تحویل داده می شود. این زمان کاملا با حجم مدارک و تاییدیه ها آن بستگی دارد. اما به طور کلی ترجمه رسمی مدارک حدود 2 تا 3 روز کاری زمان نیاز دارد. در صورتی که فرد خواستار ترجمه فوری مدارک باشد این زمان تا 24 ساعت کاهش پیدا می کند. با این وجود تاییدیه وزارت دادگستری 2 تا 3 روز و تاییدیه وزارت امور خارجه نیز زمان مشابهی را نیاز دارد. از همین رو در روند پیگیری مدارک خود حتما این زمان بندی را برای ترجمه در نظر بگیرید.

مدت اعتبار ترجمه رسمی مدارک چقدر است؟

ترجمه رسمی مدارک به طور تقریبی حدود  3 تا 6 ماه اعتبار دارد. در صورتی که پرونده شما در این زمان به نتیجه نرسد باید مجدد با پرداخت هزینه اقدام به تکرار ترجمه رسمی مدارک بکنید.

 

دارالترجمه رسمی ایتالیایی معتبر چه ویژگی هایی دارد؟

به طور کلی دارالترجمه های باسابقه و معتبر توانسته اند طی دوران فعالیت خود بیشترین رضایتمندی را از سوی مشتریان خود کسب کنند. بنابراین در صورتی که می خواهید یک موسسه ترجمه رسمی خوب را پیدا کنید کافی است کمی در این زمینه تحقیق کنید. از دیگر ویژگی های موسسه ترجمه رسمی خوب، ارائه خدمات پستی رایگان برای تسهیل در کار مشتریان  و پاسخگوی 24 ساعته کارشناسان برای اطلاع رسانی های لازم است. همچنین این موسسه به تعهدات خود برای تحویل به موقع سفارشات مشتریان پایبند هستند و سعی می کنند مشتریان خود را از روند سفارشات مطلع سازند.

بهترین دارالترجمه رسمی ایتالیایی کدام است؟

در صورتی که میخواهید مدارک خود را به بهترین موسسه ترجمه رسمی ایتالیایی بسپارید، دارالترجمه رنسانس یکی از بهترین گزینه هاست. این موسسه با تحویل به موقع سفارشات و نیز بررسی چندباره ترجمه مدارک سعی دارد بهترین خدمات را به مشتریان ارائه کند. ارائه خدمات ترجمه رسمی به صورت آنلاین نیز یکی از مهمترین خدماتی است که این موسسه برای تسریع در روند کار مشتریان خود در نظر گرفته است. در صورت نیاز به کسب اطلاعات بیشتر و یا ثبت سفارش برای ترجمه مدارک و اسناد مهاجرتی خود به زبان ایتالیایی میتوانید با شماره 02166725175 تماس بگیرید. همچنین می توانید برای تحویل حضوری مدارک خود به آدرس میدان فردوسی، ضلع جنوب غرب، جنب بانک رفاه، ساختمان آریا، شماره 782 مراجعه کنید.

زبانمهر

حتما بخوانید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست