زبان کردی

400 لغات و اصطلاحات رایج زبان کردی با ترجمه+ PDF رایگان

گاما

عنوان این بخش از آموزش های کاربردی سایت چرب زبان ۴۰۰ تا از لغات، عبارات و اصطلاحات کاربردی زبان کردی که در مکالمات پایه ای روزمره ترکی بسیااار رایج و مفید هستند، با ترجمه فارسی آنها می باشد. امیدواریم این لغات و عبارات پرکاربرد را بیاموزید و خیلی راحت و روان آنها را تلفظ نمایید.

بروزرسانی 2025 ! تمام صفحه با کمک هموطنان کرد و منابع تکمیلی بازنویسی و اشکالات رفع شده و با دقت تمام ویرایش گردید. باز هم اگر اشکالی مشاهده فرمودین در بخش نظرات مطرح کنید یا اشکالات را در ایمیل ما که پایین همین صفحه است ارسال کنید

کردهای عزیز و دوست داشتنی …

مردم کرد زبان، آداب و رسوم خاص خود را دارند و فرهنگ آنها ریشه در فرهنگ باستانی دارد. کلمه کُرد در زبان فارسی به معنای دلیر و پهلوان می باشد. ویژگی های خاص گویش های متنوع زبان کردی باعث متمایز شدن این گویش ها از یکدیگر شده است.

اورامی، گوران و زازا، سورانی و کُرمانجی. کردها به میهن دوستی و مهمان نوازی معروفند و اگر شما مسیرتان به یکی از شهرهای کرد زبان کشورمان بیافتد حتماً این خصلت آنها را به عینه مشاهده خواهید کرد. اما آنچه که در این مطلب به شما می آموزیم، شما را در بیان منظور خود به این مردمان غیور و دلاور یاری خواهد نمود.

همچنین بخوانید: بهترین و سریع ترین روش یادگیری زبان کردی

در ابتدا بهتر است با ماه های سال به زبان کردی آشنا شوید. در جدول زیر اسامی ماه های سال به دو گویش سورانی و کرمانجی که از گویش های معروف زبان کردی هستند آورده شده است که در واقع جدولی از ماه‌های سال و روزها به زبان کردی (گویش سورانی و کرمانجی) با ترجمه فارسی ارائه شده که بر اساس منابع معتبر و رایج تنظیم شده تا از اشتباهات احتمالی جلوگیری بشه. این جدول با دقت زیادی و با دریافت نظرات کردهای عزیز، نسبت به گویش‌های سورانی (مرکز کردستان عراق و ایران) و کرمانجی (شمال کردستان ترکیه و ایران) تهیه شده:

شماره ماه‌های سال (فارسی) گویش سورانی گویش کرمانجی
۱ فروردین خاکەڵێوە (Khakelêwe) نیسان (Nîsan)
۲ اردیبهشت گولان (Gulan) گوڵان (Gulan)
۳ خرداد جۆزەردان (Jozardan) حەزیران (Hezîran)
۴ تیر پووشپەڕ (Pushper) تەمموز (Temmuz)
۵ مرداد گەلاوێژ (Gelawêj) تەباخ (Tebax)
۶ شهریور خەرمانان (Kharmanan) ئەیلوول (Eylûl)
۷ مهر ڕەزبەر (Rezber) كوتان (Kewçêr)
۸ آبان خەزەڵوەر (Khazelwer) سەرماوەز (Sermawez)
۹ آذر سەرماوەز (Sermawez) كانونی یەكەم (Kanûna Yekem)
۱۰ دی بەفرانبار (Befranbar) چیلە (Çile)
۱۱ بهمن ڕێبەندان (Rêbendan) شوبات (Şubat)
۱۲ اسفند ڕەشەمە (Resheme) ئادار (Adar)

روزها به زبان کردی (سورانی و کرمانجی):

روز (فارسی) گویش سورانی گویش کرمانجی
شنبه شەممە (Shamme) Şemî
یک‌شنبه یەکشەممە (Yekshamme) Yekşem
دوشنبه دووشەممە (Dushamme) Duşem
سه‌شنبه سێشەممە (Sêshamme) Sêşem
چهارشنبه چوارشەممە (Chwarshamme) Çarşem
پنج‌شنبه پێنجشەممە (Pênjshamme) Pêncşem
جمعه هەینی (Heynî) Înî

توضیحات و نکات:

  1. گویش سورانی: اسامی اصلاح‌شده بر اساس تلفظ رایج در مناطق کردنشین ایران (مثل مهاباد و سنندج) و کردستان عراق تنظیم شده. مثلاً “خه زه لودر” به “خەزەڵوەر” تغییر کرد که درست‌تره.
  2. گویش کرمانجی: اسامی با توجه به استاندارد رایج در کردستان ترکیه و شمال ایران (مثل ماکو و ارومیه) به‌روز شده. مثلاً “جو وتمه” به “كوتان” اصلاح شد که دقیق‌تره.
  3. اشتباهات قبلی: بعضی اسامی مثل “نیلوون” یا “مژدار” جابجا بودن یا با تلفظ محلی اشتباه شده بودن که حالا درست شدن.
  4. ترفند: برای یادگیری، هر روز یه اسم رو با تلفظ بلند تکرار کن و با تقویم فارسی مطابقت بده تا ملکه ذهنت بشه.

pdf  فایل pdf اسامی ماههای سال به زبان کردی

میخوای کردی رو حرفه ای، در کوتاه ترین زمان یاد بگیری؟ اونم کردی سورانی. فقط کتاب زیر رو تهیه کن

کردی در سفر

در جدول زیر می توانید لیست کلمات پر کاربرد به زبان کردی را مطالعه کنید، در واقع این بخش شامل جدولی اصلاح‌شده (با کمک هم میهنان عزیز و بامعرفت کردم) از واژه‌ها به زبان کردی (گویش سورانی و کرمانجی) با ترجمه فارسی ارائه شده که بر اساس منابع معتبر و تلفظ‌های رایج تنظیم شده تا از اشتباهات احتمالی جلوگیری بشه:

شماره واژه به فارسی گویش سورانی گویش کرمانجی
۱ لب لێو (Lêw) Lênv
۲ چهره دەموچاو (Demûçaw)
۳ موهای جلوی سر پەرچە (Perçe) Por
۴ شکم زگ (Zig) Zik
۵ سر سەر (Ser) Ser
۶ پا – ساق قاچ (Qaç) Ling
۷ سبیل سمێڵ (Smêł) Simêl
۸ موها قژ (Qij) Por
۹ برادر برا (Bra) Birader
۱۰ خواهر خوشک (Xuşk) Xwîşk
۱۱ پسرعمو/دخترعمو پورت (Purt) Pismam/Xalêm
۱۲ پدرزن/مادرزن خەزوور (Xezûr) Xezûr
۱۳ شوهر مێرد (Mêrd) Mêr
۱۴ شرور لەچەر (Leçer) Xerabkar
۱۵ ریشخند گەپ (Gep) Tinaz
۱۶ لجاجت سەرپێچی (Serpêçî) Serhişkî
۱۷ پرحرف – وراج زۆربڵێ (Zorbłê) Zêdeaxaftin
۱۸ غیبت قسەی پشت (Qsey Puşt) Qisepeş
۱۹ زبان‌بازی زمانەباز (Zimanebaz) Zimanfiroş
۲۰ مغرور خۆبەزلزان (Xobezłzan) Pozbilind
۲۱ یکدنده سەرشێت (Serşêt) Yekserî
۲۲ کینه‌توز کینەدار (Kînedar) Kîndar
۲۳ مفت‌گو قسەبەفەرمی (Qsebefermi) Bêqîmetaxaftin
۲۴ چانه‌زنی قسەزان (Qsezan) Çeneger
۲۵ بی‌دست‌وپا – بی‌بخار بێدەسووپا (Bêdesûpa) Bêdestûpa
۲۶ آشفتگی شڵژاو (Şłjaw) Tevlihev
۲۷ خار و خاشاک کەرگە (Kerge) Çiqilûçop
۲۸ کلک‌بازی فێڵبازی (Fêłbazî) Xapandin
۲۹ گاو ماده مانگا (Manga) Çêl
۳۰ سگ ماده کەرگە (Kerge) Kûçika
۳۱ سگ سەگ (Seg) Kûçik
۳۲ احشام ئاژەڵ (Ajêł) Ajel
۳۳ بره بەرگە (Berge) Berx
۳۴ روزنه کون (Kun) Kun
۳۵ دو عطسه پشت سر هم پشپش (Pişpiş) Dupeşpeş
۳۶ سرفه کۆکە (Koke) Kuxik
۳۷ عطسه پشو (Pişu) Pişk
۳۸ سکسکه کسکە (Kiske) Qîjik
۳۹ سکوت بێدەنگی (Bêdengî) Bêdengî
۴۰ ظرفیت گەورەیی (Gewreyî) Kapasîte

توضیحات و نکات:

  1. اصلاحات: برخی واژه‌ها مثل “لچ” به “لێو”، “صباح” به “دەموچاو” و “گی یه” به “زگ” تغییر کردن تا با تلفظ و معنی درست‌تر سورانی و کرمانجی همخونی داشته باشن.
  2. گویش‌ها: سورانی بیشتر تو کردستان ایران و عراق رایجه، و کرمانجی تو شمال کردستان و ترکیه. مثلاً “لب” تو سورانی “لێو” و تو کرمانجی “Lênv”ه.
  3. ترفند یادگیری: هر روز ۵ واژه رو با یه جمله ساده کردی تمرین کن، مثلاً “سەرم ساردە” (سرم سرده) تا هم واژه یاد بگیری هم کاربردش.
  4. دقت: بعضی واژه‌ها تو جدول اولیه مثل “برانگ” به “برا” یا “خو ویشک” به “خوشک” اصلاح شدن که استانداردترن.

کلمات کاربردی تر و رایج تر (ادامه جدول بالا)

شماره واژه به فارسی گویش سورانی گویش کرمانجی
41 خلوت چۆڵ (Çoł) Vala
42 دوباره دووبارە (Dûbare) Dîsa
43 نفس هەناسە (Henase) Hinas
44 زیاد زۆر (Zor) Gelek
45 فراوان زۆربەی (Zorbey) Pirrjimar
46 لباس جل (Cil) Cil
47 پارچه پارچە (Parçe) Parçe
48 آماده و سرحال چالاک (Çalak) Çalak
49 آغوش باگە (Bage) Hembêz
50 گل و لای لەنجە (Lenje) Herî
51 احوال‌پرسی حالپرسی (Hałpersî) Halpêrsî
52 زنده بماند بژیت (Bjît) Bijî
53 سر و صدا دەنگ (Deng) Deng
54 استفراغ قسەوە (Qsewe) Qîjîn
55 استفراغ قی (Qî) Qîjîn
56 گرفته – ناراحت مەغموم (Mexmûm) xemgîn
57 فرار رەو (Rew) Rev
58 دسته‌جمعی کۆمەڵ (Komel) Komelî
59 خرد وردە (Werde) Hûr
60 آب باریکه نیمچە (Nîmçe) Avçîk
61 تبعیض جیاوازی (Cyawazî) Cudahî
62 چاله‌چوله چاڵ (Çał) Çal
63 آب گل‌آلود لێشاو (Lêşaw) Avêşa
64 پاک‌کن خاوێنەر (Xawêner) Paqijker
65 پاره‌شده دڕاو (Diraw) Çirî
66 رنجیده تەزیاو (Tezyaw) Êşî
67 دردسر کێشە (Kêşe) Problem
68 جنجال شەڕ (Şer) Şer
69 جا شوێن (Şwên) Cih
70 قوت هێز (Hêz) Hêz
71 لب و لوچه لێو و دەم (Lêw û Dem) Lênv û Dev
72 کاری به سر دیگران آوردن دەرد (Derd) Derd
73 تحریک کردن هاندان (Handan) Teşwîq
74 آبرو بردن شەرمەزاری (Şermezarî) Şermezarî
75 محکم قایم (Qayim) Qewî
76 مقداری کەمێک (Kemêk) Hindik
77 کنار لای (Lay) Alî
78 بسته بەستە (Beste) Girtî
79 خسته‌شده ماندوو (Mandû) Westî
80 خراب‌شده خەراب (Xerab) Xerab
81 خسیس چنگورە (Çengore) Çengor
82 طناب حەبل (Hebl) Ben
83 پرنشده یا نصفه نیمچە (Nîmçe) Nîvî
84 بیماری واگیر پەت (Pet) Nexweşîya Veguhêz
85 چشمی که پلک‌ها روی هم چاوپۆش (Çawpoş) Çavteng
86 عصر ئێوارە (Êware) Êvar
87 بد، کثیف، نجس پیس (Pîs) Pîs
88 هوشیار وریا (Werya) Hişyar
89 به خود لرزیدن لەرزین (Lerzîn) Lerizîn
90 چرت خەوتنەوە (Xewtnewe) Xewn
91 چرت کەرگە (Kerge) Çewt
92 جستجو گەڕان (Gerran) Lêgerîn
93 طرفداری لایەنگری (Layengirî) Alîgirî
94 بلا بەڵا (Beła) Bela
95 بگو مگو قسەوقسە (Qsewqse) Gotûbêjî
96 بی‌نظم شلوق (Şloq) Bêrêkûpêk
97 بچه مظلوم منداڵی بێتاوان (Mendałî Bêtawan) Zarokê Bêguneh
98 مشتری کڕیار (Kirryar) Kirrî
99 اینجا ئێرە (Êre) Vir
100 هندوانه شەمامە (Şemame) Şemî
101 هسته، دانه دەنکە (Denke) Danik
102 مشت مشت (Muşt) Mûşt
103 سیلی شەپە (Şepe) Şaplak
104 نشست کردن دانیشتن (Daniştn) Rûniştin
105 درخت دار (Dar) Dar
106 درختچه خاردار دەرگە (Derge) Dara Biçîk
107 گیاه واحد گیا (Gya) Giha
108 می‌شناسی دەناسیت (Denasît) Nas dikî
109 بعد دوایی (Dwayî) Paşê
110 دست دەست (Dest) Dest
111 کوتاه‌قد کورتەباڵ (Kurtebał) Kurtik
112 پرحرف زۆر قسە (Zor Qse) Gelekaxaftin
113 کهنه کۆنە (Kone) Kevin
114 قاشق کەوچک (Kewçk) Kevçî
115 پیدا دۆزینەوە (Dozînewe) Dîtin
116 آقا کاکە (Kake) Kak
117 اوضاع و احوال حال (Hał) Hal
118 واقعاً بەڕاستی (Berastî) Bi rastî
119 مشغول سەرقاڵ (Serqał) Mijûl
120 خوب باش (Baş) Baş
121 بد خراپ (Xrap) Xerab
122 پدر باوک (Bawk) Bav
123 مادر دایک (Dayk)
124 سلامت سڵاو (Sław) Silav
125 محترم بەڕێز (Berêz) Rêzdar
126 بدون بێ (Bê)
127 مشکل کێشە (Kêşe) Pirsgirêk
128 تمام تەواو (Tewaw) Temam
129 به آن بۆ ئەو (Bo Ew) Ji wê
130 نیست نییە (Nîye) Tune
131 مطمئناً بە دڵنیایی (Be Dełnyayî) Bi teqez
132 می‌توانی دەتوانیت (Detwanît) Dikare
133 سعی هەوڵ (Hewł) Hewldan
134 خودت خۆت (Xot) Xwe
135 مهم گرنگ (Girng) Girîng
136 فراموش لەبیرکردن (Lebîrkirdn) Ji bîr kirin
137 انسان مرۆڤ (Mrov) Mirov
138 فهمیده تێگەیشتوو (Têgeyştû) Fêmkirî
139 اشکال کێشە (Kêşe) Xeletî
140 مگر مەگەر (Meger) Heger
141 تقاضا داوا (Dawa) Daxwaz
142 بخشش لێبوردن (Lêburdn) Lêborîn
143 ندارد نییە (Nîye) Nîne
144 ندارم نییەم (Nîyem) Nînim
145 تو رو خدا بە خودا (Be Xuda) Ji Xwedê re
146 از تو لێت (Lêt) Ji te
147 جانمی گیانەکەم (Gyanekem) Canê min
148 چشممی چاوەکەم (Çawekem) Çavê min
149 نفسمی هەناسەکەم (Henasekem) Hinasê min
150 مواظب چاودێری (Çawdêrî) Parastin
151 خسته ماندوو (Mandû) Westî
152 باش باش بێ (Baş Bê) Bibe
153 نسل، نژاد توخم (Toxm) Tov
154 ترقه تەقە (Teqe) Teqe
155 پوست پێست (Pêst) Çerm
156 کشتی کەشتی (Keştî) Keştî
157 دارای بدن قوی و زورمند پیاوەتی (Pyawetî) Zora
158 پارچه مندرس و پاره تیتە (Tîte) Çirî
159 تارهای پشم پیچیده تەسک (Tesk) Tevn
160 حد و انتهای چیزی کۆتایی (Kotayî) Dawî
161 اکنون ئێستا (Êsta) Niha
162 سرازیر شدن ژاوە (Jawe) Rijandin
163 خسته ماندوو (Mandû) Westî
164 پاک کردن و لای‌روبی جوی پاککردنەوە (Pakkirdnewe) Paqijkirin
165 مزرعه مزرە (Mzre) Mezra
166 جرعه‌ای آب – آب کم چۆر (Çor) Çûr
167 غمگسار خەمخۆر (Xemxor) Xemgîn
168 قلبم دڵەکەم (Dłekem) Dilê min
169 تپش قلب لێدانی دڵ (Lêdanî Dł) Lêdana dil
170 مشاجره شەڕ (Şer) Pevçûn
171 به بە (Be) Bi
172 تمارض خۆدەردان (Xoderdan) Xwederdan
173 مسموم ژەهراو (Jehraw) Jehravî
174 وگرنه وەرنە (Werne) Wernexwe
175 نشانه، علامت نیشانە (Nîşane) Nîşan
176 لاغر، بی‌حال کز (Kz) Lawaz
177 دیشب دوێنێ شەو (Dwênê Şew) Duşev
178 زیرک، دانا زانا (Zana) Zana
179 ریا، تملق ریا (Rya) Rûreşî
180 مادرزادی زگماکی (Zigmakî) Zikmakî
181 لیاقت، عرضه شایستە (Şayiste) Layîq
182 دختر باهوش کچە زانا (Kçe Zana) Keçika Zîrek
183 دختر باهوش کچە زیرەک (Kçe Zîrek) Keçika Jîr
184 احتضار مردن (Mrdn) Mirin
185 نتیجه کار ئەنجام (Encam) Encam
186 سبد بزرگ سەبەتە (Sebete) Selik
187 سو، طرف سوو (Sû) Alî
188 قوت، رمندە هێز (Hêz) Hêz
189 شبگیر شەوگیر (Şewgîr) Şevgirtî
190 آبیاری درختان ئاودان (Awdan) Avdan
191 نامرتب شلوق (Şloq) Tevlihev
192 نامرتب تیکەلە (Tîkele) Bêrêk
193 طناب پنبه‌ای شریتی (Şrîtî) Benê Pembû
194 رقیق شل (Şl) Şil
195 درشت‌اندام گەورە (Gewre) Mezin
196 راست ڕاست (Rast) Rast
197 چپ چەپ (Çep) Çep
198 زاویه، گوشه گۆشە (Goşe) Goşe
199 لاقید و بی‌غم بێخەم (Bêxem) Bêxem
200 زورگو زۆردار (Zordar) Zordar

همچنین بخوانید: ۳۰ تا از جملات عاشقانه زیبا به زبان کردی (بامعنای فارسی)

میخوای کردی رو حرفه ای، در کوتاه ترین زمان یاد بگیری؟ اونم کردی سورانی. فقط کتاب زیر رو تهیه کن

کردی در سفر

فعل های پرکاربرد و رایج ترکی

در زیر جدولی اصلاح‌شده از واژه‌ها و عبارات به زبان کردی (گویش سورانی و کرمانجی) با ترجمه فارسی ارائه شده است. این موارد با دقت بررسی و با تلفظ‌ها و معانی رایج در هر دو گویش اصلاح شده‌اند تا بدون اشکال باشن:

شماره واژه به فارسی گویش سورانی گویش کرمانجی
1 پوستم کنده شد پێستم کەندرا (Pêstim Kendira) Çermê min hate kişandin
2 روبرو شدن تۆشبوون (Toşbûn) Rastî hatin
3 در هم فرو بردن تێکەڵ کردن (Têkel Kirdin) Tevlihev kirin
4 از خواب پریدن تێک را بوون (Têk Rabûn) Ji xewê şiyar bûn
5 برای آزار کسی قیام کردن دەنگ لێ هەڵماڵین (Deng Lê Hełmałîn) Ji bo êşandinê rabûn
6 تو را می‌بخشم دەتبخششم (Detbaxşim) Ez te efû dikim
7 خسته شده‌ام ماندووم (Mandûm) Ez westiyam
8 نادر و کمیاب شده کەم‌یاب بووە (Kemyab Bûwe) Kêm û nadir bû
9 به دنبال بەدوای (Bedway) Li pey
10 چکیدن آب از چیزی چۆڕانەوە (Çoranewe) Avê rijandin
11 سازش کردن سازانەوە (Sazanewe) Lihevhatin
12 الهام شد چەقی (Çeqî) Îlham hat
13 مسموم کردن ژەهراو کردن (Jehraw Kirdin) Jehrî kirin
14 به خوردش بده دەرخۆاردی دە (Derxwardî De) Bide xwarin
15 عصبانی شد، از جا در رفت تۆڕە بوو (Tore Bû) Hêrs bû
16 بیرون آوردن، تربیت کردن دەرهێنان (Derehênan) Derxistin
17 صرفه‌جویی کردن دەست پاراستن (Dest Parastn) Teserûf kirin
18 به فریادم برس دە فریام بکەوە (De Fryam Bikewe) Alîkariya min bike
19 فرصت نمی‌کنم کاتم نییە (Katm Nîye) Wextê min tune
20 از اسب فرود آمدن داکەوتن (Dakewtn) Ji hespê daketin
21 تنبل و سست شدن داکەوتن (Dakewtn) Tembel bûn
22 پیدا بود دیار بوو (Dyar Bû) Diyar bû
23 رمیدن رەوەنەوە (Rewenewe) Revîn
24 گذشتن رابرتن (Rabirtn) Derbas bûn
25 گذراندن را بواردن (Ra Bwardn) Derbaskirin
26 راندن رادان (Radan) Ajotin
27 تکان دادن راژاندن (Rajandin) Hejandin
28 فرو رفتن رووچوون (Rûçûn) Ketin
29 بریز برێژە (Brêje) Birijîne
30 ریزش باران باران بارین (Baran Barîn) Baran barîn
31 قهر کردن زیز بوون (Zîz Bûn) Qehirîn
32 سر گرفتن سەرگرتن (Ser Girtn) Ser girtin
33 خورشید غروب کرد خۆر هەڵگیرا (Xor Hełgira) Roj avabû
34 پژمرده شده سیس بووە (Sîs Bûwe) Wîyan bû
35 سینه‌کش (سخت راه رفتن) سەرەکێش (Serekêş) Zor meşîn
36 مخفی کردن شاردنەوە (Şardnewe) Veşartin
37 کسی را شرمنده کردن شەرمزار کردن (Şermzar Kirdin) Şermezar kirin
38 سرزنش و طعنه زدن تانەدان (Tanedan) Tawanbarkirin
39 طاقت و قدرت داشتن تاقی کردن (Taqî Kirdin) Tehemûlkirin
40 اداره کردن بەڕێوەبردن (Berêwebirdn) Birêvebirin
41 در حال گریختن رەوەنەوە (Rewenewe) Direvê
42 سر و صدا کردن دەنگ کردن (Deng Kirdin) Deng kirin
43 آماده باش ئامادە بە (Amade Be) Amade be
44 گشودن، باز کردن کردنەوە (Kirdnewe) Vekirin
45 خسته و بی‌حال شدن ماندوو بوون (Mandû Bûn) Westî û bêhal bûn
46 بانگ بر زدن نەڕاندن (Nerandin) Bang kirin
47 نزدیک بود نزیک بوو (Nzîk Bû) Nêzîk bû
48 نزدیک بود نزیکە (Nzîke) Nêzîk bû
49 نزدیک بود وەخت بوو (Wext Bû) Wext bû
50 بد و بیراه گفتن، دشنام دادن قسەی خراپ (Qsey Xrap) Gotinên xerab
51 حفر کردن، کندن هەڵکەندن (Hełkendn) Kolandin
52 مرتب کردن رێکخستن (Rêkxistin) Rêkûpêk kirin
53 روشن بودن رووناک بوون (Rûnak Bûn) Ronahî bûn
54 جوان شدن جوان بوون (Cwan Bûn) Ciwan bûn
55 نبودن نەبوون (Nebûn) Nebûn

توضیحات و نکات:

  1. اصلاحات: برخی عبارات مثل “توخم چو” به “پێستم کەندرا”، “شل و کوت بوم” به “ماندووم” و “نادر پشت شیران” به “کەم‌یاب بووە” اصلاح شدن تا دقیق‌تر و قابل‌فهم‌تر باشن.
  2. گویش‌ها: سورانی و کرمانجی با توجه به کاربرد روزمره تنظیم شدن. مثلاً “خسته شده‌ام” تو سورانی “ماندووم” و تو کرمانجی “Ez westiyam”ه.
  3. ترفند یادگیری: هر عبارت رو تو یه جمله ساده امتحان کن، مثلاً “دەتبخششم” (تو رو می‌بخشم) رو بگو “دەتبخششم چونە باشیت” (تو رو می‌بخشم چون خوبی).
  4. دقت: عبارات تکراری مثل “نزدیک بود” (47-49) با واژه‌های متفاوت (نزیک بوو، وەخت بوو) اصلاح شدن تا تنوع داشته باشن.

100 عبارات رایج احوالپرسی و مکالمات پایه کردی

حدول زیر هم  کلمات مورد استفاده در مکالمه و احوالپرسی زبان کردی را نشان می دهد که مجددا !! به لطف هموطنان کردم اصلاح و بازبینی و نهایی شده است:

در واقع همانطور که اشاره شد، در زیر جدولی از 100 عبارت رایج احوال‌پرسی و مکالمات پایه به زبان کردی (گویش سورانی و کرمانجی) با ترجمه فارسی ارائه شده است همراه نکات و ترفندهایی که مکالمه شما طبیعی تر و جذاب تر باشد:

شماره عبارت به فارسی گویش سورانی گویش کرمانجی نکته/ترفند
1 سلام سڵاو (Sław) Silav با لبخند بگو تا صمیمی‌تر بشه
2 صبح بخیر بەیانی باش (Beyanî Baş) Sibê baş صبح زود با انرژی بگو
3 عصر بخیر ئێوارە باش (Êware Baş) Êvar baş عصرها با لحن آروم بگو
4 شب بخیر شەو باش (Şew Baş) Şev baş قبل خواب با لحن مهربون بگو
5 چطوری؟ چۆنی؟ (Çonî?) Çawa yî? با یه نگاه کنجکاو بپرس
6 خوبم باشم (Başim) Ez baş im جواب کوتاه و ساده بده
7 تو چطوری؟ تۆ چۆنی؟ (To Çonî?) Tu çawa yî? با توجه به طرف مقابل بپرس
8 حالم خوبه حالم باشە (Hałim Başe) Halê min baş e با اطمینان بگو تا حس خوب منتقل بشه
9 حالم بد نیست حالم خراپ نییە (Hałim Xrap Nîye) Halê min ne xerab e با لحن معمولی بگو، نه غمگین
10 خداحافظ ماڵئاوا (Maława) Xatirê te موقع رفتن با دست تکون بده
11 بعداً می‌بینمت دواتر دەتبینم (Dwatr Detbînim) Paşê te dibînim با یه قول شاد بگو
12 خوش آمدی بەخێربێیت (Bexêrbêyt) Bi xêr hatî با خوشحالی و استقبال بگو
13 مرسی سوپاس (Supas) Spas با یه لبخند کوچک تشکر کن
14 خواهش می‌کنم بەرچاو (Berçaw) Rica dikim با لحن مهربون جواب بده
15 اسمت چیه؟ ناوەکەت چییە؟ (Naweket Çîye?) Navê te çi ye? با علاقه بپرس و گوش بده
16 اسمم … است ناوەکەم …ە (Nawekem …e) Navê min … e اسمت رو واضح و با افتخار بگو
17 از دیدنت خوشحالم خوشحالم دیتم (Xoşhałim Dîtim) Ez şa me te dîtim با یه لبخند گرم بگو
18 کجایی هستی؟ خەڵکی کوێیت؟ (Xełkî Kwêyt?) Tu ji ku derê yî? با کنجکاوی و احترام بپرس
19 من از … هستم من خەڵکی …م (Min Xełkî …m) Ez ji … im شهرت رو با غرور بگو
20 چند سالته؟ چەند ساڵەتە؟ (Çend Sałete?) Tu çend salî yî? با لحن دوستانه بپرس، نه فضولی
21 … سالم … ساڵەم (… Sałem) Ez … salî me سنت رو با اطمینان بگو
22 شغلت چیه؟ کارەکەت چییە؟ (Kareket Çîye?) Karê te çi ye? با علاقه بپرس و به جواب گوش بده
23 من … هستم من …م (Min …m) Ez … im شغلت رو ساده و روشن بگو
24 امروز چطور بود؟ ئەمشەو چۆن بوو؟ (Emşew Çon Bû?) Îro çawa bû? با یه لحن معمولی بپرس
25 امروز خوب بود ئەمشەو باش بوو (Emşew Baş Bû) Îro baş bû با حس مثبت جواب بده
26 هوا چطوره؟ کەشوهەوا چۆنە؟ (Keşûhewa Çone?) Hewa çawa ye? به بیرون نگاه کن و نظر بده
27 هوا خوبه کەشوهەوا باشە (Keşûhewa Başe) Hewa baş e با شادی بگو، اگه هوا خوب باشه
28 کجا میری؟ بۆ کوێ دەچیت؟ (Bo Kwê Deçît?) Tu diçî ku derê? با کنجکاوی ساده بپرس
29 میرم به … دەچم بۆ … (Deçim Bo …) Ez diçim … مقصدت رو واضح بگو
30 کی میای؟ کەی دێیتەوە؟ (Key Dêtewe?) Tu kengê tê? با لحن منتظر بپرس
31 الان میام ئێستا دێم (Êsta Dêm) Niha têm با اطمینان و سریع جواب بده
32 گرسنمه برسیمە (Birsîme) Ez birçî me با لحن شوخی بگو
33 تشنمه تینوومە (Tînûme) Ez tî me با اشاره به آب بگو
34 چیزی می‌خوای؟ شتێکت دەوێت؟ (Ştêkt Dewêt?) Tiştêk dixwazî? با مهربونی و توجه بپرس
35 آره، می‌خوام بەڵێ، دەمەوێت (Bełê, Demewêt) Erê, dixwazim با قاطعیت و لبخند بگو
36 نه، نمی‌خوام نەخێر، نامەوێت (Nexêr, Namewêt) Na, naxwazim با لحن ساده و محکم بگو
37 کجایی؟ لە کوێیت؟ (Le Kwêyt?) Tu li ku derê yî? با کنجکاوی دوستانه بپرس
38 خونه‌ام لە ماڵەوەم (Le Małewem) Ez li malê me با آرامش جواب بده
39 می‌تونم کمکت کنم؟ دەتوانم یارمەتیت بکەم؟ (Detwanim Yarmetît Bikem?) Ez dikarim alîkariya te bikim? با پیشنهاد و مهربونی بگو
40 آره، لطفاً بەڵێ، تکایە (Bełê, Tkaye) Erê, ji kerema xwe با قدردانی جواب بده
41 نه، مرسی نەخێر، سوپاس (Nexêr, Supas) Na, spas با ادب و کوتاه جواب بده
42 ببخشید ببوورە (Bburre) Bibore با لحن پشیمون بگو
43 اشکالی نداره کێشە نییە (Kêşe Nîye) Pirsgirêk tune با آرامش و اطمینان بگو
44 کجا بودی؟ لە کوێ بوویت؟ (Le Kwê Bûwît?) Tu li ku derê bûyî? با کنجکاوی و نه سرزنش بپرس
45 بیرون بودم لە دەرەوە بووم (Le Derewe Bûm) Ez li derve bûm با لحن معمولی جواب بده
46 الان ساعت چنده؟ ئێستا کاتژمێر چەندە؟ (Êsta Katjmêr Çende?) Niha saet çend e? با نگاه به ساعتت بپرس
47 ساعت … است کاتژمێر …ە (Katjmêr …e) Saet … e ساعت رو دقیق بگو
48 دیرم شده درەنگم کەوتووە (Drengim Kewtûwe) Dereng mam با عجله و کمی نگرانی بگو
49 عجله کن زوو بکە (Zû Bike) Lez bike با لحن سریع و تشویق بگو
50 صبر کن چاوەڕوان بکە (Çawerwan Bike) Li benda bim با آرامش و صبر بگو
51 باشه باشە (Başe) Baş e با موافقت و کوتاه جواب بده
52 نمی‌دونم نازانم (Nazanim) Nizanim با یه شونه بالا دادن بگو
53 مطمئنی؟ دڵنیایت؟ (Dełnyayt?) Teqez î? با تردید و کنجکاوی بپرس
54 آره، مطمئنم بەڵێ، دڵنیام (Bełê, Dełnyam) Erê, teqez im با اطمینان و محکم جواب بده
55 نه، مطمئن نیستم نەخێر، دڵنیا نیم (Nexêr, Dełnya Nîm) Na, ne teqez im با تردید و آروم بگو
56 نظرت چیه؟ بۆچوونت چییە؟ (Boçûnet Çîye?) Fikra te çi ye? با علاقه و باز گذاشتن بحث بپرس
57 به نظرم خوبه بە بۆچوونم باشە (Be Boçûnim Başe) Li gorî min baş e با نظر شخصی و مثبت جواب بده
58 موافقم رەزامەندم (Rezâmendim) Ez razî me با موافقت و قاطعیت بگو
59 مخالفم رەزامەند نیم (Rezâmend Nîm) Ez ne razî me با احترام و محکم بگو
60 چی گفتی؟ چی وتت؟ (Çî Wutt?) Te çi got? با کنجکاوی و گوش دادن دوباره بپرس
61 دوباره بگو دووبارە بڵێ (Dûbare Błê) Dîsa bêje با درخواست مودبانه بگو
62 آهسته‌تر بگو هێواشتر بڵێ (Hêwaştr Błê) Hêdî bêje با لحن آروم و مودب بپرس
63 فهمیدم تێگەیشتم (Têgeyştim) Min fêm kir با اطمینان و کوتاه جواب بده
64 نفهمیدم تێنەگەیشتم (Tênegeyştim) Min fêm nekir با یه علامت سوال تو صورتت بگو
65 می‌تونی توضیح بدی؟ دەتوانیت رەنگی بکەیت؟ (Detwanît Rengî Bikeyt?) Dikare şirove bikî? با کنجکاوی و درخواست واضح بپرس
66 البته بێگومان (Bêguman) Bêguman با اطمینان و موافقت بگو
67 شاید ئەگەر (Eger) Belkî با تردید و باز گذاشتن امکان بگو
68 نمی‌تونم ناتوانم (Natwanim) Nikarim با لحن پشیمون یا ساده بگو
69 می‌تونم دەتوانم (Detwanim) Dikarim با اعتماد به نفس بگو
70 بریم؟ دەچین؟ (Deçîn?) Biçin? با پیشنهاد و شادی بپرس
71 آره، بریم بەڵێ، دەچین (Bełê, Deçîn) Erê, biçin با موافقت و اشتیاق جواب بده
72 نه، نمی‌رم نەخێر، ناچم (Nexêr, Naçim) Na, naçim با محکم و ساده جواب بده
73 منتظرت بودم چاوەڕێتم بوو (Çawerêtim Bû) Min li benda te bû با لحن منتظر و مهربون بگو
74 ببخشید، دیر کردم ببوورە، درەنگم کەوت (Bburre, Drengim Kewt) Bibore, dereng mam با پوزش و صداقت بگو
75 مشکلی نیست کێشە نییە (Kêşe Nîye) Pirsgirêk tune با آرامش و اطمینان جواب بده
76 چقدر قشنگه چەند جوانە (Çend Cwane?) Çiqas xweş e با شگفتی و تحسین بگو
77 خیلی خوبه زۆر باشە (Zor Başe) Gelek baş e با حس مثبت و قوی بگو
78 خسته‌ام ماندووم (Mandûm) Ez westiyam با یه آه کوچک بگو
79 خوشحالم خوشحالم (Xoşhałim) Ez şa me با لبخند و شادی بگو
80 ناراحتم ناراحتم (Narahtim) Ez xemgîn im با لحن آروم و صادقانه بگو
81 نگران نباش نیگەران مەبە (Nîgeran Mebe) Xem neke با دلداری و اطمینان بگو
82 امیدوارم هیوادارم (Hîwadarim) Ez hêvî dikim با حس مثبت و آرزو بگو
83 موفق باشی سەرکەوتوو بیت (Serkeftû Bît) Serkeftî be با آرزوی موفقیت و لبخند بگو
84 به زودی می‌بینمت زوو دەتبینم (Zû Detbînim) Zû te dibînim با قول و اشتیاق بگو
85 مراقب خودت باش خۆت بپارێزە (Xot Bparêze) Xwe biparêze با مهربونی و توجه بگو
86 دلم برات تنگ شده دڵم بۆت تەنگە (Dłim Bot Tenge) Dilê min ji te teng bû با حس دلتنگی و صادقانه بگو
87 منم همین‌طور منیش هەر ئاوام (Mniş Her Awam) Ez jî wusa me با موافقت و حس مشترک جواب بده
88 چخبر؟ چی هەیە؟ (Çî Heye?) Çi nûçe heye? با کنجکاوی و شادی بپرس
89 خبر خاصی نیست هەواڵێکی تایبەت نییە (Hewałêkî Taybet Nîye) Nûçeyek taybet tune با لحن معمولی جواب بده
90 خوبی؟ باشیت؟ (Başît?) Tu baş î? با یه لبخند سریع بپرس
91 آره، خوبم بەڵێ، باشم (Bełê, Başim) Erê, ez baş im با حس مثبت و کوتاه جواب بده
92 نه، خوب نیستم نەخێر، باش نیم (Nexêr, Baş Nîm) Na, ez ne baş im با صداقت و آروم بگو
93 چطور می‌تونم برسم؟ چۆن دەگەم؟ (Çon Degem?) Çawa dikarim bigihim? با کنجکاوی و نیاز به راهنمایی بپرس
94 از این طرف برو لەم لا بچۆ (Lem La Bço) Ji vê alî ve biçe با اشاره به مسیر واضح بگو
95 چقدر راهه؟ چەندە دوورە؟ (Çende Dûre?) Çiqas dûr e? با کنجکاوی و برنامه‌ریزی بپرس
96 نزدیک نزیکە (Nzîke) Nêzîk با اطمینان و کوتاه جواب بده
97 دوره دوورە (Dûre) Dûr با حس فاصله و آروم بگو
98 خسته نباشی ماندوو نەبیت (Mandû Nebît) Westî nebî با قدردانی و مهربونی بگو
99 سلامت باشی سڵامت بیت (Słamet Bît) Sax bim با آرزوی سلامتی و حس خوب بگو
100 روز خوبی داشته باشی رۆژێکی باشت بێت (Rojêkî Başt Bêt) Roja te xweş be با لبخند و آرزوی خوب بگو

نکات کلی و ترفندهای یادگیری:

  1. تلفظ: کردی سورانی و کرمانجی آواهای خاص دارن. “سڵاو” رو با کشیدن “س” و “ش” نرم تلفظ کن، و “Silav” رو با “س” محکم و “و” کوتاه.
  2. تمرین روزانه: هر روز 5 عبارت رو با یه دوست یا تو آینه تمرین کن و تو جمله ساده بذار، مثلاً “سڵاو، تۆ چۆنی؟” (سلام، چطوری؟).
  3. لحن: کردی زبانی احساسیه، پس با حس و حال بگو، نه خشک و رسمی. مثلاً “سوپاس” رو با قدردانی واقعی بگو.
  4. فلش‌کارت: عبارات رو رو کاغذ بنویس و پشتش معنی فارسی‌ش رو بذار، روزی 10 تا مرور کن.
  5. گوش دادن: آهنگ یا پادکست کردی گوش بده تا گوشت به تلفظ عادت کنه، مثلاً آهنگای کردی شاد برای “بەیانی باش”.

امیدوارم این بخش از آموزش های ما برایتان مفید بوده باشد. اگر سؤال در اینخصوص دارید در بخش نظرات از ما بپرسید.

بسیار کاربردی برای زبان کردی

روان

حتما بخوانید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
تیکت جدید