رزومه

معادل انگلیسی بخش های اصلی رزومه (و اصطلاحات انگلیسی رزومه)

گاما

آیا تا به حال به این فکر کرده اید که یک شخص در 7 ثانیه چه کار هایی می تواند انجام بدهد؟ احتمالا کار زیادی نمی شود انجام داد، نه؟ این زمان حتی برای سوار شدن به آسانسور هم کافی نیست! این مقدار کم، دقیقا همان زمانی است که مسئولین استخدام شرکت ها و ادارات صرف خواندن رزومه می کنند تا تصمیم بگیرند که آیا متقاضی ، فرد مناسبی هست یا خیر.

در آن 7 ثانیه، شما باید این فرد را متقاعد کنید که رزومه تان به شغل مورد نظر مرتبط است و آن ها باید بقیه رزومه شما را بخوانند.

اما چطور می توانید کاری کنید که این اتفاق بیفتد؟

خوب، شما باید بخش های مناسب رزومه را به بهترین شکل ممکن پر کنید. ما در این مقاله قصد داریم به شما طرز ساخت یک رزومه به زبان انگلیسی را آموزش بدهیم!

 


English

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش زبان انگلیسی چرب زبان، انگلیسی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان انگلیسی مثل بلبل حرف بزن!


 

به طور دقیق تر، ما به موارد زیر می پردازیم:

  • بخش ها و دسته بندی ها مهم و ضروری رزومه کدامند؟
  • سفارشی سازی بخش های رزومه با توجه به درجه شغلی تان چطور باید انجام شود؟
  • بهترین قالب هر بخش و بهترین ورودی برای آن کدامست؟

نکات زیادی هست که باید یاد بگیرید، پس فورا شروع می کنیم!

چیز هایی که باید در رزومه تان لحاظ کنید : 10 بخش ضروری رزومه

بخش هایی از رزومه هستند که واقعا نباید از آن ها گذشت و در هر رزومه ای جایی برای آن ها هست.

در واقع هر رزومه باید حتما شامل موارد زیر باشد:

  • Contact Information   اطلاعات تماس
  • Resume Summary/Objective   هدف و خلاصه رزومه
  • Work Experience   تجربه کاری
  • Education   تحصیلات
  • Skills   مهارت ها

بعد از این که مطمئن شدید همه موارد فوق را دارید، بسته به سطح حرفه ای یا موقعیت شغلی تان، می توانید هر کدام از بخش های اختیاری زیر را هم اضافه کنید:

  • Extracurricular Activities   فعالیت های فوق برنامه
  • Projects   پروژه ها
  • Languages   زبان ها
  • Volunteering Experience   تجربه کار داوطلبانه
  • Hobbies & Interests   سرگرمی ها و علایق

از آنجا که معمولا رزومه تان نباید بیشتر از یک صفحه باشد، شما باید در مورد این که کدام بخش های اختیاری را بگنجانید، استراتژی داشته باشید. در کل باید آن هایی که به موقعیت کاری که برایش درخواست داده اید، مرتبط تر هستند را اضافه کنید. مثلا اگر برای شغل پشتیبانی فروش درخواست می دهید، پر کردن بخش زبان های خارجی می تواند مفید باشد.

رزومه

بخش های رزومه را به چه ترتیبی بگذاریم؟

ترتیب بخش های رزومه بسته به سطح تجربه کاری تان متفاوت است.

مثلا اگر تازه فارغ التحصیل شده اید، توجهتان بیشتر باید روی میزان تحصیلات و مهارتهای تان باشد تا تجربه کاری.

در این بخش می خواهیم به شما آموزش بدهیم بخش های روزمه را به چه ترتیبی قرار بدهید.

1-رزومه با ترتیب زمانی معکوس ( Reverse-Chronological resume)

این فرمت محبوب ترین ساختار رزومه سال 2021 در دنیا است که روی مهارت و تجربه کاری متقاضی تمرکز دارد، بنابراین بهترین گزینه برای اکثر مشاغل است.

اطلاعاتی که به ترتیب زمان بندی معکوس فهرست بندی شده اند ، خواندن رزومه را برای استخدام کنندگان آسان می کنند.

اگر از این ساختار استفاده می کنید، باید بخش های رزومه را به این ترتیب لیست کنید:

  • Contact Information   اطلاعات تماس
  • Resume Summary or Objective   هدف و خلاصه رزومه
  • Work Experience   تجربه کاری
  • Skills   مهارت ها
  • Education   تحصیلات
  • Optional Sections   بخشهای اختیاری

که معمولا رزومه تان چیزی شبیه به این می شود:

نمونه رزومه

2-ساختار رزومه فرد تازه فارغ التحصیل شده (recent graduate resume)

شما به عنوان کسی که به تازگی فارغ التحصیل شده ، معمولا سابقه کاری خاصی ندارید اما در عوض، مهارت ها و فعالیت های فوق العاده شما نقطه قوت رزومه تان خواهد بود.

در چنین شرایطی ساختار رزومه کاملا متفاوت از ساختار ترتیب زمانی معکوس خواهد بود و بخش ها به صورت زیر مرتب می شوند:

  • Contact Information   اطلاعات تماس
  • Resume Summary or Objective   هدف شغلی یا خلاصه رزومه
  • Education   تحصیلات
  • Skills   مهارت ها
  • Work Experience (if applicable)   سابقه کاری ( در صورت وجود )
  • Optional Sections   بخش های اختیاری

که در رزومه به این شکل است:

یک نمونه رزومه خوب

3- ساختار رزومه برای شغل غیر مرتبط

ساختار رزومه برای مشاغل غیر مرتبط کمی پیچیده تر است.

در چنین شرایطی سابقه کاری دارید، اما به شغلی که برایش درخواست داده اید، ربطی ندارد.

با این اوصاف رزومه شما باید شامل چه چیز هایی باشد؟

توصیه می کنیم رزومه تان را به این صورت تنظیم کنید:

  • Contact Information   اطلاعات تماس
  • Resume Summary or Objective   هدف شغلی یا خلاصه رزومه
  • Skills   مهارت ها
  • Work Experience   تجربه کاری
  • Optional Sections/Education   بخش های اختیاری / تحصیلات

نمونه ای از این رزومه به صورت زیر است:

ساختار رزومه برای شغل غیر مرتبط

نحوه پر کردن بخش های مختلف رزومه

حالا که با اصول اولیه آشنا شدید، وقت آن است که روی هر کدام از این بخش ها متمرکز شویم و به شما نحوه درست پر کردن آن ها را آموزش بدهیم.

1: اطلاعات تماس

قسمت اطلاعات تماس یک رزومه به زبان انگلیسی معمولا در سمت راست بالای صفحه قرار دارد.

شاید فکر کنید که این بخش باید جز موارد کم اهمیت رزومه است و باید در قسمت های انتهایی قرار بگیرد اما در اشتباهید!

مطمئنا بخش های تحصیلات و تجربه کاری هسته رزومه هستند ، اما اگر اطلاعات تماس یادتان برود یا آن را اشتباه وارد کنید و استخدام کننده نتواند با شما تماس بگیرد چه اتفاقی می افتد؟

حالا به اهمیت این بخش پی بردید؟!

بهتر است همه بخش ها را دو بار و یا شاید سه بار چک کنید.

همچنین در مورد آنچه در بخش تماس می نویسید حرفه ای عمل کنید.

مثلا اگر آدرس ایمیل تان چنین چیزی است: mikethegoat@yahoo.com، بهتر است یک آدرس جدید با فرمت firstname.lastname@gmail.com بسازید.

اطلاعات دیگری که باید در این بخش وارد کنید عبارتند از:

  • First & Last Name   نام و نام خانوادگی
  • Phone Number   شماره تلفن
  • Email Address   آدرس ایمیل
  • Location – city and country only   مکان (فقط شهر و کشور)
  • Job Title/Professional Title   عنوان شغلی / عنوان حرفه ای
  • LinkedIn Profile (Optional)   لینک پروفایل لینکدین ( اختیاری )
  • Social Media (Optional)   لینک پروفایل رسانه های اجتماعی (اختیاری)

نکته حرفه ای:

فقط در صورتی پروفایل رسانه های اجتماعی تان را در بخش اطلاعات تماس رزومه قید کنید که با موقعیتی که برای آن درخواست می کنید، مرتبط باشد.

مثلا به عنوان یک برنامه نویس، برای نمایش پروژه های تان می توانید لینک GitHub یا StackOverflow تان را بگذارید.

یا به عنوان نویسنده، می توانید به از وبلاگ یا نمونه کارهای شخصی تان ( پورتفولیو ) لینک بدهید.

اگر در مورد گذاشتن عکس مردد هستید، حداقل مکان و صنعتی که در آن فعالیت دارید را درج کنید.

نگارش رزومه معماری به زبان انگلیسی طبق آخرین تغییرات +نکات مهم

2: هدف و خلاصه رزومه

هدف یا خلاصه رزومه، بخش دیگری از سرصفحه رزومه است که درست بعد از بخش اطلاعات تماس قرار می گیرد.

در وهله اول، اجازه بدهید به این که خلاصه و هدف هر کدام چه معنایی دارند و بهتر است چه زمانی از هدف و چه زمانی از خلاصه استفاده کنیم، بپردازیم.

خلاصه رزومه یا (summary) 2 تا 4 خط توضیح در مورد حرفه شماست و دستاورد ها و مهارت های برجسته تان را معرفی می کند. این بخش معمولا توسط متخصصانی که تجربه کاری مرتبطی با کار درخواستی شان دارند، پر می شود.

نمونه ای از یک خلاصه رزومه خوب به زبان انگلیسی چیزی شبیه به این است:

  • “Digital marketing professional with 5+ years of experience. Managed over 20 Google Ads accounts for small to medium-sized business, with a total budget of over $200,000 per month.”

“متخصص بازاریابی دیجیتال با 5+ سال تجربه. مدیریت بیش از 20 حساب کاربری گوگل ادز برای کسب و کار های کوچک و متوسط، با درآمد کلی ماهیانه بیش از 200،000 دلار در ماه.”

اگر در نوشتن خلاصه رزومه تان مشکل دارید، فقط از فرمول آزمایش شده ما استفاده کنید :

[تعداد سال های تجربه کاری] + [حرفه / کار ].[مهارت ها و تجربیات برجسته ].[1 تا 2 دستاورد برتر حرفه ای]

هدف رزومه (objective) هم یک مقدمه 2 تا 4 خطی است که مهارت ها و اهداف شغلی تان را معرفی کرده و با سابقه کاری فرق دارد. هدف آن هم این است که توضیح بدهد چرا شما کاندید خوبی برای این شغل هستید.

هدف رزومه معمولا توسط تازه فارغ التحصیلان یا کسانی که سابقه مرتبطی ندارد ، مورد استفاده قرار می گیرد، زیرا بیشتر روی مهارت ها تمرکز دارد تا تجربیات.

در چند سال اخیر درج اهداف شغلی خیلی کمتر شده است، اما اگر می خواهید یکی از آن ها را در رزومه تان بگنجانید ، بهتر است از نمونه زیر ایده بگیرید:

  • “Accounting and Finance B.A. graduate with experience in financial data analysis and auditing from an internship in one of the “Big Four” firms. Looking for an entry-level Financial Analyst position to expand my skill set kickstart my career in corporate finance.”

“فارغ التحصیل کارشناسی حسابداری و مالی با تجربه تجزیه و تحلیل داده های مالی و حسابرسی در دوران کارآموزی در یکی از شرکت های” Big Four “. بنده به دنبال موقعیتی برای تجزیه و تحلیل مالی در سطح ابتدایی هستم تا بتوانم با شروع کارم در امور مالی شرکتی مهارتهایم را گسترش بدهم.”

فرمول ساختاری هدف در رزومه به این صورت است:

[سابقه شما] + [موقعیت دلخواه]. [مهارت های برجسته مرتبط با شغل] . [سایر سوابق کاری]

3: تجربه کاری

وقت آن است که به بخش مهمی که مسئولین استخدام هنگام ارزیابی درخواست تان اول به آن مراجعه می کنند، بپردازیم.

طبق فرمت اکثر رزومه ها، این بخش معمولا بلافاصله بعد از بخش اطلاعات تماس و هدف / خلاصه رزومه می آید.

این بخش برای متقاضیانی که سابقه کار ندارند، با چیز دیگری جایگزین می شود.

فرمت کلی بخش تجربه کاری رزومه شما باید شامل موارد زیر باشد:

  • Job Title and Position   عنوان شغل و سمت قبلی
  • Company Name (include a brief description of the company if it’s foreign or not well-known)   نام شرکت ( شامل شرح مختصری از شرکت در صورتی که خارجی باشد یا معروف نباشد )
  • Location   محل کار
  • Dates of Employment   تاریخ استخدام
  • Achievements or Responsibilities   دستاوردها یا مسئولیت ها

در نهایت، مهمترین نکته ای که باید در نظر داشته باشید این است که به جای مسئولیت ها در مورد دستاوردها صحبت کنید.

اما چرا؟ خوب، وظایف یک موقعیت شغلی خاص به طور کلی در بین همه شرکت ها یکسان است.

یک حسابدار در شرکت x وظایف و مسئولیتهایی مشابه با یک حسابدار در شرکت y دارد، اما احتمالا دستاوردهایشان متفاوت خواهد بود.

مثلا، به جای نوشتن یک چیز عمومی مثل:

  • “Prepared financial reports”   “تهیه گزارشهای مالی”

دستاوردهای خاصی مثل:

  • “Spotted and fixed tax-reporting errors, saving the company over $150,000. ”   “شناسایی و رفع خطاهای گزارش مالیاتی که باعث صرفه جویی بیش از 150،000 دلار در شرکت شد. ”

را جایگزینش کنید.

نکته حرفه ای:

نکته مهمی که باید به یاد داشته باشید اینست که هنگام انتخاب تجربیات کاری، موارد مرتبط با موقعیت شغلی را در اولویت قرار بدهید.

علاوه بر این باید به کلماتی که استفاده می کنید هم توجه داشته باشید. همه چیز باید ثابت کند که شما مناسب کار هستید.

برای این که بتوانید رزومه تان را با موقعیت شغلی هماهنگ کنید، اول بخش موقعیتهای شغلی خالی در آگهی های استخدام را بررسی کنید، فرصتهای شغلی مورد نیازتان را پیدا کرده و با استفاده از کلمات کلیدی و عبارات مشابه، رزومه تان را تکمیل کنید. روش اصولی نوشتن بخش تجارب کاری در رزومه های انگلیسی زبان

روش نوشتن مهارت های کاربردی نرم افزاری در رزومه های بین المللی

4: تحصیلات

معمولا درست بعد از تجربه کاری در رزومه، اطلاعات مربوط به تحصیلات درج می شود.

در رزومه ترتیب زمانی معکوس، تحصیلاتتان را لیست کرده و هر مورد را طبق این فرمت پیاده سازی کنید:

  • Program Name   رشته
  • University Name   دانشگاه
  • Years Attended   سالهای تحصیل
  • GPA (Optional)   معدل (اختیاری)
  • Honors (Optional)   افتخارات (اختیاری)
  • Academic Achievements (Optional)   دستاوردهای تحصیلی (اختیاری)
  • Minor (Optional)   گرایش (اختیاری)

و برخی از مهمترین نکاتی که ممکن است در این بخش از رزومه به دردتان بخورد، عبارتند از:

  • اول این که معدلتان را فقط در صورتی که خیلی خوب است، ذکر کنید. این را هم بدانید که این بخش اختیاری است. استخدام کنندگان واقعا به معدل اهمیت نمی دهند، زیرا شاخص خوبی برای ارزیابی موفقیت شغلی نیست. نایب رئیس ارشد بخش عملکردهای مردمی در گوگل ادعا می کند که معدل به عنوان معیاری برای استخدام، بی ارزش است.
  • اگر قبلا به تحصیلات دانشگاهی تان اشاره کرده اید، اطلاعات گواهینامه دبیرستانتان را وارد نکنید زیرا اگر تحصیلات عالی داشته باشید، مسئول استخدام اهمیتی نمی دهد که دبیرستان را در کجا و با چه معدلی گذرانده اید.
  • اگر مقالات جالبی نوشته اید یا دوره های تخصصی گذرانده اید که با این عنوان شغلی مرتبط است، با خیال راحت آن ها را درج کنید.

5: مهارت ها

بخش مهارتها معمولا قبل یا بعد از بخش تحصیلات قرار می گیرد.

با ارائه لیست مختصری از مهارت ها، استخدام کننده می تواند به سرعت نگاهی به کارهایی که شما می توانید انجام بدهید، بیندازد.

همچنین می توانید در کنار هر مهارت سطح تخصصتان را هم قید کنید:

  • Beginner (مبتدی): یعنی دانش و تجربه کافی در این مهارت دارید.
  • Intermediate‌ (متوسط): یعنی درک خوبی از مهارتتان دارید و قبلا از آن در محیط کار استفاده کرده اید.
  • Advanced (پیشرفته): یعنی شما در این مهارت کاملا لایق هستید، مدت طولانی از آن در محل کار استفاده کرده اید و می توانید به سایر کارکنان هم در این زمینه آموزش بدهید.
  • Expert (متخصص): یعنی شما از این مهارت در پروژه ها و سازمان های مختلف استفاده کرده اید. همکاران شما و حتی سایر متخصصین این حوزه می توانند برای گرفتن مشاوره به شما مراجعه کنند.

همانطور که احتمالا حدس زده اید، مهارت های شما باید متناسب با موقعیت و صنعتی باشد که برایش درخواست می دهید.

مثلا اگر برای کار در امور مالی درخواست می کنید، استخدام کننده به مهارت هایی که درAdobe Illustrator دارید، اهمیتی نمی دهد.

با این حال ما توصیه می کنیم بیشتر مهارتهای سختتان را در رزومه درج کنید تا مهارتهای نرم.

مهارتهای سخت (hard skills) مهارتهایی هستند که از طریق تجربه کاری یا تحصیلی به دست می آیند و دانش فنی هستند که مستقیما به شما در انجام کارتان کمک می کنند. مهارت کار با نرم افزارها، زبان های برنامه نویسی، حسابداری و کارهای این چنینی در این دسته جای دارند.

حتما دانلود کنید: دانلود ۲۰ قالب رزومه حرفه‌ای زبان انگلیسی ارائه شده توسط Envato (ورد)

مهارت های نرم (soft skills) هم ویژگی هایی هستند که بیشتر به رفتار، ارتباطات و نحوه کار شما ربط دارند. آن ها حاصل تجربیات زندگیتان هستند و به طور غیرمستقیم روی شغلتان تاثیر می گذارند. مهارت هایی مثل خلاقیت (creativity)، کار گروهی (teamworking) یا حل مسئله (critical thinking) جز دسته نرم هستند.

با این که شرکت ها ترجیح می دهند کارکنان شان از مهارت های نرم برای ارتباط با دیگران برخوردار باشند، توقعی هم ندارند این مهارت ها را در رزومه تان مشاهده کنند.

معمولا برخی کارجو ها حتی اگر مهارت هایی مثل “teamwork”، “critical thinking” و موارد مشابه را نداشته باشند هم آن ها را در رزومه شان ذکر می کنند.

درج این موارد بخش مهارت را کاملا بی ارزش می کند و از طرفی استخدام کنندگان حتی به آن ها توجهی هم نمی کند.

6: بخش های اختیاری

بسته به موقعیت شغلی و این که فضای کافی در رزومه تان باقی مانده باشد ، می توانید هر یک از بخشهای اختیاری زیر را اضافه کنید.

اما آیا آن ها بازی را به نفع شما تغییر می دهند؟ در واقع، هیچ کس به خاطر این که روی زبان فرانسوی تسلط دارید یا یک گیمر علاقه مند به بازی Dungeons & Dragons هستید، شما را در عنوان های شغلی توسعه دهنده ارشد (Senior developer) یا نویسنده ( writer ) استخدام نمی کند.

این بخش های رزومه، به شما این امکان را می دهد که از سایر نامزد های واجد شرایط متمایز باشید.

نکات بسیار مهم برای ایمیل کردن رزومه انگلیسی برای دانشگاهها یا شرکتها

مثلا مسئول استخدام بیشتر کسی را استخدام می کند که اهل بازی و سرگرمی است تا کسی که به هیچ چیزی علاقه ندارد.

با این اوصاف بخش های اختیاری رزومه بهتر است موارد زیر باشد:

زبان ها (Languages)

شما شاید متوجه نباشید که وجود کسی که در اداره یا شرکت به زبان خارجی مسلط است تا چه حد می تواند مفید باشد، اما کارفرمایان به این مسئله آگاهند و بیشتر متقاضیانی را انتخاب می کنند که در زبان های خارجی سر رشته داشته باشند.

دانستن یک زبان خارجی در شرایطی که با سایر متقاضیان سابقه کاری مشابهی دارید، یک مزیت برای شما به حساب می آید، بنابراین اگر یک یا چند زبان بلدید، آن ها را در رزومه تان ذکر کنید.

سرگرمی ها و علایق (Hobbies & Interests)

عادات و کار های مورد علاقه می توانند چیز های زیادی در مورد شما بگویند، بنابراین اگر می خواهید آن ها را در رزومه تان قید کنید، مواردی را انتخاب کنید که جایگاه تان را بالاتر می برند.

منظور از سرگرمی ها آن هایی هستند که مربوط به موقعیت شغلی هستند و بر علاقه و مهارت شما در آن زمینه تأکید می کنند. به طور مثال اگر در رویداد ها و مسابقات محتوا نویسی شرکت می کنید می توانید در بخش Interests به D&D اشاره کنید زیرا خلاقیت تان را نشان می دهد.

با این که ذکر سرگرمی ها و علایق تان تضمین نمی کند که استخدام شوید، اما در صورت قبولی متوجه می شوید که با رهبر تیم بالقوه تان وجه مشترک دارید!

تجربه کار داوطلبانه (Volunteering Experience)

کار داوطلبانه همیشه یک تجربه برجسته است که می توانید به رزومه تان اضافه کنید مخصوصا اگر “انجام کار خیر و بدون چشم داشت” بخش مهمی از فرهنگ شرکتی باشد که به آن درخواست کار می دهید.

این نوع فعالیت ها نشان می دهند که شما باورهای تان را واقعا قبول دارید و مایل هستید برای این که کمرنگ نشوند ، هر کاری انجام بدهید حتی اگر مزدی نداشته باشد.

اغلب، این کار های داوطلبانه به عنوان تجربه کاری در نظر گرفته می شوند و به شما کمک می کنند تا اگر تازه فارغ التحصیل هستید و سابقه کار ندارید ، بیشتر مورد توجه قرار بگیرید.

این بخش معمولا چنین ساختاری دارد:

  • Name of the organization   نام سازمان
  • Location   محل
  • Time period   بازه زمانی انجام کار داوطلبانه
  • Relevant tasks and achievements   وظایف و دستاورد های مربوطه

گواهینامه ها و جوایز (Certificates & Awards)

به رخ کشیدن دستاوردهای تان هیچ وقت به رزومه شما آسیبی نمی رساند، بنابراین اگر گواهینامه یا جایزه ای دارید که مهارت هایتان را نشان می دهد، این قسمت جای مناسبی است.

اطلاعات مورد نیاز برای این بخش عبارتند از:

  • Name of Award/Certification   نام جایزه / گواهینامه
  • Date(s)   تاریخ

شما حتی می توانید توضیحات بسیار کوتاهی در مورد این که گواهینامه یا جایزه مربوط به چه چیز یا صنعتی است ، بنویسید.

پروژه ها ( Projects )

آیا پروژه عملی دارید که در دوران دانشگاه روی آن کار کرده اید باشید؟ مثلا چیزی مثل پایان نامه؟

یا حتی پروژه جانبی مثل ساختن بازی یا یک وبلاگ، که وقت آزاد تان را به آن اختصاص داده باشید؟

اگر چنین چیز هایی در چنته دارید، باید آن هایی را به بخش پروژه ها اضافه کنید که مطمئن هستید مورد توجه و تحسین قرار می گیرند!

چه مواردی نباید در یک رزومه (CV) درج شود؟ (آخرین تغییرات)

این کار نکات ارزشمندی را به رزومه تان اضافه می کند زیرا نشان می دهد شما به طور طبیعی فردی کنجکاو و خود جوش هستید.

این پروژه ها نه تنها مهارتهای تان را به مسئولین استخدام نشان می دهند و تاثیر مثبتی روی آن ها می گذارد ، بلکه باعث می شود تا گاهی اوقات تجربه شما از انجام یک پروژه به عنوان تجربه کاری در نظر گرفته شود.

یعنی اگر تازه فارغ التحصیل هستید، این کار واقعا می تواند به شما کمک کند.

برای این بخش، هر پروژه را مثل تجربیات کاری تان قالب بندی و ویژگی های کلیدی آن را به صورت نقطه ای فهرست بندی کنید:

  • Project name   نام پروژه
  • Project type   نوع پروژه
  • Related organization   سازمان مرتبط
  • Time period   بازه زمانی فعالیت
  • Relevant responsibilities and achievements   مسئولیت ها و دستاورد های مربوطه

فعالیت های فوق برنامه ( Extracurricular Activities)

اگر اخیرا فارغ التحصیل شده اید، این بخش می تواند یکی از نقاط قوت تان باشد.

فعالیت های فوق برنامه مثل شرکت در مجامع و انجمن های دانشگاهی، به استخدام کننده نشان می دهد که شما فردی فعال و متعهد هستید که خودش را فقط به رفتن به کلاس های روزمره محدود نکرده است.

حتما بخوانید: از این عبارات انگلیسی در نوشتن رزومه تان حتما استفاده کنید!

این کار همچنین مهارت هایتان را هم برجسته می کند. مثلا اگر در رویداد یا کنفرانس های انجمن دانشگاه تان شرکت کرده اید، یعنی می توانید به صورت تیمی کار کنید و منظم باشید.

در این بخش هم مثل تجربیات کاری، باید موقعیت، نام انجمن یا سازمانی که در آن کار کرده اید و فهرستی کوتاه از دستاوردهای تان را بنویسید.

زبانمهر

حتما بخوانید!

1 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید

  • سلام
    من کارشناسی رو به ناپیوسته خوندم (کاردانی و کارشناسی). حالا سوالم اینه که لازمه کاردانی رو هم تو رزومه ای قرار بدم یا نه (منظورم که یک دفعه بزنم کارشناسی و با بازه زمانی 4 سال)؟ اگر لازمه، ترجمه انگلیسی کاردانی چیه؟
    با تشکر

    پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست