چند کلمه بانکی رایج

اصطلاح انگلیسی در بانک+ مهم ترین جملات با PDF

گاما

آیا می‌دانید چگونه در بانک به زبان انگلیسی به راحتی یک گویشور بومی آمریکایی صحبت کنید؟ اگر نه، پس این پست مناسب شماست. رفتن به بانک گاهی می‌تواند گیج‌کننده باشد، به ویژه وقتی که انگلیسی زبان اول شما نباشد. اما نگران نباشید! من اینجا هستم تا کمک کنم. در این پست، شما عبارات پایه‌ای انگلیسی را یاد خواهید گرفت که می‌توانید در بانک از آنها استفاده کنید.

چه در حال افتتاح حساب باشید، چه پول واریز کنید، چه موجودی حساب خود را بررسی کنید یا حتی بخواهید حساب خود را ببندید، من برای شما آماده‌ام. بیایید با تسلط بر این اصطلاحات ساده انگلیسی، بازدیدهای بانکی را کمتر استرس‌زا کنیم.

واژگان بانکی رایج

واژه انگلیسی معنی فارسی تلفظ فارسی
Account حساب əˈkaʊnt (اِکَونت)
Balance موجودی ˈbæləns (بَلَنس)
Deposit سپرده dɪˈpɒzɪt (دیپازیت)
Withdrawal برداشت wɪðˈdrɔːəl (ویدرآل)
Interest سود ˈɪntrəst (اینترست)
Loan وام loʊn (لون)
Credit Card کارت اعتباری ˈkrɛdɪt kɑːrd (کردیت کارد)
Debit Card کارت نقدی ˈdɛbɪt kɑːrd (دِبیت کارد)
Transfer انتقال ˈtrænsfər (ترَنسفِر)
Statement صورت‌حساب ˈsteɪtmənt (استیتمنت)
Transaction تراکنش trænˈzækʃən (ترنزکشن)
Savings Account حساب پس‌انداز ˈseɪvɪŋz əˈkaʊnt (سیوینگز اکاونت)
Checking Account حساب جاری ˈʧɛkɪŋ əˈkaʊnt (چکینگ اکاونت)
Overdraft اضافه برداشت ˈoʊvərdræft (اووردرَفت)
Mortgage وام مسکن ˈmɔːrgɪʤ (مورگِج)
Collateral وثیقه kəˈlætərəl (کِلاتِرَل)
Interest Rate نرخ بهره ˈɪntrəst reɪt (اینترست ریت)
Currency Exchange صرافی ارز ˈkɜːrənsi ɪksˈʧeɪnʤ (کرنسی اکسچینج)
ATM (Automated Teller Machine) دستگاه خودپرداز ˈeɪtiːɛm (ای تی ام)
Bank Statement صورتحساب بانکی bæŋk ˈsteɪtmənt (بَنك استیتمنت)

حتما دانلود کنید: 100 مکالمه کاربردی روزمره (رایگان)

عبارات ضروری انگلیسی برای مکالمات بانکی

بیایید با آشنایی با مهم‌ترین عباراتی که ستون فقرات مکالمات بانکی شما خواهند بود، شروع کنیم.

  • I would like to…  من می‌خواهم
  • I am interested in…  من علاقه‌مندم به
  • Could I please…?   آیا ممکن است…؟
  • Could you help me…?   آیا می‌توانید به من کمک کنید…؟
  • Can I…?   آیا می‌توانم…؟
  • I need to…   من نیاز دارم به
  • Could you please assist me with…?   آیا می‌توانید به من کمک کنید با…؟
  • Is it possible to…?   آیا ممکن است…؟
  • I need assistance with…   من نیاز به کمک دارم با

آشنایی با این عبارات کلیدی به ساده‌تر شدن هر مکالمه بانکی کمک خواهد کرد. از بیان نیازهای خود مثل ؛ I need to (من نیاز دارم به…) تا درخواست کمک مودبانه مثل ؛ ?…Could you help me (آیا می‌توانید به من کمک کنید…؟)، این عبارات بیشتر نواحی یک گفتگو بانکی معمولی را پوشش می‌دهند. ما به مثال‌های عملی از چگونگی استفاده از این عبارات در موقعیت‌های واقعی بانکی نگاهی خواهیم انداخت.

فوق العاده کاربردی: ۷ فیلم مکالمه انگلیسی در فرودگاه (کاربردی +رایگان)

حالا، بیایید به برخی از وظایف معمولی که ممکن است در بانک با آنها مواجه شوید و چگونگی استفاده از این عبارات برای بیان مؤثر نیازهای خود نگاه کنیم.

1- افتتاح حساب بانکی

وقتی وارد بانک می‌شوید، اولین شخصی که احتمالاً با او تعامل خواهید داشت، صندوقدار بانک Teller است. این کارمند بانک می‌تواند به شما در انجام بیشتر کارهای بانکی پایه کمک کند. حالا بیایید به برخی از عباراتی که می‌توانید در این سناریو یعنی باز کردن حساب بانکی (Opening a Bank Account) استفاده کنید، بپردازیم:

  • با یک سلام Hello ساده به صندوقدار خوش‌آمد بگویید و سپس درخواست خود را مطرح کنید. به عنوان مثال، می‌توانید بگویید:

Hello, I’d like to open a new account  سلام، من می‌خواهم یک حساب جدید باز کنم

این یک راه مستقیم و مودبانه برای بیان نیازهای شماست.

  • عبارت دیگری که می‌توانید استفاده کنید این است:

I’m interested in opening a new account  من علاقه‌مند به باز کردن یک حساب جدید هستم

این عبارت نیز قصد شما را به خوبی منتقل می‌کند.

  • صندوقدار احتمالاً چند سوال از شما خواهد پرسید تا نیازهای شما را بهتر درک کند. ممکن است بپرسند:

What type of bank account would you like to open?  چه نوع حساب بانکی می‌خواهید باز کنید؟

انواع معمول حساب‌ها شامل حساب جاری، حساب تجاری یا حساب پس‌انداز است.

همچنین از شما خواسته می‌شود که اطلاعات شخصی خود را برای باز کردن حساب پس‌انداز یا جاری ارائه دهید. ممکن است صندوقداران در مورد سپرده اولیه شما نیز سوال کنند. اکثر بانک‌ها برای باز کردن برخی از انواع حساب‌های بانکی به وجوه کافی نیاز دارند. بنابراین، ممکن است بشنوید:

What will be your initial deposit?  سپرده اولیه شما چقدر خواهد بود؟

در اینجا مثالی از چگونگی این تعامل آورده شده است:

  • Hello, I’m interested in opening a new account.   سلام، من علاقه‌مند به باز کردن یک حساب جدید هستم
  • Certainly! What type of account would you like to open?   حتماً! چه نوع حسابی می‌خواهید باز کنید؟
  • I would like to open a Savings account.   می‌خواهم یک حساب پس‌انداز باز کنم
  • Great! I’ll need some information from you. Can you please provide….?   عالی! من نیاز به برخی اطلاعات از شما دارم. می‌توانید لطفاً ارائه کنید…؟
  • Sure, my name is …  البته، نام من هست

به خاطر داشته باشید که هر بانک روش‌های خود را دارد، بنابراین روند دقیق و سوالات ممکن است متفاوت باشد. اما با این عبارات و درک پایه، می‌توانید افتتاح یک حساب جدید را با اعتماد به نفس و به راحتی انجام دهید.

word image 100792 2

پرطرفدارترین مطلب! متن های خفن انگلیسی برای بیو پروفایل شما (100 گلچین)

2. واریز پول

پس از باز کردن حساب، کار بعدی ممکن است واریز پول (Depositing Money) به حساب باشد. این فرآیند نسبتاً ساده است اما دانستن عبارات صحیح می‌تواند تعامل را روان‌تر کند.

  • I would like to make a deposit (من می‌خواهم واریزی انجام دهم) : این یک راه مودبانه و مستقیم برای بیان قصد شماست. عبارت من می‌خواهم نشان‌دهنده یک درخواست رسمی و مودبانه است. این عبارت کمی رسمی‌تر از می‌خواهم است که یک اختصار از من می‌خواهم است. هر دو عبارت یک معنی دارند؛ فقط مسئله‌ای از میزان رسمیت است.
  • I’d like to deposit this check into my account, please (می‌خواهم این چک را به حسابم واریز کنم، لطفاً): این عبارت زمانی استفاده می‌شود که شما یک چک دارید که می‌خواهید واریز کنید. کلمه لطفاً در پایان جمله به عنوان یک نشانه ادب افزوده می‌شود؛ این احترام به صندوقدار را نشان می‌دهد.

در اینجا مثالی از یک تعامل معمولی زمانی که می‌خواهید پول واریز کنید، آورده شده است:

  • Hello, I would like to make a deposit   سلام، من می‌خواهم واریزی انجام دهم
  • Absolutely! Do you have cash or a check to deposit?   حتماً! آیا پول نقد دارید یا چک برای واریز؟
  • I have a check   من یک چک دارم
  • Can I have the check, please?   می‌توانم چک را داشته باشم، لطفاً؟
  • Sure, here it is   البته، بفرمایید

سپس صندوقدار واریز را انجام داده و رسید واریز حساب را به شما می‌دهد. واریز پول می‌تواند با استفاده از عبارات صحیح یک فرآیند ساده باشد. هر چه بیشتر از این عبارات استفاده کنید، در تعاملات بانکی خود راحت‌تر خواهید شد.

دانلود کنید: ضروری ترین اصطلاحات انگلیسی که باید بلد باشید

3. بررسی موجودی حساب 

وقتی نیاز دارید موجودی حسابتان را بررسی کنید (Checking Account Balance)، اولین عبارتی که می‌توانید استفاده کنید این است:

  • Can I check the balance of my account?  آیا می‌توانم موجودی حسابم را بررسی کنم؟

این عبارت نیاز شما را به وضوح بیان می‌کند و صندوقدار بانک بر اساس آن به شما کمک خواهد کرد.

عبارت دیگری که می‌توانید استفاده کنید این است:

  • Could you please tell me my account balance?   آیا می‌توانید لطفاً موجودی حسابم را به من بگویید؟

این نیز یک روش مودبانه و مستقیم برای درخواست موجودی حسابتان است.

صندوقدار ممکن است شماره حساب یا شماره شناسایی شخصی شما را برای تأیید حساب درخواست کند. در اینجا مثالی از چگونگی این تعامل آورده شده است:

  • Hello, can I check the balance of my account?   سلام، آیا می‌توانم موجودی حسابم را بررسی کنم؟
  • Of course! Could you please provide your account number?   البته! می‌توانید لطفاً شماره حسابتان را ارائه دهید؟
  • Sure, it’s …   البته، شماره حساب من … است

همچنین می‌توانید موجودی حسابتان را از طریق دستگاه‌های خودپرداز و به صورت آنلاین بررسی کنید، اما همیشه خوب است که بدانید چگونه نیازهای خود را به صورت حضوری نیز بیان کنید. با استفاده از این عبارات در مکالمات انگلیسی، می‌توانید با اطمینان موجودی حساب خود را در هر بانک محلی یا مرکزی در کشورهای انگلیسی‌زبان درخواست کنید.

پولی به انگلیسی، پول ندارم، پول زیاد و عبارات مرتبط

۴. انتقال پول 

انتقال پول (Transferring Money) گاهی می‌تواند کار دشواری به نظر برسد، به ویژه هنگام انجام تراکنش‌های بین‌المللی. با این حال، با استفاده از چند عبارت ساده، می‌توانید اطمینان حاصل کنید که این فرآیند هم روان و هم کارآمد باشد.

اگر نیاز دارید پول را از حساب خود به حساب دیگری منتقل کنید، می‌توانید بگویید: I need to transfer money to another account من نیاز دارم پول به حساب دیگری منتقل کنم. این عبارت به کارمند بانک اطلاع می‌دهد که می‌خواهید پولتان را به حساب دیگری منتقل کنید. جزئیاتی مانند شماره حساب و مقدار پولی که می‌خواهید منتقل کنید را نیز شامل کنید.

اگر نیاز به ارسال پول به کشور دیگری دارید، عبارت مناسب این است: I need to make an international wire transfer من نیاز دارم یک انتقال بین‌المللی انجام دهم. این به بانک اطلاع می‌دهد که قصد دارید پول به خارج از کشور ارسال کنید. بانک احتمالاً به اطلاعات اضافی مانند نام گیرنده، جزئیات بانکی آنها و ارزی که باید در تراکنش استفاده شود نیاز خواهد داشت.

در اینجا یک گفتگوی نمونه برای استفاده از این عبارات آورده شده است:

  • Hello, I need to transfer money to another account.   سلام، من نیاز دارم پول به حساب دیگری منتقل کنم
  • Sure, I can help with that.   حتماً، می‌توانم کمک کنم
  • What is the account number and how much would you like to transfer?   شماره حساب و مقدار پولی که می‌خواهید منتقل کنید چیست؟

تفاوت بین استفاده از Can I و I need to در درجه اطمینان است. Can I بیشتر به نظر پرسشی و به طور معمول زمانی استفاده می‌شود که از اجازه یا در دسترس بودن سوال می‌کنید. از طرف دیگر، I need to بیشتر قطعی است و نشان می‌دهد که شما تصمیم گرفته‌اید و نیازهای خود را به بانک اطلاع می‌دهید.

به عنوان مثال، ?Can I transfer money to another account آیا می‌توانم پول به حساب دیگری منتقل کنم؟ به نظر می‌رسد که از بانک می‌پرسید آیا این خدمت را ارائه می‌دهند یا خیر. اما اگر بگویید I need to close my account من نیاز دارم حسابم را ببندم ، روشن است که شما تصمیم گرفته‌اید حساب خود را ببندید و به کمک بانک نیاز دارید.

مکالمه درباره آب و هوا به انگلیسی (و همه واژگان و عبارات کاربردی)

5. گزارش گم شدن کارت 

یکی دیگر از مسائل رایج که ممکن است با آن مواجه شوید، گزارش گم کردن کارت بانکی (Reporting a Lost Card) است. مهم است که کارت بانکی گم‌شده را در اسرع وقت به بانک گزارش دهید تا حساب شما محافظت شود. در اینجا نحوه برخورد با این وضعیت آورده شده است:

  • می‌توانید با گفتن I need to report a lost card من نیاز دارم گزارش کنم که کارت گم شده شروع کنید. این جمله مختصر است و مسئله شما را به طور مستقیم به بانک منتقل می‌کند.
  • به طور جایگزین، می‌توانید بگویید: I lost my card and I need to report it کارت من گم شده و نیاز دارم آن را گزارش کنم. این عبارت نیز به وضوح نشان می‌دهد که کارت بانکی خود را گم کرده‌اید و به کمک بانک نیاز دارید.

بانک سپس به شما کمک خواهد کرد. احتمالاً از شما اطلاعاتی برای تأیید هویت و ایمن‌سازی حسابتان درخواست خواهد کرد. ممکن است بگویند:

  • Can I have your full name and address?  می‌توانم نام کامل و آدرس شما را داشته باشم؟

یا

  • Can you confirm the last transactions made on your card?  می‌توانید آخرین تراکنش‌های انجام شده روی کارت را تأیید کنید؟

به یاد داشته باشید، گزارش دادن کارت گم‌شده بلافاصله بسیار مهم است تا از استفاده غیرمجاز جلوگیری کنید. با استفاده از این عبارات، می‌توانید با اطمینان این وضعیت ناخوشایند را به انگلیسی مدیریت کنید.

بلد باشید: کارمند به انگلیسی (کارمند مرد و زن، استفاده در جمله و مترادف ها)

۶. درخواست کمک 

اگر در مورد چیزی مرتبط با حساب بانکی خود گیج یا مطمئن نیستید، تردید نکنید که درخواست کمک (Asking for Help) کنید. در اینجا چند عبارت که می‌توانید زمانی که به کمک نیاز دارید استفاده کنید، آورده شده است:

  • ?Could you help me understand these charges آیا می‌توانید به من کمک کنید این هزینه‌ها را بفهمم؟ این عبارت به ویژه زمانی مفید است که هزینه‌هایی روی صورت‌حساب بانکی خود می‌بینید که نمی‌شناسید یا نمی‌فهمید. این یک راه مودبانه برای درخواست توضیح درباره هزینه‌های اعمال‌شده به حساب شماست.
  • I need help with من نیاز به کمک دارم با… این عبارت زمانی که به کمک در مورد یک کار یا مسئله خاص نیاز دارید استفاده می‌شود. برای مثال،
  • I need help with setting up online banking   من برای نصب و راه اندازی بانک اینترنتی نیاز به کمک دارم

یا

  • I need help with ordering a new checkbook  من برای سفارش یک دفترچه چک جدید نیاز به کمک دارم

…I’m not sure how to من مطمئن نیستم چگونه… این عبارت زمانی که مطمئن نیستید چگونه یک کار بانکی خاص را انجام دهید، مناسب است. برای مثال،

  • I’m not sure how to transfer funds to another account   من مطمئن نیستم چگونه وجوه را به حساب دیگری منتقل کنم

یا

  • I’m not sure how to change my PIN   من مطمئن نیستم چگونه پین خود را تغییر دهم

word image 100792 3

در اینجا مثالی از چگونگی این تعامل آورده شده است:

  • Could you help me understand these charges on my account?   آیا می‌توانید به من کمک کنید این هزینه‌ها را روی حسابم بفهمم؟
  • Sure, let’s go over your bank statement together.   حتماً، بیا با هم صورت‌حساب بانکی‌تان را مرور کنیم
  • I see a charge for $30 that I don’t recognize.   من یک هزینه سی دلاری می‌بینم که نمی‌شناسم
  • That’s the monthly maintenance fee for your account. The bank charges it when your account balance is below the required minimum.   این هزینه ماهانه نگهداری حساب شماست. بانک آن را زمانی که موجودی حساب شما زیر حداقل مورد نیاز است، اعمال می‌کند

مکمل این مطلب: مکالمه انگلیسی در بانک (5 حالت مختلف)

به یاد داشته باشید، درخواست کمک حق شما به عنوان مشتری بانک است. هرگز تردید نکنید که وقتی به توضیح یا کمک نیاز دارید، درخواست کنید.

نتیجه‌گیری

مسیریابی در دنیای پیچیده بانکداری نباید ترسناک باشد. با این راهنما، شما یک مرجع مختصر و واضح برای بسیاری از واژگان رایج بانکی دارید که ممکن است با آنها مواجه شوید. چه در حال باز کردن یک حساب، در نظر گرفتن یک وام، یا کاوش در گزینه‌های سرمایه‌گذاری باشید، درک این اصطلاحات شما را قادر می‌سازد تا تصمیمات آگاهانه بگیرید.

واژگان بانکی که در اینجا آموخته‌اید، پایه و اساس سواد مالی را تشکیل می‌دهد؛ مهارتی ارزشمند در دنیای امروز. امیدواریم که این مطلب برای شما آموزنده باشد.

راستی شما چه اصطلاح و عبارتی می دانید که در بانک استفاده می شود؟ در قسمت نظرات و پیشنهادات برای ما بنویسید.

حتما بخوانید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست