پرستاران زحمت کش

پرستاری/ پرستار و 62 اصطلاحات پرستاری به انگلیسی

گاما

بدون شک تحصیل در رشته پرستاری کار ساده‌ ای نیست، مخصوصا اگر با اصطلاحات تخصصی این رشته آشنا نباشید! حتی تماشای سریال‌ های درام پزشکی تلویزیونی هم شاید آن طور که باید شما را با واژگان تخصصی این رشته آشنا نکند. هر شغلی زبان مخصوص به خودش را دارد که می ‌تواند برای افراد نا آشنا کاملا بی ‌معنا به نظر برسد. رشته پرستاری هم قطعا مستثنی نیست.

اما آشنایی با رایج ‌ترین اصطلاحات پرستاری کمک می‌ کند تا کلمات اختصاری که با آن ها مواجه می ‌شوید، برای تان بی‌ معنا و غریب به نظر نرسد و به خوبی مباحث پزشکی را درک کنید.

اصطلاحات عمومی پرستاری

1-Blood Pressure (BP): فشار خون

فشار خون مقدار نیرویی که بر روی دیواره شریان بیمار با هر ضربان قلب وارد می ‌شود را اندازه‌ گیری می ‌کند. این یکی از علائم حیاتی استاندارد است که پرستاران باید بر آن نظارت ‌کنند.

2-Charge Nurse : سرپرستار

پرستار ناظر که بر سایر پرستاران در یک بخش خاص بیمارستان نظارت می ‌کند.

 


English

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزشی چرب زبان، هرررر زبانی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان زبان مدنظرتو مثل بلبل حرف بزن!


 

بسیار کاربردی برای پرستاری: منظور از یک cv انگلیسی در رشته پزشکی چیست؟ ترفندها

3- Chart: چارت، نمودار

مستندات پزشکی که وضعیت یک بیمار را در یک مرکز مراقبت ‌های پزشکی نشان می ‌دهد. این چارت شامل سابقه پزشکی، تشخیص، نتایج آزمایش، دوز و زمان‌بندی داروها و سایر اطلاعات مربوطه است.

4- Charting: افزودن اطلاعات به چارت

فرایند اضافه کردن اطلاعات به چارت بیمار به منظور آپدیت کردن آن است. پرستاران اغلب از کلمات اختصاری پزشکی و اختصارات در چارت‌ ها استفاده می ‌کنند.

5- Clinicals: بالینی، کلینیکی

بخشی از دوره آموزش پرستاری که در آن دانشجویان پرستاری با مراقبت از بیماران در یک محیط درمانی که زیر نظر پرستاران و پزشکان است، مهارت ‌های فنی را تقویت و تجربه کسب می‌ کنند.

6- Code Blue: کد آبی

یک وضعیت اورژانسی پزشکی که اغلب ایست قلبی است و نیاز به توجه فوری تیم پزشکی دارد.

7- Heart Rate: ضربان قلب

تعداد ضربان قلب یک بیمار در هر دقیقه را می ‌گویند.

8- NCLEX: آزمون پرستاری

اشاره به آزمون پرستاری دارد که برای تبدیل شدن به یک پرستار عملی مجاز (LPN) یا یک پرستار دارای پروانه کار (RN) باید در‌ آن قبول شوید.

دانلود برای پرستاران عزیز: بهترین  دیکشنری های پزشکی با تلفظ

9- Pain Scale: مقیاس درد

عددی که بیماران از یک تا ده برای ارزیابی سطح دردشان استفاده می ‌کنند. برخی از مراکز مراقبت ‌های بهداشتی از نشانه‌ های بصری برای کمک به بیماران در ارزیابی میزان دردشان استفاده می‌ کنند.

10- Respiratory Rate: نرخ و میزان تنفس

تعداد نفس ‌هایی که بیمار در دقیقه می‌ کشد.

پرستاران

11- Specimen: نمونه

نمونه ‌ای از بدن بیمار مثل ادرار، خون، پوست یا سایر بافت ‌ها که برای آزمایش و تجزیه و تحلیل گرفته می‌ شود.

12- Vital Signs: علائم حیاتی

شاخص‌ های اساسی سلامت بیمار که معمولا شامل ضربان قلب، نرخ تنفس، دمای بدن، سطح درد و فشار خون است.

اصطلاحات مربوط به تخصص ‌های پرستاری

13-Cardiac Nursing: پرستاری قلب

یکی از تخصص ‌های پرستاری که روی سیستم قلبی عروقی (سیستم قلب و گردش خون ) متمرکز است.

14-Dialysis Nursing: پرستاری دیالیز

تخصصی در پرستاری که تمرکزش روی بیمارانی است که بیماری کلیوی دارند، با نارسایی کلیه دست و پنجه نرم می ‌کنند یا تحت درمان دیالیز قرار دارند.

15-Home Health Nursing: پرستاری در منزل

شاخه‌ ای از پرستاری که در آن پرستاران به بیماران در خانه‌ های خودشان مراقبت ‌های پزشکی ارائه می ‌دهند.

تخصص های پزشکی به انگلیسی، تخصص، فوق، دستیاری و همه اصطلاحات

16- ICU Nurse: پرستار بخش ICU

پرستارانی که در بخش مراقبت ‌های ویژه (ICU) فعال‌اند، مراقبت از یک یا دو بیمار که دچار آسیب ‌های شدید یا بیماری هستند را بر عهده دارند.

17- Nurse Anesthetist: پرستار بی هوشی

پرستار بیهوشی دارو های بیهوشی و مدیریت درد را به بیماران می ‌دهد. این شاخه از پرستاری نیاز به آموزش پیشرفته تخصصی نیز دارد.

18- Nursing Informatics: انفورماتیک پرستاری

در انفورماتیک پرستاری، مهارت ‌های پرستاری عملی با تجزیه و تحلیل داده‌ ها و تکنولوژی برای افزایش سلامت بیمار ترکیب شده ‌اند.

19- Oncology Nursing:پرستاری انکولوژی

در این حرفه؛ از بیماران سرطانی و کسانی که برای تشخیص سرطان غربالگری می ‌شوند، مراقبت خواهد شد.

20- Radiology Nursing: پرستاری رادیولوژی

پرستاران مشغول در این حرفه، از بیمارانی که تحت تصویربرداری تشخیصی مثل سی تی اسکن، اشعه ایکس و سونوگرافی قرار دارند، مراقبت می‌ کنند.

کلمات اختصاری پرستاری

21- ABC: راه هوایی ، تنفس و گردش خون

این کلمه سر واژه‌‌ چند کلمه انگلیسی با معادل فارسی “راه هوایی ، تنفس، گردش خون” است که پرستاران به ترتیب آن ها را برای هر بیماری چک می ‌کنند.

22- CAB: فشرده‌سازی قفسه سینه، راه هوایی و تنفس

این کلمه که سر واژه چند کلمه انگلیسی با معادل فارسی “فشرده ‌سازی قفسه سینه، راه هوایی و تنفس ” است، به پرستاران برای یادآوری ترتیب درست احیای قلبی ریوی کمک می ‌کند.

23- CBR: استراحت مطلق در بستر

وجود این کلمه در چارت اخطار می ‌دهد که بیمار حتی اجازه حمام رفتن را هم ندارد.

مهاجرت کاری به کدام کشور آسان است؟ (بعد از کرونا)

24- CPR: احیای قلبی ریوی

یک روش اورژانسی است و معمولا زمانی استفاده می ‌شود که بیمار تنفسش قطع شده است.

25- DNR: احیا نکنید!

یک دستورالعمل پزشکی برای پایان دادن به زندگی بیمار است و برای بیمارانی که نمی‌ خواهند در صورت توقف تنفس یا ایست قلبی احیا شوند، به بهترین شکل و در سریع ترین زمان ممکن اجرایی می ‌شود.

پرستاران در حال یادگیری

26- Ehr: پرونده‌ های بهداشتی الکترونیکی

این پرونده ‌های پزشکی الکترونیکی که گاهی اوقات EMR هم نامیده می ‌شوند، پرونده‌ های دیجیتال هستند که هر بار که بیمار به یک مرکز مراقبت ‌های بهداشتی مراجعه می ‌کند، به روز می ‌شوند.

27- ICU: بخش مراقبت ‌های ویژه

28- IV: درمان یا تزریق داخل وریدی

رشته های تحصیلی به انگلیسی (همه رشته های رایج)

29- L&D: کار و تحویل

30- NICU: بخش مراقبت ‌های ویژه نوزادان

31- OTC

دارو هایی که نیازی به نسخه ندارند (بدون نسخه)

32- PPE

تجهیزات و لباس ‌های تخصصی مثل دستکش ، ماسک و شیلد صورت که برای محافظت از بیماران و پرستاران در برابر باکتری‌ ها و بیماری ‌های مسری ( تجهیزات حفاظت شخصی ) طراحی شده است.

33- RX : نسخه

34- SOP: روش ‌های عملیاتی استاندارد

این رویه‌ های استاندارد مشخص می ‌کنند که وظایف پرستاری چگونه باید انجام شود و چه نتیجه ‌ای باید حاصل شود.

35- WNL: مخفف در حد طبیعی

معنایش اینست که سطح فعالیت بیمار ، نتایج آزمایش و غیره نرمال است.

عناوین و مدارک پرستاری

36 -ADN: مدرک کارشناسی پرستاری

37- APRN: پرستار ثبت‌ شده در عمل پیشرفته

به پرستارانی اشاره دارد که دوره تحصیلات تکمیلی تخصصی را گذرانده ‌اند. آن ها علاوه بر وظایف معمول RN، همچنین می‌ توانند بیماران را ویزیت و درمان کنند و تخصص ‌های خاصی مثل متخصص بیهوشی پرستار را انتخاب نمایند.

38- BSN: کارشناسی علوم پرستاری

39- CNA: دستیاران پرستاری خبره

آن ها از لحاظ فنی پرستار نیستند، اما به بیماران در انجام کار های ضروری مثل حمام کردن و لباس پوشیدن کمک می‌ کنند. همچنین ممکن است علائم حیاتی را هم چک کنند.

40- LPN: مخفف پرستاران دارای پروانه مجاز

آن ها دامنه اختیارات کمتری نسبت به پرستاران ثبت ‌شده دارند، اما طیف گسترده ‌ای از وظایف پرستاری مثل تغییر بانداژ، تجویز دارو ، نظارت بر علائم حیاتی و قرار دادن کاتتر ها را بر عهده دارند.

41 -MSN: کارشناسی ارشد پرستاری

لیسانس به انگلیسی و فوق لیسانس و دیپلم (با ترجمه و مثال)

42- RN: پرستار دارای پروانه

به پرستاری اشاره دارد که امتحان NCLEX-RN را گذرانده و کاملا مجوز دارد.

آزمایش ‌ها و رویه ‌های رایج پزشکی

43- Basic Metabolic Panel: پانل یا آزمایش متابولیک پایه

گاهی اوقات به صورت مخفف BMP بیان می ‌شود و همان آزمایش خون رایج است که عملکرد های اساسی بدن مثل میزان قند و عملکرد کلیه را اندازه‌ گیری می ‌کند.

44- CT Scan: سی تی اسکن

یک روش تصویربرداری که از اشعه ایکس و تکنولوژی کامپیوتر برای تولید تصاویر بسیار دقیق استفاده می ‌کند.

45- EKG: نوار قلب

تستی که علائم بیماری قلبی (الکتروکاردیوگرام) را بررسی می ‌کند.

46- Therapy IV: تزریق داخل وریدی

از این روش برای انتقال دارو‌ های مایع به طور مستقیم به رگ‌ های بیمار استفاده می ‌شود.

47- Saline Lock: سالین لاک

یک روش پزشکی که در آن یک کاتتر IV در ورید بیمار قرار می‌ گیرد، سپس محلول سالین با فشار بالا وارد می ‌شود. و بعد بدون این که مایعات یا داروی دیگری تزریق شود، قفل می‌ شود. سالین لاک باعث می ‌شود پرستاران به سرعت دارو های داخل وریدی را در طول اقامت بیمار در بیمارستان تزریق کنند.

48- Spinal Tap: پونکسیون کمری

به این روش که به آن استخراج مایع نخاعی کمری هم می ‌گویند، از یک سوزن برای بیرون کشیدن مایع از ستون فقرات بیمار برای اهداف تشخیصی استفاده می ‌شود.

حتما در کنار این مطلب بخوانید: اسامی کشورها به انگلیسی +مخفف و روش نوشتن ملیت

49- Ultrasound: اولتراسوند

یک روش تصویربرداری که در آن از امواج صوتی با فرکانس بالا استفاده می ‌شود.

50- Uribalysis: آزمایش ادرار

آزمایش ادرار رایج که می ‌تواند انواع بیماری ‌ها مثل عفونت‌ های دستگاه ادراری یا دسترسی به عملکرد کلیه را مشخص کند.

پرستاران

51- Vaccination: واکسن

یک روش پزشکی که خطر انقباض و گسترش بیماری ‌های مسری را کاهش می ‌دهد.

52- X-Ray: اشعه ایکس

یک روش تصویربرداری که در آن از امواج الکترومغناطیسی استفاده می ‌شود.

ابزار پرستاری

53- Catheter: کاتتر

هر لوله انعطاف ‌پذیر و توخالی که در اعمال پزشکی مورد استفاده قرار می ‌گیرد و اغلب به لوله ‌ای اشاره دارد که برای تخلیه ادرار از مثانه استفاده می ‌شود.

54- Pulse Oximeter:پالس اکسیمتر

یک دستگاه کوچک که به انگشت یا انگشت پای بیمار متصل می ‌شود تا مقدار اکسیژن را در خون شان اندازه‌ گیری کند. پرستاران اغلب از پالس اکسیمتر برای تعیین این که کدام بیماران باید در بخش اورژانس اولویت داشته باشند، استفاده می‌ کنند.

55- Sharps Container: ظرف چیز های تیز

یک ظرف پلاستیکی سخت که به عنوان یک ظرف برای هر نوع زباله زیست پزشکی و هر چیزی مثل سوزن یا کاتتر تزریق داخل وریدی که برای سوراخ کردن پوست انسان استفاده می ‌شود، کاربرد دارد.

حتما بخوانید: روش نوشتن رزومه به انگلیسی

56- Stethoscope: گوشی پزشکی

یک دستگاه صوتی که به پرستاران اجازه می ‌دهد تا نبض بیمار را بشنوند یا فشار خون شان را بگیرند.

57- Tourniquet: رگ‌بند

نوار محکم و سفتی که برای کنترل خون ریزی پس از آسیب، جراحی یا سایر اعمال پزشکی استفاده می ‌شود.

اصطلاحات عامیانه

58- Crash Cart: ترالی اورژانس

یک سبد چرخ ‌دار که تمام دارو ها و لوازم لازم برای نجات کسی که دچار ایست قلبی یا سایر شرایط اضطراری مرگبار شده است را دارد.

59- Peds: مخفف پدیاتریک

این اصطلاح کوتاه ‌شده عبارت “Pediatric” یا هر چیزی مربوط به امراض کودکان است.

60 -STAT: فوری

این اصطلاح، مخفف لاتین Statim و در واقع به معنای انجام کاری فوری یا اورژانسی است. با این حال، شما آن را بیشتر در سریال‌ های تلویزیونی می ‌شنوید.

61- Sundowning: سندروم غروب‌ آفتاب

این سندروم اغلب در بیماران مبتلا به زوال عقل حوالی شب یعنی زمانی که خورشید غروب می ‌کند، رخ می‌ دهد. فردی که دچار این مشکل است، در این زمان از روز، گیج، آشفته یا متوهم خواهد شد که اتفاقا بسیار هم تلخ و دردناک است.

حتما دانلود کنید: آموزش زبان انگلیسی با ۱۰۰ درس رایگان (صفر تا صد+جزوه)

62- Tachy: ضربان شدید قلب

این اصطلاح عامیانه که مخفف “Tachycardia” است، به این معناست که ضربان قلب بیمار افزایش یافته است.

زبانمهر

حتما بخوانید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست