عرب زبان ها در حال صحبت

تشکر به زبان عربی و آموزش همه نکات کاربردی

گاما

در بیشتر فرهنگ ها، تشکر و قدردانی به نحوی مرسوم است. تشکر کردن یعنی آمادگی برای ابراز قدردانی و واکنش نشان دادن به محبت طرف مقابل . سپاس گزاری از اعمال یا سخنان یک نفر معمولا مثل چسبی است که روابط را مستحکم تر می کند. این آداب در اکثر جوامع مرسوم است ! انجام این کار در یک کشور خارجی هم نشان دهنده احترام و قدردانی شما از فرهنگ مردمِ آن کشور است. کلمات قدرت زیادی دارند، از آن ها صمیمانه و بی ریا استفاده کنید!

ویدئو

 

با این اوصاف چه طور به زبان عربی بگوییم که “متشکرم”؟ نترسید؛ قطعا کاری ندارد و شما می توانید به راحتی یاد بگیرید! در این مقاله ترجمه و تلفظ انواع تشکر ها به زبان عربی آن هم در موقعیت‌ های مختلف آورده شده است. پس با ما همراه باشید!

روش برای گفتن “متشکرم” در عربی

1-شُكرا ً: متشکرم

کلمات جادویی که می تواند لبخند را به روی هر چهره ای بیاورد. یک روز، هر موقع که این کلمه را می گویید، واقعا به آن فکر کنید و ببینید که چه طور روحیه تان را بالا می برد!

 


arabic app

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش زبان عربی چرب زبان، عربی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان عربی فصیح رو مثل بلبل حرف بزن!


 

2-ده کَرَم منّک :این مهربانی شما را می رساند

این عبارت برای زمانی مناسب است که کسی به وضوح به روش خودش برای ارائه خدمات خوب یا محبت کردن به شما تلاش می کند.

3-برای جملات محبت آمیزت متشکرم : شُکراً علی کَلامَک اللَطیف

اگر کسی از شما تعریف کرده و حال تان را خوب کرد، این لطف او را می رساند؛ پس قدردانی تان را به او نشان دهید!

4-شُکراً إنّکَ جیت النهاردة: ممنون که امروز اومدی.

اگر جلسات رسمی تری با عرب زبانان برگزار می کنید، این عبارت خوش آمدگویی باید بخشی از دایره لغات و جملات تان باشد. اگر میزبان یک مهمانی هستید، این جمله برای خوش آمدگویی به مهمانان عرب هم عالی است!

5-أشكرَك على إهتِمامَك: از توجه شما ممنونم.

گفتن این عبارت، روشی رسمی تر‌ و تقریبا جدی‌تر برای تشکر از دقتِ نظر یک نفر و حساسیتش نسبت به شما است. برای مواقعی هم که می خواهید چیزی مثل رزومه، درخواست کار، پروژه یا پروپوزال را برای یک فردِ عرب زبان ارسال کنید، هم کاربرد دارد. شما در اصل با این جمله برای زمان و تلاشی که صرف بررسی مدارک شما شده یا قرار است بشود ، تشکر می کنید.

6-شُكراً جَزيلاً!: خیلی ممنون!

این عبارت یعنی همان “متشکرم”، اما با انرژی و اشتیاقِ بیشتر! معادل آن در فارسی، ” خیلی متشکرم ” است. از این عبارت در یک محیط غیر رسمی خطاب به دوستان یا معلمان عرب زبان تان استفاده کنید.

7-مِش مِن السَهل نِلاقي مُدَرِسين زَيَّك: معلمی مثل شما به این راحتی پیدا نمی شود.

برخی از عبارات جنبه تعارف دارند اما برای قدر دانی استفاده می شوند. این یکی از آن ها است. اگر تحت تاثیر شیوه تدریس معلم تان قرار گرفته اید، این جمله را برای تشکر از او بلد باشید!

8-شُكراً إنكم قضيتوا وَقت مَعانا : از این که با ما وقت گذراندید، متشکرم.

هر کسی که میزبان مهمانان عرب زبان است، باید این جمله را بلد باشد! هنگام خداحافظی یا در پایان جلسه می توانید از آن استفاده کنید. گفتن این جمله می تواند روش بسیار خوبی برای تشکر از معلم زبان عربی تان باشد که برای شما وقت گذاشته است.

9-شُكراً إنكَ صبرت عليا و ساعِدتِني أتحسِن: برای صبوری تان و این که به بهتر شدنم کمک کردید، ممنونم.

این عبارت روش مطمئن دیگری برای ذوب کردن قلب هر معلم جدی یا صمیمی عربی است! تدریس آسان نیست و اغلب صبر و حوصله زیاد معلم را می طلبد. از او برای این کار تشکر کنید ! همچنین اگر در کشوری عرب زبان کار می کنید و می خواهید از مربی یا کارفرمای تان تشکر کنید، از این جمله استفاده نمایید . شما راه های زیادی برای تبدیل شدن به یک کارمند محبوب دارید اگر روش قدردانی کردن را بلد باشید!

10-أنتَ أحسَن مُدَرِّس في الدُنيا! : تو بهترین معلم دنیا هستی!

این جمله روشی مشتاقانه برای تشکر از معلم همراه با تعریف و تمجید است. گفتن این جمله می تواند روز آنها را بسازد!

word image 51

11-شُكراً على الهدية: برای هدیه متشکرم.

وقتی یک هدیه می گیرید باید برای نشان دادن احترام و قدردانی از طرف مقابل، تشکر کنید. اگر آن شخص عرب زبان بود، می توانید از این جمله برای سپاسگزاری استفاده کنید.

12-أنا اِتعَلِمت حاجات كِتير أوي بِسَبَبَك: من خیلی چیز یاد گرفتم، خیلی از شما ممنونم.

برای تعریف و در عین حال قدردانی از یک معلم خوب ، گفتن این جمله بهترین کار است! از این جمله این طور برداشت می شود که طرف مقابل تان در هدفش موفق بوده و شما بابت آن سپاسگزار هستید.

عبارات رایج برای شروع گرم مکالمه در زبان عربی

2- یاد بگیرید که در عرضِ 3 دقیقه بگویید “متشکرم” (آموزش ویدئویی)

مقصد شما هر کجا که باشد، رعایت و دانستن آداب معاشرت ضروری است ! اگر قصد رفتن به مراکش را داشته باشید باید با جملات مخصوص و آداب مراکشی ها هم آشنا شوید.

1-شکراً

به زبان عربی یعنی ” متشکرم “. کلمه “شکراً” در لغت به معنای ” سپاس” است. این عبارت نسبتا معمولی است و می توان از آن در رستوران ها، مغازه ها و تقریبا در هر جای دیگری استفاده کرد.

2-شكراً جزيلاً

در زبان عربی روش رسمی تری برای ابراز قدر دانی وجود دارد. معادل ” شکرا جزیلا ” همان “بسیار متشکرم” است. اولین کلمه یعنی “شکرا” همان طور که قبلا آموختیم به معنای ” سپاس ” است. بعد از آن “جزیلا” به معنای “زیاد” آمده است. بنابراین، هر دو کلمه با هم (شکرا جزیلا) به معنای “بسیار متشکرم” هستند. این عبارت کاملا رسمی است و معمولا برای نوشتن یادداشت ‌های “متشکرم” یا تشکر از کسی که شما را برای ناهار یا شام به خانه اش دعوت می‌کند و همچنین در شرایط کاری و موقعیت ‌های رسمی دیگر استفاده می ‌شود.

3-بارَك اللَّهُ فيك

وقتی کسی واقعا سخاوتمند است و می خواهید از او تشکر کنید یا می خواهید از صمیم قلب سپاسگزاری تان را ابراز کنید، این جمله را به کار می برید . ” بارك اللَّه فيك ” مي تواند به معناي “بسيار متشكرم” باشد، اگر چه معناي تحت اللفظي آن كاملا متفاوت است. اولین کلمه یعنی “بارک” به معنای “برکت دادن” است و به دنبال آن “الله” (خدا) آمده است. آخرین کلمه در این عبارت ” فیک ” و به معنای “به تو” است. این سه کلمه در کنار هم به صورت تحت الفظی یعنی: “خداوند به تو برکت دهد” و در بسیاری از موقعیت ها می توان به جای گفتن “بسیار متشکرم” از آن استفاده کرد.

دانلود ۳۰ انیمیشن/کارتون به زبان عربی فصیح (همه سنین)

شناخت فرهنگی

نکته اول

در شرایطی که اعراب مراکشی‌ بخواهند از صمیم قلب تشکر کنند، معمولا دست راست شان را روی سینه شان می‌گذارند و هم زمان عبارات مربوط به سپاس گزاری را به زبان می آورند. این وضعیت رفتار خالصانه شان را نشان می دهد. البته این کار لازم نیست اما اگر دیدید کسی انجامش می دهد ، معنای آن همین است.

نکته دوم

از آن جایی که این اولین برخورد شما با زبان عربی است، چند نکته ریز هست که باید در مورد این زبان غنی که در مراکش هم صحبت می شود، بدانید. عربی کلاسیک زبان رسمی مراکش است، اما گویش عربی متمایز این کشور (که عربی مراکشی هم نامیده می‌شود) بیشترین کاربرد را در آن جا دارد. علاوه بر این، حدود 10 میلیون مراکشی، عمدتا در مناطق روستایی به زبان بربری یا دو زبانه با گویش عربی صحبت می کنند. فرانسوی که زبان سوم غیر رسمی مراکش باقی مانده، به طور جهانی تدریس می شود و هنوز هم به عنوان زبان اصلی تجارت، علم و اقتصاد مراکش از آن استفاده می شود . علاوه بر این به طور گسترده در آموزش و پرورش و دولت هم کاربرد دارد. بسیاری از مراکشی ها در بخش شمالی کشور به زبان عربی صحبت می کنند. زبان انگلیسی از نظر تعداد صحبت کنندگان هنوز از فرانسه و عربی عقب است.

حتما دانلود کنید: آموزش فارسی مکالمات زبان عربی در ۱۰۰ جلسه (دانلود رایگان+pdf)

اگر قصد رفتن به یک کشور عرب زبان را دارید، صبر کنید ! شما نمی توانید بدون دانستن برخی از عبارات اصلی زبان عربی با دیگران ارتباط برقرار کنید! به خصوص اگر قصد ملاقات با کارفرمای آینده تان را داشته باشید! پس به صورت حضوری یا آنلاین هم شده عبارات و جملات ابتدایی مخصا آن هایی که برای سپاسگزاری کاربرد دارند را یاد بگیرید.

زبانمهر

حتما بخوانید!

4 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید

  • سلام در ویدئو در کلمات عربی چ هست،در زبان عربی حرف چ وجود ندارد پس چطور از واژه هایی با چ استفاده می‌شود؟؟؟!!!

    پاسخ
    • ما در زبان رسمی عربی حرف چ نداریم، اما در عربی گفتاری به دلیل آمیختگی زبان مردم عرب با زبان همسایگانمون ترکی و فارسی استفاده می شود.

      پاسخ
  • سلام وقت بخیر در زبان عربی در جواب «ممنون» چه باید گفت، معادل عربی خواهش میکنم چی میشه؟ ممنون

    پاسخ
  • در عربی کتابی حرف چ نداریم اما در لهجه ها حروف پژ گچ به چشم میاد مثلا (گم نذهب )

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست