امروز در این مقاله قصد داریم تا در مورد گذشته به زبان آلمانی صحبت کنیم. به زبان کاملا ساده و کاربردی اما کامل. ضمنا ویدیوی آخر مطلب هم بصورت فیلم زمان گذشته در گرامر آلمانی را به شما یاد می دهد.
زمان گذشته در آلمانی
همان طور که می دانید آلمانی سه جنسیت و چهار حالت دارد اما این مباحث فعلا اهمیتی ندارند و ما به عنوان یک مبتدی باید بتوانیم درباره چیز هایی است که (تاکنون) اتفاق افتاده است صحبت کنیم، مثلا من این کار را کردم، داشتم به این فکر می کردم، داشتم آن را می نوشیدم و . . .
به عقیده و تجربه من، تا زمانی که ندانید چه طور به یک زبان در مورد گذشته صحبت کنید، حتی شروع کردن صحبت هم فایده ای ندارد.
- Ich trinke einen Kaffee (حال)
Ich trank einen Kaffee (گذشته نوع اول)
می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش زبان آلمانی چرب زبان، آلمانی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان آلمانی مثل بلبل حرف بزن!
Ich habe einen Kaffee getrunken ( گذشته نوع دوم )
- Ich gehe nach Hause (حال)
Ich ging nach Hause (گذشته نوع اول)
Ich bin nach Hause gegangen (گذشته نوع دوم)
یکی از دلایلی که لازم است گذشته در آلمانی را زودتر یاد بگیرید ؛ این است که تغییرات واکه های زیادی در این زبان وجود دارد، درست مثل زبان انگلیسی که در آن چیزی مثل sing-sang-sung وجود دارند.
اما آن چه در مورد آن جالب است؛ اینست که این تغییرات مصوتی اشاره ای به یک دسته کامل از اسم ها دارند. مثلا فعل ziehen ( کشیدن ) را در نظر بگیرید.
- Ich ziehe. ( می کشم ): Ich zog(گذشته نوع اول)
- Ich habe gezogen ( گذشته نوع دوم )
همان طور که می بینید دو نوع فعل ماضی در این جملات آمده است. اصطلاحا به اولی Spoken past و دومی Written past می گویند . این دو در واقع از نظر ساختاری به ترتیب شبیه ماضی ساده و ماضی نقلی انگلیسی هستند:
- I saw a bird.: من یک پرنده دیدم
- Ich sah einen Vogel.
- I have seen a bird.: من یک پرنده دیده ام.
- Ich habe einen Vogel gesehen.
اما نکته مهم اینست که کاری که هر زبان با این فرم ها انجام می دهد ، متفاوت است!
در زبان انگلیسی تفاوت دو جمله در ” من خوردم ” و ” من خورده ام ” است. اما در آلمای چنین چیزی وجود ندارد.
حتما 100 درس رایگان آموزش ضروری ترین مکالمات آلمانی را از اینجا دانلود کنید
به مثال زیر دقت کنید . . .
- I have been to Berlin.: من در برلین بوده ام.
- I was in Berlin.: من در برلین بودم.
اما در آلمانی به جای این دو از یک جمله واحد استفاده می شود:
- Ich war in Berlin.
یا مثلا:
- I‘ve seen a unicorn. : من یک اسب تک شاخ دیده ام.
- I saw a unicorn.: من یک اسب تک شاخ دیدم.
که هر دو در آلمانی می شوند:
- Ich habe ein Einhorn gesehen.
به دلیل وجود sehen زمان جمله Spoken past است.
و این جا است که به اصطلاحات spoken past و written past بر می گردیم. در آلمانی بسته به این که از زندگی روزمره تان صحبت می کنید یا رمانی می نویسید از فرم های متفاوتی استفاده می شود.
- I ordered a tea and began reading the newspaper.: من یک چای سفارش دادم و شروع به خواندن روزنامه کردم.
- Ich bestellte einen Tee und fing an, die Zeitung zu lesen.
- Ich habe einen Tee bestellt und dann angefangen, die Zeitung zu lesen.
هر دو درست هستند. اما به نظر می رسد نسخه اول بخشی از یک رمان است، در حالی که نسخه دوم مثل این است که دارید ماجرای قرارتان در کافه را تعریف می کنید.
شاید گفتن این نکته باعث شود فکر کنید باید چیز های زیادی یاد بگیرید ، اما نگران نباشید گذشته در زبان آلمان واقعا بسیار ساده است.
برای اکثر افعال، مثل 98٪ آن ها، باید از spoken past یا گذشته گفتاری استفاده کنید. شما نه تنها برای صحبت کردن واقعی ، بلکه برای نوشتن متن اس ام اس ، ایمیل، نامه، چت، وبلاگ و غیره هم نیازمند دانستن این نوع گذشته هستید.
در کنار این مطلب بخوانید: آموزش ماضی نقلی در زبان آلمانی (ساده و کاربردی)
در زندگی روزمره، ما فقط برخی مواقع به افعال مخصوص زمان written past یا گذشته نوشتاری نیاز داریم که معمولا چیز هایی مثل haben، können یا müssen و غیره هستند.
چند فعل مثل finden یاgeben ، بسته به شرایط در هر دو گذشته استفاده می شوند.
پس به طور خلاصه می توان گفت که :
1-گذشته گفتاری خیلی جاها اهمیت دارد ؛ پس باید اول نحوه ساخت آن را یاد بگیریم.
2- سپس یاد می گیریم که کدام افعال مربوط به گذشته نوشتاری هستند و آن ها را یاد می گیریم.
3- و در آخر افعالی را یاد می گیریم که بسته به شرایط در هر دو حالت کاربرد دارند.
ویدیوی آموزش گذشته در زبان آلمانی