یک جمله خوب بیانگر کامل یک طرز فکر است و می تواند به وضوح یک ایده را منتقل کند. با این حال، مولفه های مختلفی وجود دارند که به ساخت یک جمله خوب کمک می کنند:
دقت کنید اخیرا گوگل ترنسلیت بسیار هوشمند شده و جمله های فارسی به انگلیسی را به خوبی برگردان می کند. کافی ست اینجا کلیک کنید و جمله فارسی خود را وارد کنید تا جمله انگلیسی را به شما تحویل دهد!
اگر گرامر انگلیسی را بلد نیستید حتما بخوانید: گرامر زبان انگلیسی در یک نگاه
چه جمله ای خوب است؟
1-جمله خوب یک جمله کامل است. یک جمله کامل به یک فاعل و یک فعل نیاز دارد و یک ایده را به طور کامل بیان می کند و به عنوان بند مستقل هم شناخته می شود. این عنصر در ساختار جمله می تواند به خودی خود و بدون نیاز به اطلاعات اضافی یک ایده را بیان کند. مثلا این جمله را در نظر بگیرید:
- Parents worry about their children. والدین نگران فرزندان شان هستند
این جمله کامل است و یک ایده مشخص را بیان می کند.
2- یک جمله خوب حال و هوای خاصی را القا می کند. به خصوص وقتی که قصد دارید به حساسیت های خواننده تان توجه کنید، استفاده درست از احساسات در جملات شما می تواند تفاوت ایجاد کند و باعث شود تا مخاطب تان آنچه که شما می خواهید را احساس کند. این مورد مخصوصا در بسیاری از زمینه های سبک نگارش تجاری مثل کپی رایتینگ و بازاریابی مفید است. اینجا جایی است که برقراری ارتباط عاطفی با خواننده می تواند نیازهایش را برآورده یا ترس هایش را برطرف کند و او را وادار کند کاری را انجام بدهد یا چیزی که می فروشید را بخرد.
3- یک جمله خوب تصویرسازی می کند. استفاده از تصاویر به تجسم بهتر و واضح توسط خواننده کمک می کند. یک جمله خوب اطلاعات زیادی که به تخیل مخاطبان تان آسیب می زند را ارائه نمی کند، بلکه جزئیات لازم برای انتقال پیام مورد نظرتان را می دهد. یک جمله زمانی می تواند قوی تر شود که قابلیت مجسم کردن قدرتمندی داشته باشد.
4- یک جمله خوب سلیس است. نحوه بیان جملات، سرعت آن ها را مشخص می کند، و آهنگ یک جمله خوب نباید با نشانه گذاری ضعیف یا حشو از بین برود. یک خواننده نباید مجبور باشد به عقب برگردد و یک جمله را دوباره بخواند تا ایده پشت آن را بفهمد. پیام جمله باید به وضوح منتقل شود و با کلمات پیچیده نشود.
یک بار برای همیشه گرامر زبان رو یاد بگیر: آموزش گرامر زبان انگلیسی از صفر تا صد
6 نکته برای نوشتن جملات خوب
اگر جمله نویسی را بلد باشید، باز هم نکات زیادی برای افرادی که به دنبال ساخت جملات بهتر هستند، وجود دارد:
1-سادگی را در جمله نویسی رعایت کنید. جملات طولانی یا بیش از حد پیچیده لزوما خوب نیستند. گاهی اوقات یک جمله ساده می تواند قدرت و تاثیر زیادی به همراه داشته باشد. بدانید که چطور بخش های کم اهمیت و سطحی را حذف کنید و چیدمان کلمات را متناسب با سبک نوشتاری و مخاطب هدف تان تنظیم نمایید. پیامی که به راحتی قابل هضم است؛ باعث ایجاد ارتباط بهتری می شود.
2- از ادبیات ملموس استفاده کنید. اگر می خواهید الهام بخش یک جنبش یا تغییر باشید، نباید چیزی را پیچیده توصیف کنید، مخصوصا اگر می خواهید دیگران را وادار کنید تا کمک مالی کنند یا به یک رویداد اعتراض کنند. از ادبیات روان و قابل فهم برای تجسم بهتر، انتقال اهمیت و ایجاد جذابیت احساسی استفاده کنید. آنچه که می خواهید، در حال حاضر باید بزرگترین اولویت مخاطبان تان باشد.
3- از موازی سازی استفاده کنید . اگر در ساختار دستوری جملات مطابقت وجود داشته باشد، خواندن آن ها راحت تر و دلپذیرتر است، مخصوصا در مورد فهرست ها. این اصل به عنوان موازی سازی، ساختار موازی یا Parallelism شناخته می شود. یک نمونه موازی سازی موفقیت آمیز به این صورت است:
- The finale was illogical, rushed, and disappointing. فینال غیر منطقی، عجولانه و نا امید کننده بود. (از سه صفت استفاده شده است)
4- به دستور زبان توجه کنید. بهترین جملات هم چیز هایی مثل وجه مجهول، جملات تکراری یا غلط املایی دارند. گاهی اوقات شما به طور ناخواسته یک جمله ناقص می نویسید، یا در حین ویرایش و بازنویسی به طور ناخواسته جمله را تکه تکه می کنید. حتما جملات ناقصی که ممکن است در حین نوشتن به وجود بیایند را شناسایی کنید. گرامر درست متن را سلیس تر می کند.
5- درست نشانه گذاری کنید. علامت گذاری مناسب می تواند برای یک جمله ریتم ایجاد کند یا آن را از بین ببرد. حتما مطمئن شوید که نقطه، ویرگول، خط تیره، نقطه ویرگول و سایر علائم نشانه گذاری به درستی اجرا شده اند. اگر وبلاگ نویسی هستید که برای گروه کوچکی از خوانندگان آنلاین می نویسید؛ اما می خواهید نوشته تان پیچیده و جدی به نظر برسد، باید به علائم نگارشی توجه کنید.
6- تمرین نگارش کنید. بهتر شدن فقط با تمرین اتفاق می افتد. تمرین های نگارشی را انجام بدهید که بر ساختار جمله و نحوه بیان ایده های تان تمرکز دارند. هر چه بیشتر در نوشتن جملات تمرین کنید ، بهتر خواهید شد.
اینفوگرافی 6 روش بهتر نوشتن در زیر (عکس را ذخیره کنید به درد می خوره):
اجزای جمله به انگلیسی: آموزش اجزای جمله انگلیسی به زبان ساده
سوالات رایج کاربران
1-چه طور می توانم تکه جمله ها را شناسایی و اصلاح کنم؟
قطعه جمله یا sentence fragment یک جمله ناقص است. معمولا فاقد فاعل یا فعل یا هر دو است و یا فقط شامل یک بند وابسته است.
مثال:
- Three dogs and a goat. سه سگ و یک بز
مشکل: بدون فعل است و معلوم نیست حیوانات چه کردند؟
- Studying too hard on weekends. مطالعه بیش از حد در تعطیلات آخر هفته
مشکل: بدون فاعل است و معلوم نیست چه کسی درس می خواند؟
- Because I couldn’t find my shoes. چون نتوانستم کفشم رو پیدا کنم
مشکل: فاعل و فعل دارد؛ اما جزء وابسته است. چون کفشت رو پیدا نکردی، چه؟
2- چه طور جملات ناپیوسته را شناسایی و اصلاح کنم؟
مجموعه ای از جملات کوتاه، بدون عبارت ربطی که آن ها را به هم متصل کند، باعث به وجود آمدن جملات ناپیوسته و بریده بریده یا Choppy sentence می شود. برای اصلاح، جملات را با استفاده از عبارات ربطی به عنوان بند به هم وصل کنید.
مثال:
نادرست:
- Our results were inconsistent. The program obviously contains an error. We need to talk to Paul Davis. We will ask him to review the program. نتایج ما متناقض بود. برنامه مشخصا یک خطا دارد. باید با پل دیویس صحبت کنیم . از او می خواهیم که برنامه را بررسی کند
درست:
- We will ask Paul Davis to review the program for errors because it produced inconsistent results. از پل دیویس می خواهیم که برنامه را از نظر خطا بررسی کند ؛ زیرا نتایج متناقضی ایجاد کرد
علائم نگارشی را باید بلد باشید: آموزش صفر تا صد علائم نگارشی به زبان ساده
3- چه طور جملات ادامه دار را شناسایی و اصلاح کنم؟
یک جمله ادامه دار یا Run on عبارت است از جمله ای که در آن دو یا چند بند مستقل (یا جمله کامل) به دلیل از دست دادن علائم نگارشی ، یک کلمه ربط یا هر دو به اشتباه به هم وصل می شوند. دو نوع جمله Run on داریم؛ جملات ترکیبی و خطا های ترکیبی با ویرگول.
یادتان باشد که طول یک جمله تعیین نمی کند که یک جمله جز Run onها هست یا خیر. جمله ای که به درستی نشانه گذاری و به درستی به هم وصل شده باشد هم می تواند طولانی باشد.
انواع جملات Run on
دو نوع جمله ادامه دار وجود دارد:
نوع اول: جمله ترکیبی: در یک جمله ترکیبی یا Fused sentence، جملات مستقل در یک جمله بدون نشانه گذاری به دنبال هم می آیند.
مثال:
نادرست:
- The experiment failed it had been left unobserved for too long. آزمایش شکست خورد و برای مدت طولانی پیگیری نمی شد
نوع دوم : اتصال با ویرگول: خطای اتصال با ویرگول به خطای قرار دادن یک ویرگول بین دو جمله مستقل، بدون عبارت ربط (مثل and، but، یا because) اشاره دارد.
مثال:
نادرست:
- The experiment failed, it had been left unobserved for too long. آزمایش شکست خورد، برای مدت طولانی پیگیری نشده بود
اتصال با ویرگول همچنین زمانی اتفاق میافتد که ویرگول قبل از قید های ربطی استفاده می شود. (Therefore، However، nevertheless، moreoverو غیره ) که دو بند مستقل را به هم متصل می کنند.
مثال:
نادرست:
- The experiment had been left unobserved for too long, therefore, it failed. آزمایش برای مدت طولانی بدون نظارت رها شده بود، (ویرگول) بنابراین ( قید ربط )، (ویرگول) شکست خورد
درست:
- The experiment had been left unobserved for too long; therefore, it failed. آزمایش برای مدت طولانی بدون نظارت رها شده بود. (نقطه ویرگول) بنابراین (قید ربط)، (ویرگول) شکست خورد
نادرست:
- He wasn’t prepared to defend a client who was guilty, however, he could be persuaded to accept a bribe. او آمادگی دفاع از مشتریِ مقصر را نداشت، (ویرگول) اما (قید ربط)، (ویرگول) می توان او را متقاعد کرد که رشوه بگیرد
درست:
- He wasn’t prepared to defend a client who was guilty; however, he could be persuaded to accept a bribe. او آمادگی دفاع از مشتری مقصر را نداشت. (نقطه ویرگول) با این حال (قید ربط)، (ویرگول) او را می توان متقاعد کرد که رشوه بگیرد
توجه : اگر قید ربط در داخل عبارت باشد و نه در ابتدا، آن را بین ویرگول قرار بدهید.
درست:
- He wasn’t prepared to defend a client who was guilty; he could be persuaded, however, to accept a bribe. او آمادگی دفاع از مشتری مقصر را نداشت. (نقطه ویرگول) او می پذیرد ( ویرگول ) با این حال (قید ربط)، (ویرگول) که رشوه بگیرد
نحوه تصحیح یک جمله ترکیبی یا دارای خطای اتصال با ویرگول:
برای تصحیح یک جمله ترکیبی یا دارای خطای اتصال با ویرگول، می توانید از نقطه، نقطه ویرگول، دو نقطه، ویرگول به علاوه حرف ربط وابسته یاز یا هم پایه ساز استفاده کنید.
مثال (درست ها):
- The experiment failed. (period) It had been left unobserved for too long. آزمایش شکست خورد. (نقطه) برای مدت طولانی بدون نظارت رها شده بود
- The experiment failed; (semi-colon) it had been left unobserved for too long. آزمایش شکست خورد؛ (نقطه ویرگول) برای مدت طولانی بدون نظارت رها شده بود
- The experiment failed: (colon) it had been left unobserved for too long. آزمایش شکست خورد: (دو نقطه) برای مدت طولانی بدون نظارت رها شده بود
- The experiment had been left unobserved for too long, (comma) so (coordinating conjunction) it failed. آزمایش برای مدت طولانی بدون نظارت رها شده بود، (ویرگول) بنابراین ( ربط همپایه ساز ) شکست خورد
- The experiment failed because (subordinating conjunction) it had been left unobserved for too long. آزمایش شکست خورد زیرا (ربط وابسته ساز) برای مدت زیادی نظارت نشده بود
4- چه طور جملات بی ربط را شناسایی و اصلاح کنم؟
یک جمله بی ربط زمانی به وجود می آید که بند اصلی (مستقل) با عبارات و بند های زیادی همراه باشد و اطلاعات را بدون ترتیب خاصی اضافه کند.
مثال:
- We got the contract, and we must be ready by June 1 with the necessary personnel and equipment to get the job done, so with this in mind a staff meeting, which all group managers are expected to attend, is scheduled for February 12.
ما قرارداد را گرفتیم و باید تا اول ژوئن با پرسنل و تجهیزات لازم برای انجام کار آماده باشیم، بنابراین با توجه به این مسئله جلسه ستادی که قرار است همه مدیران گروه در آن حضور داشته باشند، برای تاریخ 21 فوریه ماه برنامه ریزی شده است.
توجه : نوشتن جمله قبلی به صورت چند جمله بهتر است.
5- چه طور همپایه ساز اضافی یا نامناسب را شناسایی و اصلاح کنم؟
اگر از “and” به عنوان یک حرف ربط استفاده کنید، زمانی که می توان از حروف ربط بهتری استفاده کرد، آن همپایه ساز نامناسب است.
مثال:
- John had a weight problem, and (coordinating conjunction) he dropped out of school. جان مشکل وزن داشت و (ربط همپایه ساز) مدرسه را رها کرد
مشکل: حرف ربط مناسب تر کدام است:
- John had a weight problem so he dropped out of school
یا
- because he dropped out of school. جان مشکل وزن داشت پس ترک تحصیل کرد یا زیرا ترک تحصیل کرد
وقتی چند بند توسط حروف ربط همپایه ساز به هم متصل شوند، همپایگی بیشتری حاصل می شود. اگر می خواهید با پیوستن به جملات ناپیوسته آن ها را تصحیح کنید، مراقب باشید که دچار همپایگی بیش از حد نشوید.
مثال:
- Roses are a popular flower , and they are difficult to grow, so many people choose to purchase them as cut flowers instead, but that can be expensive.
گل رز یک گل پرطرفدار و پرورش آن دشوار است، بنابراین بسیاری از مردم ترجیح می دهند که آن ها را به عنوان یک شاخه گل خریداری کنند، اما این هم می تواند گران تمام شود.
6- چه طور می توانم وابسته سازی بیش از حد را شناسایی و رفع کنم؟
وابستگی بیش از حد زمانی حاصل می شود که تعدادی از جملات ساده با حروف ربط وابسته ساز به یکدیگر متصل شوند (because، that، which، after، if و غیره). این خطا می تواند باعث سردرگمی خواننده شود؛ زیرا مشخص نیست که اجزای جمله چه طور به هم مرتبط هستند. اگر می خواهید با به هم وصل کردن جملات ناپیوسته، آن ها را تصحیح کنید، مراقب باشید که دچار وابسته سازی بیش از حد نشوید.
مثال:
نادرست:
- Doug thought that he was prepared but he failed the examination which meant that he had to repeat the course before he could graduate which he didn ’t want to do because it would conflict with his summer job.
داگ فکر می کرد که آماده است، اما در امتحان مردود شد، یعنی باید قبل از فارغ التحصیلی درس را دوباره بر می داشت که نمی خواست این کار را بکند زیرا با شغل تابستانی اش در تضاد بود.
درست:
- Doug thought that he was prepared, but he failed the examination. Therefore, he would have to repeat the course before he could graduate . He did not want to do that because it would conflict with his summer job.
داگ فکر می کرد که آماده است، اما در امتحان مردود شد. بنابراین، او باید قبل از فارغ التحصیلی درس را دوباره بر می داشت . او نمی خواست این کار را انجام بدهد زیرا با شغل تابستانی اش در تضاد بود.
7- چه طور ساختار موازی را شناسایی و اصلاح کنم؟
قسمت هایی از جمله که پشت سر هم هستند باید از یک اصل دستوری یا ساختاری پیروی کنند.
مثال:
نادرست:
- I like to swim , to sail, and rowing. من دوست دارم شنا کنم، دریانوردی کنم و قایق رانی کنم
درست:
- I like to swim, to sail, and to row. شنا کردن، دریانوردی و قایقرانی را دوست دارم
درست:
- I like swimming, sailing, and rowing. شنا، دریانوردی و قایق رانی را دوست دارم
نادرست:
- This report is an overview of the processes involved , problems that we encountered, and how they were solved. این گزارش مروری است بر فرآیند های درگیر، مشکلاتی که با آن ها مواجه شدیم و نحوه حل آن ها
درست:
- This report is an overview of the processes involved , the problems encountered, and the solutions implemented. این گزارش مروری بر فرآیند های درگیر، مشکلات پیش آمده و راه حل های در نظر گرفته شده است
آموزش کامل زمان فعل در اینجا: آموزش زمان فعل در انگلیسی به زبان ساده