فکر می کنید سفر بدون بلد بودن زبان شهر یا کشور مقصد غیرممکن است؟ تا به حال چند بار به قصد بازدید از جاذبه های گردشگری شهر یا کشور موردعلاقه خود تصمیم گرفته اید چمدان ببندید، بلیط هواپیما رزرو کنید و راهی سفر شوید اما فقط چون با زبان و گویش مردم محلی مقصد اشنا نبوده اید، ترس از اینکه نتوانید با رانندگان تاکسی، کارکنان فرودگاه یا هتل آن منطقه ارتباط بگیرید شما را منصرف کرده و باعث شده کلاً قید سفرتان را بزنید؟
در این مطلب قصد داریم به شما نشان دهیم چقدر راحت می شود با به کارگیری ترفندهایی که در ادامه به بررسی ان می پردازیم، بدون تسلط به زبان و گویش مناطق خاص ایران و کشورهای خارجی، به آن ها سفر کرده و از سفرتان نهایت لذت را ببرید.
مشکل زبان در سفر داخلی
شاید عجیب به نظر برسد و با دیدن این تیتر از خود بپرسید مگر می شود در سفر به قسمت های مختلف ایران دچار چالش های زبانی شویم؟ بله می شود! اگر ایرانگرد بوده و به مناطق روستایی در گوشه کنار ایران سفر کرده باشید قطعا متوجه شده اید که خیلی از روستاهایی که در دل استان های ترک زبان یا کرد نشین مثل تبریز و مریوان قرار دارند لهجه و گویش های خاص خود را حفظ کرده اند و این احتمال وجود دارد که موقع ارتباط گرفتن با مردم محلی این مناطق نتوانید متوجه صحبت هایشان شوید. اما چطور این مشکل را حل کنیم؟
از دیکشنری های گویش محلی ایرانی استفاده کنید
“مجموعه گویش ها و لهجه های دیکشنری آنلاین آبادیس” یکی از مناسب ترین ابزارها برای حل مشکل زبان در سفر داخلی است. می توانید کلمه یا عبارت مورد نظرتان را در این دیکشنری وارد کنید تا معانی مختلف آن به شما نمایش داده شود.
می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزشی چرب زبان، هرررر زبانی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان زبان مدنظرتو مثل بلبل حرف بزن!
از واژه نامه های مخصوص زبان مقصد استفاده کنید
کافیست موتور جستجو گوگل را در موبایل تان باز کرده و واژه نامه زبان مدنظرتان مثلا کردی را سرچ کنید تا لیستی از فرهنگ لغات اختصاصی زبان کردی به شما نمایش داده شود. ایراد این واژه نامه ها این است که قابلیت سرچ ندارند و بایستی بخشی اززمان خود را به جستجو چشمی دنبال لغت موردنظر در لیست لغات موجود در صفحه اختصاص دهید.
اصلاحات پرکاربرد گویش موردنظر را یاد بگیرید
اشنایی با کلمات و جملاتی که در گویش موردنظر پرکابرد هستند ضمن اینکه باعث می شود بتوانید نیازهای پایه خود مثل پرسیدن مسیر یا ساعت را راحت تر بیان کنید، این فرصت را فراهم می کند تا مردم محلی راحت تر متوجه منظور صحبت هایتان شوند.
مشکل زبان در سفر خارجی
آشنا نبودن با زبان کشور مقصد می تواند چالش های بزرگتری نسبت به سفرهای داخلی برای شما ایجاد کند. به هر حال در سفر های خارجی بایستی با افرادی ارتباط بگیرید که علاوه بر زبان از فرهنگ و رسومی بسیار متفاوت تر از ما ایرانی ها برخوردار هستند. در ادامه ترفند هایی ارائه کرده ایم که به راحتی مشکل زبان در سفرهای خارجی را برای شما حل می کند:
استفاده از اپلیکیشن های ترجمه
جدول زیر یک لیست از 5 اپلیکیشن ترجمه سفر خارجی هست که می توانید با استفاده از آن، مشکلات زبانی حین سفر خارجی را به حداقل رسانید.
نام اپلیکیشن | امکانات | نسخه در دسترس |
Google Translate | پشتیبانی از 133 زبان– ترجمه آفلاین برای 59 زبان – ترجمه صوتی و تصویری | IOS – android |
Microsoft Translator | پشتیبانی از 70 زبان – ترجمه آفلاین برای 44 زبان – ترجمه تصویری و صوتی | IOS – android |
iTranslate | پشتیبانی از بیش از 100 زبان – ترجمه افلاین برای 40 زبان – ترجمه صوتی | IOS – android |
SayHi | پشتیبانی از 90 زبان – ترجمه صوتی | IOS – android |
Papago | مخصوص زبان کره ای، چینی، ژاپنی و تایلندی – مترجم صوتی – ترجمه آفلاین | IOS – android |
یادگیری اصطلاحات پرکاربرد زبان مقصد
پیش تر گفتیم که اشنایی با اصطلاحات پرکاربرد زبان مقصد می تونه یک فرصت بی نظیر برای شما به وجود آورد که راحت تر بتوانید نیازهای اساسی خود را بیان کرده و با افراد آن منطقه یا محل ارتباط بگیرید. در ادامه یک دسته بندی کاربردی از این اصطلاحات برایتان اوردیم که فارغ از اینکه مسافر کدام کشور هستید قطعا به کارتان خواهد امد:
- اصطلاحات مربوط به احوالپرسی و مکالمات ابتدایی
- اصطلاحات مربوط به معرفی خود و گرفتن اطلاعات اولیه
- اصطلاحات مربوط به پرسیدن مسیر و ادرس
- اصطلاحات مربوط به پرسیدن قیمت، انجام خرید و پرداخت پول
- اصطلاحات مربوط به رستوران و سفارش غذا
- اصطلاحات مربوط به رزرو محل اقامت، گرفتن تاکسی
- اصطلاحات مربوط به کمک گرفتن در شرایط اضطراری
جهت یادگیری این اصطلاحات می توانید از اپلیکیشن های زبان Duolingo و Memrise استفاده کنید. این نرم افزارها در دو نسخه اندروید و IOS در دسترس هستند.
استفاده از زبان بدن، اشاره و نشانه ها
زبان بدن و اشاره ها به راحتی می توانند منظور شما را به افراد محلی برسانند بنابراین سعی کنید از حرکات دست و صورت و بدن در ارتباطات خود استفاده کنید. مثلا با قرار دادن دست روی سینه از فرد مقابل تشکر کنید یا با استفاده از انگشت های دست خود تعداد غذایی که قصد دارید سفارش دهید را بیان کنید.
برای پرسیدن ادرس هم می توانید از کاغذ استفاده کنید بدین صورت که ادرس هتل، فرودگاه یا هر مقصدی که مدنظر دارید را روی ان نوشته و به راننده تاکسی یا مردم محلی نشان دهید. هنگام خرید نیز می توانید از فروشنده بخواهید قیمت را روی کاغذ بنویسد.
استفاده از دفترچه یا کارت های راهنما زبان گردشگران
می توانید از کارت ها و دفترچه های راهنما زبان در سفر در دو نسخه فیزیکی و آنلاین استفاده کنید. در ادامه به بررسی هر یک می پردازیم:
- دفترچه راهنما زبان phrasebook:
دفتر چه راهنما زبان که با نام کتاب زبان در سفر (مثلا کتاب انگلیسی در سفر یا کتاب روسی در سفر) نیز شناخته می شود دارای جملات کلیدی و ضروری زبان مقصد هستند که در دسته بندی های مختلف رستوران، هتل، حمل و نقل و شرایط اضطراری برای موقعیت های گوناگون مفید خواهند بود. برای خرید این دفترچه ها هم می توانید به صورت حضوری به کتابفروشی ها مراحعه کنید و هم می توانید نسخه انلاین ان را از طریق اپلیکیشن هایی نظیر lonely planet phrasebooks و Berlitz phrasebook بر روی موبایل خود نصب کنید. همچنین نسخه PDF این کتابچه ها نیز در اینترنت موجود است. - کارت های راهنما زبان Language Card:
منظور از کارت های زبان، دسته ای از برگه های کوچک و جیبی ای هستند که روی هر یک از ان ها جملات مخصوص برای شرایط فوری و خاص نظیر اورژانس یا سفارش غذا یا پرسیدن ادرس به همراه تصاویر یا نمادهای بصری نوشته شده است و کافی است در زمان لازم این کارت ها را نشان مردم محلی دهید تا بدون نیاز به تلفظ یا توضیح بیشتر متوجه منظور شما شوند.
1 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید
بسيار عالي جامع و كاربردي
ممنونم