ایتالیایی

30 اصطلاح رایج ایتالیایی که شما را مثل بومی نشان می دهد

گاما

یادگیری زبان ایتالیایی ممکن است در ابتدا کمی دشوار به نظر برسد. حالت التزامی و گذشته فعل‌ها در کنار تولید صداهای ایتالیایی از سختی‌های موجود بر سرراه شما هستند. برای مکالمه با مردم یا اساتید یا سایر دانشجویان به چه چیزهای نیاز دارید؟

  • تسلط بر نکات دستور زبان ایتالیایی؟
  • آشنایی با آثار دانته آلگیری؟
  • تسلط بر لهجه ایتالیایی؟
  • شاید هم هیچ کدام؟

سریع‌ترین و ساده ترین راه برای صحبت کردن مانند بومی زبانان ایتالیایی استفاده از اصطلاحات رایج آنهاست. با یادگیری چند اصطلاح، براحتی می‌توانید مانند یک بومی ایتالیایی صحبت کنید و سخنان آنها را کاملا درک کنید. در این مقاله فهرستی از ۳۰ اصطلاح رایج ایتالیایی ارائه شده است.

تنوع گویش در زبان ایتالیایی

ایتالیا نسبت به سایر نقاط اروپا نسبتا جدید است. تا قبل از سال ۱۸۶۱ که ایتالیا متحد شد شبه جزیره ایتالیا شامل چندین ایالت با مرزهای متغیر بود. برای اتحاد نیاز به یک زبان مشترک بود. ایتالیایی مدرن که ما امروز می‌شناسیم و به آن علاقه داریم زبانی است که بیشتر در منطقه توسکانی استفاده میشده است. گویش منطقه توسکانی همان گویشی است که در کتاب کمدی الهی دانته استفاده شد و احتمالا به همین علت به عنوان گویش رسمی ایتالیا انتخاب شده است.

مصاحبه در ایتالیا

بعد از اتحاد ایتالیا، این گویش (زبان ایتالیایی استاندارد) در مدارس و تجارت‌ها مورد استفاده قرار گرفت. اگرچه سایر گویش‌‌ها هنوز هم وجود دارند اما تا حدی با ایتالیایی استاندارد ادغام شده‌اند. بزرگترین گویش‌های ایتالیایی عبارتند از:

 


italian

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش زبان ایتالیایی چرب زبان، ایتالیایی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان ایتالیایی مثل بلبل حرف بزن!


 

  • ونتو(در ونیز و در کل منطقه ونتو)
  • رومانسکو (در اطراف رم)
  • ناپولیتانو (در اطراف رم)
  • سیسیلیانو(در سیسیل)

اگر از ایتالیا بازدید کنید، متوجه خواهید شد که فقط مادربزرگ شما نیست که لهجه دارد. لهجه‌ها تاثییر زیادی بر اصطلاحات ایتالیایی گذاشته‌اند. در این فهرست من به اصطلاحات مناطق مختلف اشاره می‌کنم.

اصطلاح چیست؟

عباراتی مانند «ضربه زدن به کتابها = خرخوانی کردن » و «ضربه زدن به سطل = غزل خداحافظی را خواندن » که معنای تحت اللفظی خود را ندارند اصطلاح نامیده می‌شوند. معنای تحت اللفظی اصطلاحات ممکن است خنده دار باشد.

زبان ایتالیایی اصطلاحات بسیاری دارد. آشنایی با اصطلاحات ایتالیایی به شما کمک می‌کند مانند یک بومی صحبت کنید.

۳۰ اصطلاح رایج ایتالیایی که شما را مثل بومی‌ها نشان می‌دهد:

۱- Mettere paglia al fuoco (مِتِرِ فالیال فوکو)

در لغت به معنی “قرار دادن کاه در آتش” است. در اصطلاح به معنی ” بازی با سرنوشت” بکار می‌رود.

۲- Essere del gato (اِسِرِ دِل گاتو)

در لغت به معنی “از گربه” و در اصطلاح به معنی “به دردسر افتادن” است.

۳- A fagiolo (آ فاجُلو)

در لغت به معنی “به لوبیا” و در اصطلاح به معنی “به دقت نگاه کردن” است.

۴- !ndom (اِنْدُم)

احتمالا این اصطلاح را در شمال ایتالیا خواهید شنید و به معنی “بزن بریم” است.

۵- Facimme ‘na cosa ‘e juòrne (فاچیمه نا کوزا ایواُرْنه)

این اصطلاح مربوط به منطقه ناپولیتانو است. در لغت به معنی “بگذارید این کار را در روشنایی روز انجام دهیم” است . در اصطلاح به معنای “عجله” است، در کل یعنی اگر شما برای انجام کاری عجله نداشته باشید، هوا تاریک می‌شود!

۶- Bedda (بِدا) 

اگر در سیسیل هستید و کسی به شما می‌گوید Bedda، باید خوشحال باشید چون این کلمه به معنای “زیبا” است.

۷- Dai (دای)

این کلمه از فعل dare به معنای (دادن) گرفته شده است و احتمالا آن را زیاد خواهید شنید. اگر کسی به شما بگوید، ” Dai”، یعنی “عجله کن!”.

۸- Meno male (مِنو مالِ)

این دقیقا یعنی “کمتر بد”، اما در واقع به معنای” خدایا شکرت” می‌باشد!

۹- Che figata(کِ فیگاتا)

به معنی “چه انجیر بزرگی!” است، اما در اصطلاح یعنی “چقدر جالب”!

۱۰- In boca al lupo( این بوکا لوپو)

معنی تحت اللفظی آن، “در دهان گرگ” است، اما در واقع نوعی باور خرافی است که برای گفتن “موفق باشید” بکار می‌رود.

خانواده ی ایتالیایی

۱۱- Crepi( کرِپی)

شکل اختصاری crepi il lupo به معنی (خدا کند که گرگ بمیرد) است و در واقع پاسخ مناسب به اصطلاح In boca al lupo است.

۱۲- Boh (بو)

” نمی دانم”.

۱۳- Libro giallo (لیبِرو جالُ)

در لغت به معنای “کتاب زرد” است، اما در واقع به رمان‌های پر رمزو راز اشاره می‌کند.

۱۴- Limonare( لیموناره)

در لغت به معنی “به لیمو”، در اصطلاح به معنی “آمیزش کردن” است.

۱۵- Sono alla frutta (سُنو آلا فروتا)

شما می‌توانید از این عبارت در پایان مقاله‌ها استفاده کنید. “من در میوه هستم” به معنای “کار من تقریبا تمام شده است.”

۱۶- pasta Avere le mani nella(پاستا آوِرِلِ مانی نِلا)

در لغت به معنای “دست در ماکارونی داشتن” است. در واقع برای توصیف اشخاصی که در امور دیگران دخالت می‌کنند استفاده می‌شود.

۱۷- Figurati (فیگوراتی)

” نگران نباش!”

۱۸- Mi fa cagare(میفا کاگاره)

برای بیان تنفر در شرایط مختلف استفاده می‌شود. در لغت به معنی “حالم به هم می‌خورد” است.

۱۹- Bon / Va bon (بون/ وا بون) 

این اصطلاح را در منطقه ونتو ممکن است بشنوید، که معنی آن “بسیار خوب/ اوکی” است.

۲۰- Amunninni (آمونینی)

مانند “ndom” در شمال ایتالیا کاربرد دارد، و معادل کلمه andiamo (بزن بریم) در منطقه سیسیل است.

۲۱- Spacchuiso(اِسْپاکویزو)

این واژه مختص به گویش سیسیلی است به معنای “متکبر” که وارد زبان استاندارد شده است.

۲۲- Nuotare nell’oro (نتارِ نِلُرو)

در لغت یعنی “شنا کردن در طلا”. در اصطلاح یعنی “پول زیاد داشتن”.

۲۳- Alzare il gomito (آلزارِ ایل گومیتو) 

در لغت یعنی “بلند کردن آرنج”. در اصطلاح به معنی “نوشیدن” است.

۲۴- Bischero (بیسکِرو)

در منطقه توسکانی مورد استفاده قرار می‌گیرد و به معنای “آدم احمق” است.

۲۵- Essere nelle nuvole (اِسِرِه نِلِه نووُله)

در لغت به معنای”در ابرها سیر کردن” است. در اصطلاح یعنی “خیال پردازی کردن”.

۲۶- Saputo / a(ساپوتو)

از فعل Sapere به معنی (دانستن) گرفته شده و به معنی “دانای کل” بکار می‌رود.

۲۷- Sei scemo (سِی شیمو)

در لغت یعنی”شما دارید آب می‌روید/ کوچک می‌شوید”، اما در حقیقت به معنای “خسیس بودن” است.

۲۸- Fare il grande (فارِ ایل گرانده)

به معنی “کارهای بزرگ انجام دادن” است. در اصطلاح به معنی ” آدم کله گنده” بکار می‌رود.

۲۹- Avere un chiodo fiss in testa o (آوِرِ اون کیودو فیسْ این تِسْتا او)

در لغت یعنی”فرو کردن ناخن در سر کسی” اصطلاحا به معنای “شیفته چیزی بودن” بکار می‌رود.

۳۰- Avere un chiodo fisso in testa (آوِرِ اون کیودو فیسْو این تِسْتا )

در لغت یعنی” پرتاب کردن سطل زباله” اما در اصطلاح به معنی “زیر قول زدن” است.

زمان آن رسیده که از اصطلاحات فوق در مکالمه‌های واقعی استفاده کنید. اکنون که این فهرست را در اختیار دارید. زمان آن رسیده که از آن در زندگی واقعی خود استفاده کنید.

با یادگیری این اصطلاحات عامیانه ایتالیایی، می‌توانید مکالمات معنادارتری را با دوستان ایتالیایی خود تجربه کنید. با یادگیری این اصطلاحات در مکالمات کمتر دچار سردرگمی خواهید شد.

همچنین می‌توانید از تماشای فیلم‌های ایتالیایی لذت ببرید، زیرا در فیلم‌های ایتالیایی اغلب ازاین اصطلاحات عامیانه استفاده می‌شود. تماشای سایر برنامه‌های ایتالیایی زبان، مانند پادکست‌های ایتالیایی نیز برای شما آسانتر خواهد شد.

گوتا

حتما بخوانید!

2 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست