ورزش

ورزش/ورزشی به انگلیسی و 15 حقیقت جالب (با ترجمه)

بنر گاما

ورزش حرفه ای مثل فوتبال، والیبال و … به طور کلی می شود Sport اما وقتی منظورتان ورزش یا تمرین ورزشی روزانه است مثلا تمرینات ورزشی یا هر نوع ورزشی که شامل یک سری حرکت است از Exercise (اِکسِرسایز) استفاده می کنیم. ورزشی هم می شود athletic یا sporty. نکات و حقایق فوق العاده جالب در انتهای مطلب را از دست ندهید.

Exercise‌ به عنوان اسم

1-Physical activity that you do to make your body strong and healthy:   فعالیت فیزیکی که انجام می دهید تا بدن تان را قوی و سالم کند

  • Swimming is my favourite form of exercise.   شنا ورزش مورد علاقه من است
  • You really should take more exercise.   تو واقعا باید بیشتر ورزش کنی
  • I do stomach exercises most days.   من اکثر روز ها ورزش شکم انجام می دهم
  • Regular exercise reduces the risk of coronary heart disease.   ورزش منظم خطر بیماری کرونری قلب را کاهش می دهد
  • This exercise is designed to develop the shoulder and back muscles.   این ورزش برای تقویت عضلات کتف و شانه طراحی شده است
  • Eat healthily and take plenty of exercise.   سالم غذا بخورید و کلی ورزش کنید
  • I haven’t done much exercise all week, so I think I’ll go for a jog this morning.   من کل هفته خیلی ورزش نکرده ام، بنابراین فکر کنم امروز صبح برای پیاده روی بروم
  • A good diet and plenty of exercise will help you to keep your body healthy.   رژیم غذایی خوب و ورزش فراوان به شما کمک خواهد کرد تات بدن تان را سالم نگه دارید

کلمات و عبارات مرتبط

  • Aerobic   ایروبیک/ ورزش هوازی
  • Anti-Gravity yoga   یوگای بی وزنی (نام دیگر اریال یوگا)
  • Aquarobics   ایروبیک آبی
  • Bench   نیمکت ذخیره
  • Jog   تند راه رفتن
  • jog trot   دویدن آهسته و یکنواخت
  • jumping jack   حرکت پروانه
  • Kegel exercise   تمرین کگل
  • Loosen   نرم کردن
  • resistance training   ورزشهای استقامتی
  • Sweat   عرق کردن
  • triceps dip   حرکت دیپ عضله سه سر
  • upward-facing dog   حرکت سگ سر به سمت بالا (یوگا)
  • warm down   سرد کردن بدن
  • Weightlifter   وزنه بردار
  • Workout   ورزش/ تمرین سخت

دانلود کنید: دانلود داستان های کوتاه  با ترجمه

2- an action or actions intended to improve something or make something happen:   عمل یا کار هایی که هدف شان بهبود یک چیز یا روی دادن یک اتفاق است / مانور/ تمرین

  • Ships from eight navies will be taking part in an exercise in the Pacific to improve their efficiency in combat.   چند کشتی از 8 نیروی دریایی در این مانور اقیانوس آرام شرکت خواهند کرد تا عملکردشان در جنگ را تقویت کنند
  • It would be a useful exercise for you to say the speech aloud several times.   سخنرانی کردن چند بار با صدای بلند می تواند تمرین خوبی برای تان باشد
  • an exercise in public relations   تمرینی برای روابط عمومی

3- A short piece of written work that you do to practise something you are learning:   قطعه کوتاهی از نوشته مکتوب که شما از روی آن می نویسید تا چیزی که یاد می گیرید را تمرین کنید / مشق/ تکلیف

 


English

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزشی چرب زبان، هرررر زبانی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان زبان مدنظرتو مثل بلبل حرف بزن!


 

  • The book has exercises at the end of every chapter.   این کتاب در پایان هر فصل، یک سری تکلیف دارد
  • These mental exercises are designed to encourage creative thinking.   این مشق های ذهنی برای تقویت تفکر خلاقانه طراحی شده است
  • Today we’re going to work on an exercise that aims to improve your interpersonal skills.   امروز قصد داریم روی تمرینی کار کنیم که هدفش تقویت مهارت های میان فردی است
  • One official dismissed the ceasefire as a mere propaganda exercise.   یکی از مقامات آتش بس را به عنوان تمرین تبلیغاتی رد کرد
  • Environmentalists attacked the company’s ad as a public -relations exercise.   طرفداران محیط زیست به تبلیغ شرکت به عنوان عملی برای تحت تاثیر قرار دادن افکار عمومی حمله کردند

دانلود کنید برای گوشی: 5 دیکشنری برتر دنیا

کلمات و عبارات مرتبط

  • Act   عمل
  • act/do sth on your own responsibility   کاری را با مسئولیت خود انجام دادن
  • Activity   فعالیت
  • ADL   فعالیت های زندگی روزمره
  • Agency   فعالیت
  • Ant   پسوند صفت ساز: نشان دهنده/ کننده
  • Er   پسوند اسم ساز کننده
  • Execution   اجرا/ عمل موثر
  • Exploit   عمل

4- The use of something:   استعمال/ به کارگیری

  • The exercise of restraint may well be difficult.   اعمال قید و بند می تواند کار دشواری باشد

کلمات و عبارات مرتبط

  • Adopt   اتخاذ کردن
  • Adoption   اتخاذ
  • Avail   استفاده
  • avail of sth   استفاده کردن از چیزی
  • Draw   استفاده کردن
  • go through sth   استفاده بیش از حد از چیزی
  • gobble sth up   بیشتر از موجودی استفاده کردن
  • make capital out of sth   بهره بردن از چیزی
  • max sth out   به حداکثر رسیدن چیزی
  • Spare   اضافه داشتن برای استفاده
  • Spend   صرف زمان
  • Spent   خرج شده
  • Tap   استفاده کردن از چیزی
  • Underuse   بهره کم بردن
  • Underused   کم کاربرد

5- a ceremony that includes speeches and usually traditional music or activities:   مراسم یا جشنی که شامل سخنرانی و برنامه و موسیقی سنتی است

  • graduation exercises   مراسم فارغ التحصیلی

حتما دانلود کنید: آموزش زبان انگلیسی با ۱۰۰ درس رایگان (صفر تا صد+جزوه)

کلمات و عبارات مرتبط

  • Cavalcade   رژه اسب سواران
  • Ceremonial   تشریفاتی
  • Ceremonially   به صورت تشریفاتی
  • Commemorate   جشن گرفتن/ مجلس یادبود
  • Induction   انتصاب رسمی یک جایگاه شغل
  • Initiate   پاگشا کردن
  • Installation   انتصاب
  • Investiture   تفویض/ اعطای مقام

 

Exercise‌ به عنوان فعل

1-to do physical activities to make your body strong and healthy:   انجام فعالیت های بدنی برای تقویت و سلامت بدن – ورزش کردن

  • She exercises most evenings usually by running.   او معمولا بیشتر عصر ها با دویدن ورزش می کند
  • A work-out in the gym will exercise all the major muscle groups.   تمرین در باشگاه، تمام گروه ماهیچه های بزرگ را ورزش می دهد

2- If you exercise an animal, you make it walk or run so that it stays strong and healthy:   اگر یک حیوان را ورزش بدهید، باعث می شوید راه برود و بدود تا قوی و سالم بماند / تمرین دادن به حیوان

  • Now he’s retired he spends most afternoons exercising his dogs.   حالا که او بازنشسته شده است، بیشتر بعد از ظهرها را به تمرین دادن سگهایش سپری می کند

3- To use something:   به کار بستن/ انجام دادن وظیفه

  • I exercised my democratic right by not voting in the election.   من با رای ندادن در انتخابات، وظیفه مردمی ام را انجام می دهم
  • Always exercise caution when handling radioactive substances.   همیشه هنگام دست زدن به مواد رادیو اکتیو احتیاط کنید
  • We’ve decided to exercise the option to buy the house we now lease.   ما تصمیم گرفته ایم از این امکان برای خرید خانه ای که فعلا اجاره می کنیم، استفاده کنیم
  • We need to exercise some control on this situation before we find ourselves in serious trouble.   ما باید قبل از این که خودمان را درگیر مشکلات جدی کنیم، کنترل اوضاع را در دست بگیریم
  • The United Nations has exercised its authority to restore peace in the area.   سازمان ملل متحد از نفوذش استفاده کرد تا صلح را در منطقه حفظ کند

اصطلاح با Exercise

  • exercise sb’s mind   ذهن کسی را مشغول کردن

یاد بگیرید مهمه: خانم به انگلیسی در حالت های مختلف

نمونه جملات دیگر

  • Although she had tried these exercises previously, she had found them to be too exhausting and had described them as ‘ an impossible tor ture’.   اگر چه او قبلا این تمرینات را امتحان کرده بود، اما به نظرش خیلی طاقت فرسا بودند و او آن ها را “تپه پر سنگی رنج آور” توصیف کرده بود
  • Examples are relaxation exercises, constructive self-talk and pausing to rest.   مثلا می توان به تمرینات تمدد اعصاب ، گفتگوی درونی سازنده و مکث برای استراحت اشاره کرد
  • Because the level was still low, parents themselves could quickly master the exercises their children had just performed.   از آنجایی که سطح هنوز پایین بود، والدین خودشان می‌ توانستند سریعا روی تمرین ‌های فرزندانش ان که به تازگی انجام داده بودند، مسلط شوند
  • Many actors make an enormous quantity of relaxation exercises.   بسیاری از بازیگران کلی ورزش های آرامش بخش انجام می دهند
  • Problems with the program and the design of the exercises were also solved.   مشکلات برنامه و طراحی تمرینات هم حل شد
  • However , extreme caution must be exercised when applying this scheme to other times and places.   با این حال، هنگام اعمال این طرح در زمان ‌ها و مکان ‌های دیگر باید احتیاط کرد

از دست ندین: 50 اصطلاح کاربردی در  زبان انگلیسی

15 حقیقت جالب درباره ورزش

1-افرادی که به طور منظم ورزش نمی کنند، ممکن است تا سن 65 سالگی تا 80 درصد از قدرت عضلانی شان را از دست بدهند.

2- ورزش منظم به کاهش فشار خون و سطح کلسترول کمک می کند.

3- شما می توانید سلامت روان و خلق و خوی تان را با یک ورزش روتین بهتر کنید.

4- ورزش متابولیسم شما را حتی بعد از تمرین بالا نگه می دارد و باعث می شود حتی در حالت استراحت هم کالری بیشتری بسوزانید.

5- هر فرد به طور متوسط ​​حدود 7500 قدم در روز راه می رود . اگر تا 80 سالگی عمر کنید و روزانه همین قدر راه بروید، در کل طول عمرتان حدود 110000 مایل پیاده روی خواهید کرد.

6- شما از 200 ماهیچه برای برداشتن یک قدم به جلو استفاده می کنید.

7- فشاری که با هر گام در حین دویدن به پا های شما وارد می شود؛ حدودا 3 تا 4 برابر وزن بدن تان است.

8- قلب شما سخت ترین ماهیچه بدن تان است. تقریبا 100000 بار در روز می زند و تقریبا 7570 لیتر خون را پمپاژ می کند.

9- در طول یک فعالیت بدنی، بیشتر نفس می‌کشید تا سطح اکسیژن خون تان به مقدار مناسبی برسد.

حتما بخوانید: بهترین جملات انگلیسی برای شروع راحت مکالمه

10- زانو بزرگ ‌ترین و پیچیده ‌ترین مفصل بدن شماست که ورزش احتمال آسیب دیدنش را افزایش می‌ دهد.

11- چربی و عضله دو نوع بافت کاملا متفاوت هستند. ماهیچه نمی تواند به چربی تبدیل شود.

12- اگر نمی توانید بدون نفس کشیدن چند کلمه صحبت کنید، احتمالا ورزش کردن برای تان دشوار خواهد بود.

13- کم آبی بدن روی عملکرد ورزشی تاثیر منفی می گذارد.

14- افرادی که چند نوع ورزش انجام می دهند؛ نسبت به افرادی که یک نوع ورزش را به طور منظم و روزانه انجام می دهند، بیشتر در معرض آسیب هستند.

15- مطالعات نشان می دهد که سطح فعالیت بدنی کودکان کاملا به والدین شان وابسته است.

بسیار کاربردی: 100 روش تعریف کردن از کسی در انگلیسی

حتما بخوانید!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست