تولد و بالا رفتن سن

سن بالا و سن پایین به انگلیسی (اصطلاحات سن و سال)

گاما

سن فقط یک عدد است، اما این عددی است که در گذشته در موردش صحبت کرده‌اید، همین هفته نیز احتمالاً درباره‌اش صحبت می کنید و قطعاً در سال‌های آینده نیز درباره‌اش صحبت خواهید کرد. صحبت درباره سن تقریباً اجتناب‌ناپذیر است وقتی با کسی جدید آشنا می‌شوید، خودتان را معرفی می‌کنید یا در گفتگوی کوتاه با آشنایان (کسانی که غریبه نیستند اما کاملاً هم دوست نیستند) صحبت می‌کنید.

بطور خلاصه باید گفت سن بالا به انگلیسی میشه old یا elder و سن پایین میشه under age یا teen یا barely 18 و … که البته در این مطلب خیلی چیزای جالب تری یاد می گیرید خلاصه مختصر و سریع!

از آنجا که صحبت درباره سن بسیار رایج است و احتمالاً حداقل یک بار در چند روز آینده این کار را انجام خواهید داد، مهم است که بدانید چگونه در انگلیسی به کسی بگویید چند سالتان است یا درباره گذشته صحبت کنید و به درستی بیان کنید که چند ساله بوده‌اید.

جالب اینجاست که بسیاری از غیرانگلیسی‌زبانان در بیان این موضوع مشکل دارند؛ آنها اغلب به خاطر ترجمه‌های نادرست یا ناآشنایی با ساختارهای صحیح، از فعل یا حرف اضافه اشتباهی استفاده می‌کنند. امروز من این مشکل را برای شما حل می‌کنم!

 


English

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزشی چرب زبان، هرررر زبانی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان زبان مدنظرتو مثل بلبل حرف بزن!


 

میدونم که اینم به کارتون میاد!! خیانت به انگلیسی، مچ گیری، مرد و زن خیانتکار

ما درباره افعال و حروف اضافه‌ای که باید استفاده کنید (و آنهایی که نباید استفاده کنید) برای گفتن سن شما در انگلیسی، نحوه بیان تولدهای آینده و بهترین راه برای استفاده از توصیفات برای صحبت درباره سن فرد صحبت خواهیم کرد. همچنین، در انتها یک جایزه ویژه داریم: چند اصطلاح مرتبط با سن… پس حتماً تا انتها با ما همراه باشید!

استفاده از فعل TO BE

هرچند پرسیدن مستقیم سن کسی در فرهنگ‌های مختلف رایج نیست، اما این سوال قطعاً در مکالمات پیش خواهد آمد. روش درست برای پرسیدن این اطلاعات، ?How old are you (یا ?How old is Lucy) است. توجه کنید که فعل در این جمله TO BE است و باید بر اساس فاعل به درستی صرف شود. پاسخ به این سوالات به این صورت است: I am 29 (years old). (یا Lucy is 29 (years old).). لازم نیست years old را حتما استفاده کنید، زیرا زمینه گفتگو به وضوح نشان می‌دهد که عدد بیانگر سن است.

مطمئنم که این اطلاعات را از قبل می‌دانید، زیرا معمولاً اولین چیزی است که در درس‌های انگلیسی آموزش داده می‌شود (نام، سن، کشور محل اقامت، و غیره). اما اغلب سردرگمی زمانی پیش می‌آید که باید زمان‌ها را تغییر دهیم یا از افعال مُدال استفاده کنیم. بیایید به چند مثال بیشتر نگاهی بیندازیم. فقط توجه داشته باشید که من از پرانتز ( ) برای نشان دادن اطلاعاتی استفاده خواهم کرد که ضروری نیستند، اما استفاده از آنها بلامانع است یا برای تکمیل زمینه آمده‌اند.

گذشته ساده

  • How old were you (when you visited Spain)?   چندساله بودی (که به اسپانیا سفر کردی) ؟
  • I was 20 (years old) (when I visited Spain).   من 20 ساله بودم (که به اسپانیا سفر کردم)
  • How old was Lucy….?   لوسی چند ساله بود؟
  • Lucy was …   لوسی … ساله بود

گلچین شده: 50 اصطلاح کاربردی در  زبان انگلیسی

آینده ساده

  • How old will you be (when you start college)?   چند ساله خواهی بود (وقتی کالج را شروع کنید)
  • I will be 18 (years old) (when I start college).   هجده ساله خواهم بود (وقتی کالج را شروع کنم)

از آنجا که فعل TO BE یک فعل استاتیو (غیر‌عملی) است، از زمان‌های استمراری وقتی درباره سن خود صحبت می‌کنیم استفاده نمی‌کنیم. در اینجا چند مثال دیگر با زمان‌های کامل آمده است، هرچند این سوالات معمولاً رایج نیستند.

حال کامل

  • How long have you been 30?   چند وقته که سی ساله بوده ای؟ (چند وقت هست وارد سی سالگی شده ای)
  • I have only been 30 for 1 day! My birthday was yesterday.   من فقط یک روز بوده که سی ساله هستم! تولدم دیروز بود

گذشته کامل

  • How long had you been 16 before you started driving?   قبل از شروع رانندگی چه مدت در شانزده سالگی بودید؟
  • I had only been 16 for 1 day because I got my license almost immediately.   من فقط یک روز بود که شانزده ساله بوده ام زیرا تقریباً بلافاصله گواهینامه ام را گرفتم

عروس به انگلیسی، داماد، تازه عروس، عروس زیبا و بقیه عبارات

افعال مدال – have to/should

  • How old do you have to be to drive in the U.S?   برای رانندگی در ایالات متحده باید چند ساله باشید؟
  • You have to be at least 16 years old.   شما باید حداقل شانزده ساله باشید
  • How old should you be to drive in the U.S?   برای رانندگی در ایالات متحده چند ساله باید باشید؟
  • I think you should be at least 18 to drive in the U.S.   من فکر می کنم برای رانندگی در ایالات متحده باید حداقل هیجده ساله باشید

بزرگترین اشتباه/سردرگمی که دیده‌ام استفاده از فعل have به جای be وقتی درباره سن صحبت می‌کنیم، است. ما هرگز از have استفاده نمی‌کنیم، بنابراین نگویید I have 29 years  یا …Lucy has 29 years و وقتی می‌گویم هرگز، منظورم این است که… هرگز.

اصطلاحات | به انگلیسی

استفاده از حرف اضافه AT

همچنین خواهید شنید که انگلیسی‌زبان‌ها از حرف اضافه AT هنگام صحبت درباره سن خود استفاده می‌کنند، نه WITH. این حرف اضافه بیشتر در صحبت درباره گذشته و گاهی اوقات برای آینده استفاده می‌شود، برای مثال:

At 21 (years old), I had already traveled to 15 countries  <With 21 years, I had already غلط>

I started driving at 16 (years old)  <I started driving with 16 years  غلط>

At 35 (years old), I will be a professional singer.

I will be a millionaire at 40 (years old).

زمان فعل اصلی به ما می‌گوید که درباره گذشته یا آینده صحبت می‌کنیم. به افعال زمان گذشته (had already traveled و started) در دو جمله اول و زمان آینده (will be) در دو جمله آخر توجه کنید.

دانلود کنید: مکالمات عمومی زبان انگلیسی (دانلود رایگان ۱۰۰ درس مبتدی)

استفاده از فعل TO TURN

آیا تولدتان نزدیک است؟ چند ساله خواهید شد؟ در تولد بعدی خود 30 ساله خواهم شد. وقتی درباره شدن به یک سن جدید در آینده صحبت می‌کنیم، از فعل TO TURN استفاده می‌کنیم. استفاده از این فعل برای صحبت درباره سن در گذشته نیز ممکن است، اما احتمالاً به اندازه استفاده برای آینده رایج نیست. فکر می‌کنم بهتر است با هم چند مثال بررسی کنیم، همانطور که در جمله اول بالا انجام دادیم. در این دو مثال جمله، از زمان آینده استمراری (will + be + verb-ing) برای بیان سنی در آینده استفاده کردیم. همچنین می‌توانیم از آن با زمان آینده کامل (will + have + past participle) برای گفتن آنچه که در زمانی آینده رخ خواهد داد استفاده کنیم؛ برای مثال:

  • Will you have turned 30 by the time you start your company?   آیا تا زمانی که شرکت خود را راه اندازی کنید سی ساله خواهید شد؟

پاسخ‌ها به این سوال می‌تواند باشد:

  • Yes, I will have turned 30… یا No, I will not have turned 30…   بله سی ساله خواهم بود… یا نه سی ساله نخواهم بود…

وقتی درباره زمان گذشته صحبت می‌کنیم، ممکن است از گذشته کامل (had + past participle) استفاده کنیم:

  • Had you turned 21 when you lived abroad?   آیا زمانی که در خارج از کشور زندگی می کردید بیست و یک ساله شدید؟

پاسخ‌های ممکن:

  • Yes, I had turned 21… یا No, I hadn’t turned 21…   بله بیست و یک ساله شدم… یا نه، بیست و یک ساله نشدم…

حتی می‌توانیم از گذشته ساده استفاده کنیم:

  • Did you turn 12 yesterday? — Yes, I turned 12! No, I turned 13!   دیروز دوازده ساله شدی؟ – بله، من دوازده ساله شدم! نه من سیزده ساله شدم

پیرزن به انگلیسی (مادربزرگ، سن بالا، خیلی پیر و عبارات مرتبط)

استفاده از بندهای وصفی (ADJECTIVE CLAUSES)

بندهای وصفی جملات وابسته‌ای هستند که به یک اسم اطلاعات می‌دهند. اگر بخواهیم سن کسی را توصیف کنیم، می‌توانیم از بند وصفی استفاده کنیم زیرا این بند به شخص (یک اسم) توصیف می‌دهد. ما از این ساختار بسیار زیاد در نوشتار استفاده می‌کنیم، یا وقتی که از سن به عنوان توصیف یک شخص در یک داستان استفاده می‌کنیم، نه برای معرفی‌ها یا مکالمات کوتاه. به همین دلیل، ما بیشتر از شکل سوم شخص مفرد استفاده می‌کنیم و نه تویا من. برای درک بهتر این موضوع، بیایید به چند مثال نگاه کنیم…

  • I taught a student last week who was 10 (years old).   هفته گذشته به دانش آموزی که ده ساله بود تدریس کردم

who was 10 بند وصفی است. ما ضمیر موصولی که، فعل who (توجه: این فعل TO BE است) و سن 10 را داریم:

  • People that are under 25 have to pay more for car insurance.   افرادی که زیر بیست و پنج سال هستند باید برای بیمه خودرو بیشتر پرداخت کنند

that are under 25 بند وصفی است. ما ضمیر موصولی که، فعل are (توجه: این فعل TO BE است) و سن under 25 را داریم.

یک نکته سریع درباره بندهای وصفی: باید با یک ضمیر موصولی شروع شوند و هنگام صحبت درباره مردم، می‌توانیم از whoیا thatاستفاده کنیم. چندین قانون دیگر، استثناها و اطلاعات مهم دیگر وجود دارد، اما این مطلب برای این موضوع نیست.

استفاده از سن به عنوان صفت‌ها و اسم‌ها (Using age as ADJECTIVES & NOUNS)

گفتیم که می‌توانیم از بند وصفی برای صحبت درباره سن‌ها در انگلیسی استفاده کنیم، اما آیا می‌دانستید که می‌توانیم عدد را نیز به عنوان صفت استفاده کنیم؟ به این مثال توجه کنید: My 7-year-old cousin speaks 4 languages . در این مثال من درباره my cousin (noun) صحبت می‌کنم، و از سن او به عنوان توصیف اصلی (صفت) استفاده می‌کنم. وقتی از سن به عنوان صفت قبل از اسم استفاده می‌کنید، باید دو نکته بسیار مهم را به یاد داشته باشید:

  1. هرگز sبه کلمه سالاضافه نکنید. ما هرگز صفت‌ها را جمع نمی‌کنیم و این نیز استثنایی نیست.
  2. باید از خط تیره/دش‌ها استفاده کنیم.

شما همچنین می‌توانید از سن به عنوان صفتی که به دنبال فعل ربطی (بودن) در پایان جمله، وقتی که موضوع را توصیف می‌کنید، استفاده کنید. در این حالت، باید sبه کلمه year اضافه کنید و نیازی به خط تیره ندارید: My cousin is 7 years old.

در نهایت، می‌توانیم از سن به عنوان اسم و موضوع یک جمله استفاده کنیم. در این ساختار، همان دو قانون مهم از بالا نیز اعمال می‌شود (نه sو شما به خط تیره نیاز دارید). چه توضیحی بدون مثال کامل است؟ 3-year-olds are often a handful. موضوع این جمله 3-year-olds به معنای kids who are 3 years old است.

اصطلاحات | به انگلیسی

میدونم که اینم به کارتون میاد! پشت صحنه به انگلیسی، صحنه فیلم، عوامل و اصطلاحات

روش‌های گفتن اینکه کسی پیر است

(One) is no spring chicken:  

  • Dylan is no spring chicken, he’s turning 50 this month!  دیلن جوان نیست، او این ماه پنجاه ساله می‌شود

to be older than dirt

  • I am older than dirt!  من از خاک هم قدیمی‌ترم

not as young as (one) used to be: 

  • When Oliver gets out of his chair, his bones crack and he’s slower than normal. He groaned out loud, I am not as young as I used to be.  وقتی الیور از صندلی‌اش بلند می‌شود، استخوان‌هایش صدا می‌کنند و او کندتر از حالت عادی است. او با صدای بلند ناله کرد، من به جوانی گذشته نیستم

to be over the hill:

  • (usually implies the 40th birthday)  Emma is turning 40 this year, she’s over the hill  (معمولاً به تولد چهل سالگی اشاره دارد) اما امسال چهل ساله می‌شود، او پا به سن گذاشته است

to be young at heart

  • to have a youthful spirit and attitude, no matter what the age may be:  Even though my grandma seems old, she’s young at heart.  داشتن روحیه و نگرش جوانانه، بدون توجه به سن: با اینکه مادربزرگم پیر به نظر می‌رسد، او در دل جوان است

سالگرد ازدواج به انگلیسی+ 50 زیباترین متن برای تبریک

در نهایت، درک و استفاده از اصطلاحات و ساختارهای مختلف برای بیان سن در زبان انگلیسی می‌تواند مهارت شما را در برقراری ارتباط و نوشتار تقویت کند. این موضوع نه تنها به شما کمک می‌کند تا توصیف‌های دقیق‌تری ارائه دهید، بلکه باعث می‌شود گفتار و نوشتار شما طبیعی‌تر و روان‌تر به نظر برسد.

از بندهای وصفی گرفته تا استفاده از سن به عنوان صفت و اصطلاحات متداول، هر کدام از این روش‌ها ابزارهایی مفید برای ابراز ایده‌های خود در مورد سن هستند. به یاد داشته باشید که تمرین و آشنایی با این ساختارها می‌تواند به تسلط بیشتر شما بر زبان انگلیسی منجر شود. پس ادامه دهید و این مهارت‌ها را در مکالمات روزمره و نوشتارهای خود به کار ببرید.

گوتا

حتما بخوانید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست