چرا به انگلیسی

چرا به انگلیسی، وات، واقعا چرا، چی، چطور و بقیه عبارات مرتبط

گاما

اگر منظورتان چرا کردن (گوسفندان و …) می باشد معادل آن feed است، البته graze هم به کار میرود. اگر منظورتان به چه علت و به چه دلیل (چرا) می باشد کلمه wherefore بکار می رود اما به طور کلی برای پرسیدن چیزی مثلا اینکه چرا به من نگفتی، از کلمه Why به معنی چرا استفاده می شود. چطور و چی هم میشن how و what به ترتیب (پس وات میشه چی؟). واقعا چرا به انگلیسی میشه really why و چرا ناراحتی میشه ?why are you upset و آیا چندین معادل داره مثل is یا do یا does و … که مبحث مفصل گرامری هست. در این مطلب نکات گرامری چرا، مثال ها و کاربردها و هم معنی های این کلمه را آموزش می دهیم.

مثال Why

چرا یا Why یک کلمه پرسشی است که برای بیان علت و توضیح استفاده می شود. مثال:

  • Why did he leave home when he was 16?  چرا او وقتی 16 سالش بود، خانه را ترک کرد
  • Why didn’t you tell Gemma?  چرا به جِما نگفتی
  • Why is the Earth round?  چرا زمین گرد است

ما می توانیم از Why برای پرسش غیرمستقیم هم استفاده کنیم:

  • He asked me why I wanted to leave the job.  از من پرسید که چرا می خواهم کار را ترک کنم
  • I wonder why he told nobody he was getting married.    مي خواهم بدانم چرا به کسي نگفت که دارد ازدواج مي کند

ما می توانیم از Why به تنهایی به عنوان واکنش به یک جمله هم استفاده کنیم:

 


English

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزشی چرب زبان، هرررر زبانی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان زبان مدنظرتو مثل بلبل حرف بزن!


 

  • A: I’m going home now.  من الان دارم به خانه می روم
  • B: Why?  چرا؟

وقتی هم می خواهیم به یک جمله منفی با Why پاسخ بدهیم، معمولا می گوییم Why not ؟

  • A: I don’t like it here.  از اين جا خوشم نمي آید
  • B: Why not?   چرا؟ ( چرا خوشت نمی آید؟ )

حتما دانلود کنید: 100 درس مکالمات رایج زبان انگلیسی

استفاده از Why برای پرسیدن علت

وقتی می خواهیم حین صحبت دلیل یک اتفاق یا چیزی را بپرسیم، می توانیم از عبارت هایی که Why دارند، استفاده کنیم. به طور مثال در مکالمات غیر رسمی معمولا ?Why’s that را به کار می بریم:

  • A: Look, the moth is attracted to the light.  ببین، پروانه جذب نور شد
  • B: Why is that?  چرا؟
  • A: I’m not sure.  نمی دانم
  • A: She’s not going to college this year.  او امسال قرار نیست که به دانشگاه برود
  • B: Why’s that?   چرا؟
  • A: She says she wants to travel for a while.  او می گوید می خواهد مدتی را سفر کند

ما می توانیم از Why ever یا Why on earth برای تاکید و نشان دادن تعجب یا سورپرایز شدن استفاده کنیم. معمولا هم استرس تلفظ ، بیشتر روی Ever و Earth است:

  • A: Beth has decided to go on holiday by herself this year.  بث تصمیم گرفته امسال خودش به تعطیلات برود
  • B: Why ever would anyone want to go on holiday alone?  چرا یک نفر دلش می خواهد تنهايي به تعطيلات برود
  • Why on earth has Julie bought me this expensive present?  چرا جولی این هديه گران قيمت را برایم خریده است؟

در شرایط غیر رسمی هم از What for استفاده می کنیم که همان معنای چرا را می دهد و برای پرسیدن علت استفاده می شود:

  • A: Ann’s going to be really upset with me.  آن واقعا از دستم ناراحت خواهد شد
  • B: What for?   چرا؟ (برای چه)
  • A: I forgot to call her back last night.  يادم رفت ديشب به او زنگ بزنم

هشدار:

در صورتی که بخواهیم در وسط جمله ای دلیل یک کار را بیان کنیم، دیگر از Why به عنوان یک رابط استفاده نمی کنیم، بلکه Because می آوریم:

  • I’m going home now because I’m tired.  من الان به خانه می روم زیرا خسته هستم
  • I’m going home now  why I’m tired.

دانلود کنید:  دانلود متن های کوتاه انگلیسی و کاربردی 

استفاده از That’s why… برای بیان دلیل

ما اغلب از عبارت That’s whyبرای بیان دلیل استفاده می کنیم:

  • A: Frank and Ellen have three children now.  فرانک و اِلن الان سه تا بچه دارند
  • B: That’s why they moved house. They needed more space.  به همین دلیل نقل مکان کردند و به خانه جدیدی رفتند. آن ها به فضای بیشتری نیاز داشتند
  • A: Ian’s not been feeling well recently, has he?  ايان اخيرا حالش خوب نبوده، بوده
  • B: No. That’s why he’s taken some time off.  نه. به همین دلیل مدتی مرخصی گرفته است

استفاده از Why should… برای ابراز دلخوری

وقتی از چیزی دلخور می شوید، می توانید از عبارتی مثل Why should استفاده کنید:

  • Why should old people have to worry about health insurance?  چرا سالمندان باید نگران بیمه درمانی خود باشند؟
  • Why should taxpayers have to pay more because the government has not managed its spending properly?  چرا مالیات دهندگان باید پول بیشتری بپردازند وقتی دولت هزینه هایش را به درستی مدیریت نکرده است؟

نکته: Because گاهی مثل این جمله معنای ” وقتی ” می دهد.

عبارت Why should گاهی به عنوان جواب بسیار مستقیم و بی ادبانه هم استفاده می شود:

( جمله اول مادر است و جمله دوم کودکی که پنجره ماشین را بالا و پایین می دهد ).

  • A: Stop doing that.  بس کن! (آن کار را نکن)
  • B: Why should I?  چرا باید بس کنم؟

بسیار کاربردی: عبارات مربوط به تحصیل و دانشگاه

استفاده از Why don’t و Why not برای دادن پیشنهاد

  • Why don’t we leave the washing -up until tomorrow morning? It’s too late now.

یا

  • Why not leave the washing up …

چرا شستن ظرف ها را نگذاریم برای فردا صبح؟ ( بهتر نیست که شستن ظرف ها را بگذاریم برای فردا صبح؟ )

استفاده از Why not برای نشان دادن موافقت

  • A:How about we invite Barbara and Gina round on Saturday night?  چه طور است (نظرت چیست) شنبه شب باربارا و جينا را دعوت کنيم
  • B:Why not? We haven’t seen them in a long time.  چرا که نه، خیلی وقت است آن ها را ندیده ایم

حتما دانلود کنید: اصطلاحات رسمی و غیر رسمی زبان انگلیسی (پرتکرارترین ها)

اشتباه رایج

مراقب باشید از Why به جای Because در وسط جمله استفاده نکنید:

  • I have not placed an order for a long time because I am unhappy with the last delivery.  مدت ها است که چیزی سفارش نداده ام زیرا از آخرین دلیوری ناراضی هستم
  • I have not placed an order for a long time why I am unhappy …
رادتایم

حتما بخوانید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست