اولین گام برای یادگیری هر زبانی، آشنایی با کلمات و جملات پرکاربرد آن زبان است. در مورد زبان اسپانیایی که ویژگی های مشترکی با زبان انگلیسی دارد، این کار آسان تر است. در این پست حدود ۲۰۰ کلمه و عبارت پرکاربرد در زبان اسپانیایی به همراه معنی فارسی برای شما قرار داده ایم.
1- بخش اول: کلمات پرکاربرد اسپانیایی
- سلام: Hola [اُلا]
- خداحافظ: Adiós [آدیوس]
- ممنون: Gracias [گراسیاس]
- لطفاً: Por favor [پور فاوُر]
- بله: Sí [سی]
- خیر: No [نُو]
- ببخشید: Perdón [پردُن]
- بله، ممنون: Sí, gracias [سی، گراسیاس]
- لطفاً کمک کنید: Por favor, ayuda [پور فاوُر، ایوُدا]
- صبر کنید: Espere, por favor [اِسپِره، پور فاوُر]
- فهمیدید؟: ¿Entiendes [انتیِندس؟]
- درست: Correcto [کورکتو]
- اشتباه: Incorrecto [اینکورکتو]
- اسم: Nombre [نومبره]
- نام: Nombre [نومبره]
- شماره: Número [نومیرو]
- زمان: Tiempo [تیمپو]
- دقیقه: Minuto [مینوتو]
- ساعت: Hora [آورا]
- روز: Día [دیا]
- شب: Noche [نوچه]
- رستوران: Restaurante [رستورانته]
- غذا: Comida [کومیدا]
- نوشیدنی: Bebida [بِبیدا]
- آب: Agua [آگوا]
- قهوه: Café [کافه]
- چای: Té [تِ]
- نان: Pan [پان]
- گوشت: Carne [کارنه]
- مرغ: Pollo [پویو]
- پنجره: Ventana [ونتانا]
- در: Puerta [پوئرتا]
- میز: Mesa [مِسا]
- صندلی: Silla [سیا]
- خواب: Cama [کاما]
- حمام: Baño [بانیو]
- اتاق: Habitación [ابیتاسیون]
- کتاب: Libro [لیبرو]
- قلم: Pluma [پلوما]
- کاغذ: Papel [پاپل]
- مدرسه: Escuela [اسکوئلا]
- دانشآموز: Estudiante [استوُدیانته]
- استاد: Profesor [پروفسور]
- دانشگاه: Universidad [اونیوِرسیداد]
- کتابخانه: Biblioteca [بیبلیوتِکا]
- پارک: Parque [پارکه]
- خیابان: Calle [کایه]
- بیمارستان: Hospital [اسپیدال]
- داروخانه: Farmacia [فارماسیا]
- سوپرمارکت: Supermercado [سوپِرمِرکادو]
- پیتزا: Pizza [پیتسا]
- کافه: Café [کافه]
- شکلات: Chocolate [چوکولاته]
- میوه: Fruta [فروتا]
- سبزیجات: Verdura [وردورا]
- گوشت: Carne [کارنه]
- ماهی: Pescado [پسکادو]
- نوشیدنی: Bebida [بِبیدا]
- آب معدنی: Agua mineral [آگوا مینرال]
حتما دانلود کنید: آموزش زبان اسپانیایی با ۱۰۰ درس رایگان مشابه نصرت(+ متن pdf)
2- بخش دوم: عبارات/جملات پرکاربرد زبان اسپانیایی
- سلام / خداحافظ:
- سلام: Hola [اُلا]
- خداحافظ: Adiós [آدیوس]
- ممنون: Gracias [گراسیاس]
- لطفاً: Por favor [پور فاوُر]
- بله / خیر:
- بله: Sí [سی]
- خیر: No [نُو]
- ببخشید / عذرخواهی:
- ببخشید: Perdón [پردُن]
- عذرخواهی: Lo siento [لو سیئنتو]
- فهمیدید؟ / نه، نفهمیدم:
- فهمیدید؟: ¿Entiendes [انتیِندس؟]
- نه، نفهمیدم: No, no entiendo [نُو، نُو انتیِندو]
- کجا؟ / اینجا:
- کجا؟: ¿Dónde [دونده؟]
- اینجا: Aquí [اکی]
- بله، ممنون: Sí, gracias [سی، گراسیاس]
- لطفاً کمک کنید: Por favor, ayúdame [پور فاوُر، ایوُدامه]
- میتوانم سوالی بپرسم؟: ¿Puedo hacer una pregunta [پوئدو آسئر اونا پرگونتا؟]
- متشکرم، خواهش میکنم:
- متشکرم: Muchas gracias [موچاس گراسیاس]
- خواهش میکنم: De nada [دِ نادا]
- لطفاً صبر کنید: Por favor, espera [پور فاوُر، اسپِرا]
- کجا است دستشویی؟: ¿Dónde está el baño [دونده استاهِل باچو]
- چندین هزینه دارد؟: ¿Cuánto cuesta? [کوانتو کوئستا؟]
- این چیست؟ / آن چیست؟
- این چیست؟: ¿Qué es esto [که اس اِستو؟]
- آن چیست؟: ¿Qué es eso [که اس اِسو؟]
- آیا شما انگلیسی صحبت میکنید؟: ¿Hablas inglés [ابلاس اینگلِس؟]
- من اسپانیایی هستم: Soy español/ española [سوی اسپانیول/ اسپانیولا]
- من از … آمدهام: Vengo de … [ونگو دِ …]
- کجا زندگی میکنید؟: ?Dónde vives [دونده ویوس؟]
- خوبی؟ بله، خوبم: ?Cómo estás? Bien, gracias [کومو استاس؟ بیِن، گراسیاس] نه، بد: Mal [مال]
- بله، من فهمیدم / خیر، من نفهمیدم:
- بله، من فهمیدم: Sí, entendí [سی، انتندی]
- خیر، من نفهمیدم: No, no entendí [نو، نو انتندی]
- میتوانم راهنمایی کنم؟: ¿Puedo ayudarte [پوئدو ایوُدارتِ]
- از روی دلم میگویم: Lo digo de corazón [لو دیگو دِ کوراثون]
- چطور میتوانم به شما کمک کنم؟: ¿Cómo puedo ayudarte [کومو پوئدو ایوُدارتِ]
- ببخشید، میتوانم از شما یک خدمتی بخواهم؟: Perdón, ¿puedo pedirte un favor [پردُن، پوئدو پدیرتِ اُن فاوُر]
- آیا میتوانید این را تکرار کنید؟: ¿Puedes repetirlo, por favor [پوئدس رِپتیرلو، پور فاوُر]
- متشکرم، نیازی نیست: Gracias, no es necesario [گراسیاس، نو اس نسساریو]
- ببخشید، آیا میتوانم از شما سوالی بپرسم؟: Disculpe, ¿puedo hacerle una pregunta [دیسکولپه، پوئدو آسرله اونا پرگونتا]
- باشد، من این کار را انجام میدهم: Está bien, lo haré [استا بیِن، لو اره]
- نمیفهمم، میتوانید دوباره توضیح دهید؟: No entiendo, ¿puedes explicarlo de nuevo [نو انتیِندو، پوئدس ایکسپلیکارلو ده نوو]
این عبارات میتوانند در مواقع مختلف و در مکالمات روزمره در اسپانیایی مفید باشند. بهتر است با تمرین و تکرار، مهارتهای زبانی خود را بهبود بخشید.
از دست ندهید: بهترین روش های یادگیری سریع زبان اسپانیایی
3-بخش سوم: جملات کاربردی (بخصوص برای سفر)
- ¿Dónde está el baño (دونده استاهِل باچو؟) – به معنای “سرویس بهداشتی کجاست؟”
- ¿Cuánto cuesta esto (کوانتو کوئستا استو؟) – به معنای “این چقدر هزینه دارد؟”
- Quisiera reservar una habitación. (کویسیرا رسروار اونا آبیتاسیون) – به معنای “میخواهم یک اتاق رزرو کنم.”
- ¿Dónde puedo encontrar un taxi (دونده پوئدو انکونترار اون تاکسی؟) – به معنای “کجا میتوانم یک تاکسی پیدا کنم؟”
- ¿Cuál es el mejor restaurante de la ciudad (کوال اِس اِل مخر رستورانته دِ لا سیوئداد؟) – به معنای “کدام بهترین رستوران شهر است؟”
- ¿Dónde está la estación de tren (دونده استاهِل اِستاسیون ده ترِن؟) – به معنای “ایستگاه قطار کجاست؟”
- ¿Puede recomendarme un buen lugar para comer (پوئدا رکومندارمه اون بوئن لوگار پارا کومِر؟) – به معنای “میتوانید یک مکان خوب برای ناهار پیشنهاد کنید؟”
- ¿Cuándo sale el próximo autobús (کواندو ساله اِل پروکسیمو اوتوبوس؟) – به معنای “اَتوبوس بعدی چه زمانی حرکت میکند؟”
- ¿A qué hora es el check-in (آ که اورا اِس اِل چِک این؟) – به معنای “وقت ورود چیست؟”
- ¿Podría ayudarme con mis maletas, por favor (پودریا ایوودارمه کون میس مالِتاس، پور فاوُر؟) – به معنای “لطفاً میتوانید با کیفهایم کمک کنید؟”
- ¿Dónde puedo cambiar dinero (دونده پوئدو کامبیار دینرو؟) – به معنای “کجا میتوانم پول را تبدیل کنم؟”
- ¿Qué hora es (که اورا اس؟) – به معنای “چند است؟”
- ¿Tiene conexión Wi-Fi aquí (تیِنه کونکسیون وی فی اقی؟) – به معنای “آیا اینجا وای فای دارید؟”
- ¿Puede recomendarme un buen hotel (پوئدا رکومندارمه اون بوئن اُتِل؟) – به معنای “میتوانید یک هتل خوب پیشنهاد کنید؟”
- ¿Dónde puedo comprar un boleto de tren (دونده پوئدو کومپار اون بولتو ده ترِن؟) – به معنای “کجا میتوانم یک بلیط قطار بخرم؟”
- ¿Cuánto tiempo se tarda para llegar al centro de la ciudad (کوانتو تیمپو سه تارده پارا ژگار ال سینترو ده لا سیوئداد؟) – به معنای “چقدر زمان میبرد تا به مرکز شهر برسیم؟”
- ¿Dónde puedo alquilar un coche (دونده پوئدو آلکیلار اون کوچِ؟) – به معنای “کجا میتوانم یک ماشین اجاره کنم؟”
- ¿Cómo llego al aeropuerto desde aquí (کومو ژگو آل ائرئوپوئرتو دِسده اکی؟) – به معنای “چگونه میتوانم از اینجا به فرودگاه برسم؟”
- ¿Tiene un mapa de la ciudad (تیِنه اون ماپا دِ لا سیوئداد؟) – به معنای “آیا نقشهای از شهر دارید؟”
- ¿Cuál es el mejor medio de transporte público aquí (کوال اِس اِل مخر میڈیو دِ ترانسپورتِ پوبلیکو اکی؟) – به معنای “کدام بهترین وسیله حمل و نقل عمومی اینجاست؟”
- ¿Puedo ver el menú, por favor (پودو ور اِل مِنو، پور فاوُر؟) – به معنای “لطفاً میتوانم منو را ببینم؟”
- ¿Aceptan tarjetas de crédito (آکِپتان تارخَتاس دِ کرِدیتو؟) – به معنای “کارت اعتباری را قبول میکنید؟”
- ¿Dónde está la parada de autobús más cercana (دونده استاهِل پارادا دِ اوتوبوس ماس سرکِنا؟) – به معنای “ایستگاه اتوبوس نزدیکترین کجاست؟”
- ¿Puede ayudarme a encontrar un buen restaurante (پودا ایوُدارمه آنکونترار اون بوئن رستورانته؟) – به معنای “میتوانید به من کمک کنید یک رستوران خوب پیدا کنم؟”
- ¿A qué hora es el desayuno (آ که اورا اس اِل دِسایونو؟) – به معنای “صبحانه چه ساعتی است؟”
- ¿Dónde puedo comprar un billete de tren (دونده پوئدو کومپار اون بیِته ده ترِن؟) – به معنای “کجا میتوانم یک بلیط قطار بخرم؟”
- ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar al centro de la ciudad (کوانتو تیمپو سه تارده اِن لیگار اَل سینترو ده لا سیوئداد؟) – به معنای “چقدر زمان میبرد تا به مرکز شهر برسیم؟”
- ¿Dónde está el mostrador de información turística (دونده استاهِل مُسترادور دِ اینفورماسیون توریستیکا؟) – به معنای “پایگاه اطلاعات گردشگری کجاست؟”
- ¿Cuál es el precio del billete (کوال اِس اِل پرِسیو دِل بیِته؟) – به معنای “قیمت بلیط چقدر است؟”
- ¿Dónde puedo alquilar un coche (دونده پوئدو آلکیلار اون کوچِ؟) – به معنای “کجا میتوانم یک ماشین اجاره کنم؟”
4-بخش چهارم: اصطلاحات رایج زبان اسپانیایی
- Costar un ojo de la cara – به معنای “قیمت بالایی داشتن” یا “خیلی گران بودن”. تلفظ: [کوستار اون اوخو ده لا کارا].
- Estar en las nubes – به معنای “به دور از واقعیت بودن” یا “غافلگیر بودن”. تلفظ: [اِستار ان لاس نوبس].
- Meter la pata – به معنای “اشتباه کردن” یا “خطا کردن”. تلفظ: [متر لا پاتا].
- Estar hecho/a polvo – به معنای “خسته بودن” یا “خسته و خسته شدن”. تلفظ: [اِستار اچو پولو].
- Ser pan comido – به معنای “خیلی آسون بودن” یا “خیلی ساده بودن”. تلفظ: [سر پان کومیدو].
- Estar en las mismas – به معنای “همچنان در همان موقعیت یا وضعیت بودن”. تلفظ: [اِستار ان لاس میسماس].
- Estar hecho un lio – به معنای “وضعیت یا موقعیت پیچیده بودن”. تلفظ: [اِستار اچو اون لیو].
- Dar en el clavo – به معنای “درست گفتن” یا “درست حدس زدن”. تلفظ: [دار اِن اِل کلاوو].
- Estar como una cabra – به معنای “عجیب و غریب بودن” یا “دیوانه بودن”. تلفظ: [اِستار کومو اونا کابرا].
- Estar más sano que una manzana – به معنای “خیلی سالم بودن”. تلفظ: [اِستار ماس سانو که آنا مانثانا].
- Estar en su salsa – به معنای “در عنصر خودش بودن” یا “در محیط خودش بودن”. تلفظ: [اِستار ان سو سالسا].
- Echar de menos – به معنای “دل کسی را برای دیدار کردن کسی دیگر تنگ کردن” یا “عزیز بودن”. تلفظ: [اچار ده مِنوس].
- Hacer la vista gorda – به معنای “نادیده گرفتن” یا “نادیده گرفتن موضوع”. تلفظ: [آثار لا ویستا گوردا].
- Salirse con la suya– به معنای “موفق شدن در چیزی که میخواهی” یا “توانستن به دست آوردن چیزی که میخواستی”. تلفظ: [سالیرسه کون لا سویا].
- Ir al grano – به معنای “مستقیم حرف زدن” یا “به موضوع مهم برخورد کردن”. تلفظ: [ایر آل گرانو].
- Ponerse las pilas – به معنای “متمرکز شدن” یا “به خود توجه داشتن”. تلفظ: [پونرسه لاس پیلاس].
- Estar de moda – به معنای “مد بودن” یا “پرطرفدار بودن”. تلفظ: [اِستار ده مودا].
- Cada dos por tres – به معنای “به طور مکرر” یا “در بازههای کوتاه زمانی”. تلفظ: [کادا دوس پور ترِس].
- Dejar plantado/a – به معنای “کسی را منتظر نشاندن” یا “عدم حضور به وقت مقرر”. تلفظ: [دهخار پلانتادو/پلانتادا].
- Estar como pez en el agua – به معنای “در محیطی که خوشش میآید بودن” یا “راحت بودن در شرایط”. تلفظ: [اِستار کومو پث ان لا اواگا].
هر گونه سوال یا نظری در این زمینه دارید در بخش نظرات با ما و سایر زبان آموزان اسپانیایی درمیان بگذارید.
می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش اسپانیایی چرب زبان، زبان اسپانیایی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان اسپانیولی رو مثل بلبل حرف بزن!
10 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید
با سلام و احترام
وااقعا عالی بود. ای کاش اینا رو توی اپلیکیشن تون هم میذاشتین که دیگه بی نقص میشد با تشکر
سلام ببخشید من کاملا مبتدی هستم و برای مهاجرت و تحصیل باید اسپانیایی یاد بگیرم چه منبعی توصیه میکنید چطور شروع کنم
نمیدونم پیامم رو میبینی دوست عزیز یا نه
شما خوبیش اینه که بالغ هستید و مثل بچه ها لازم نیست با بازی و سرگرمی شروع کنی
برای شروع چند روزی برای یادگیری حروف الفبا وقت بذار
حروف رو که یاد گرفتی
چند روز برای فقط روخوانی از کلمات
ترجیحا گوگل ترنسلیت کنارت باشه تا تلفط های درست رو بشنوی
بعد کلا یک هفته
با اپ چرب زبان شروع کن
بعد کتاب اسپانیایی در 30 روز تهیه کن و شروع به مطالعه و این ددوتا رو تموم کن-همه شونم تو همین سایت
هرروز یک درس
در کنارش داستان صوتی یا فیلم و سریال اسپانیایی ببین
سه ماه این کارا رو انجام بدی
زمین تا آسمون فرق میکنه و میبینی که چقدر میفهمی
بدون اینکه متوجه بشی قداعد و لغات رو یاد گرفتی و خیلی جلو افتادی
مرسی واقعاً که این این کلمات به دردم خورد کم کم یاد گرفتیم میشه که جملات جدید را هم بگذارید
سلام
خیلی خوب بود ولی کاش تلفظش رو هم میزاشتید اما خوب بود بازم ممنون 💚
سلام دوست عزیز و ممنون از راهنماییتون
فقط ای کاش مونث و مذکر بودن کلمات ابتدای متن یعنی اسامی رو هم ذکر میکردید که بدونیم اولشون باید laبذاریم یا el
Nice♥
Gracias😊
سلام
میشه کتاب نصرت اسپانیایی و فارسی را روان کنید در ایمیل من
la camiseta میشه تیشرت la camisa میشه پیراهن las camisas پیراهن ها