گرجی

عبارات گرجی برای شروع مکالمه (اصطلاحات رایج اولیه)

گاما
مان

زبان گرجی فقط در گرجستان صحبت می شود، بنابراین هنگام برنامه ریزی برای سفر به این کشور، ایده خوبی است که برخی از عبارات ضروری را بلد باشید. به این ترتیب، می توانید با افراد محلی که ممکن است انگلیسی صحبت نکنند، ارتباط برقرار کنید و حتی با صحبت کردن تان آن ها را تحت تأثیر قرار دهید.

احتمالا خودتان هم می دانید که زبان گرجی (Kartuli) زبان رسمی کشور گرجستان است و حدود 3.7 میلیون نفر در سراسر جهان به آن صحبت می‌کنند. یادگیری عبارات رایج گرجی برای مکالمات روزمره می‌تواند به شما کمک کند تا در سفر به گرجستان یا در ارتباط با گرجی‌ها راحت‌تر باشید و از فرهنگ مهمان‌نوازشان لذت ببرید.

عبارات مربوط به سلام و احوالپرسی

(گامَرجوبا) سلام Gamarjoba

وقتی وارد مغازه، رستوران و کافه می ‌شوید یا با یک دوست ملاقات می ‌کنید، این عبارتی است که باید به بقیه بگویید. گفتن این کلمه در گرجستان مرسوم و مؤدبانه است.

متشکرم (مَدلوبا) Madloba

وقتی کسی چیزی به شما چیزی می دهد یا به شما آدرس را می گوید ، مؤدبانه به او این عبارت را بگویید.

خواهش می کنم (آراپریس) Arapris

اگر کسی از شما تشکر کرد، مودبانه با او پاسخ بدهید که ” آراپریس “.

بله/ نه (کی/ آرا) Ki/ Ara

حتی اگر در گرجستان هیچ چیز را هم نفهمید، باید حداقل این دو کلمه را بلد باشید.

ببخشید (یوکاتسراواد) Ukatsravad

اگر می خواهید از کنار کسی که در خیابان ایستاده است و صحبت می کند (که زیاد اتفاق می افتد) رد شوید، فقط بگویید ” یوکاتسراواد ” تا بفهمد باید کنار برود. شما همچنین می توانید از این کلمه در رستوران ها و کافه ها مخصوصا زمانی که به یک پیشخدمت نیاز دارید، استفاده کنید. همچنین برای مواقعی که به طور تصادفی با کسی برخورد می کنید، هم مناسب است.

سلام به زبان گرجی (و آموزش یک احوال پرسی ساده)

tbilisi-streets

Tu Sheidzleba لطفا (تو شِ ایدزلبا)

این یک کلمه ضروری دیگری است که هنگام سفارش غذا، پرسیدن آدرس یا هنگام خرید در بازار محلی استفاده می شود.

Ver Gavige متوجه نمی شوم (وِر گاویگا)

اگر متوجه نمی شوید که کسی به شما چه می گوید، نا امید نشوید. فقط بگویید ” ورگاویگا” .

Nakhvamdis خداحافظ (ناخوامدیس)

هنگام خروج از کافه یا رستوران یا زمانی که مسیرتان از دوست تان جدا می کنید، بگویید “ناخوامدیس”.

حتما بخوانید: آموزش کامل زبان گرجی در سفر (لغات،جملات و اصطلاحات کاربردی)

پرسیدن نشانی

Sapirpaerosho sadaa? سرویس بهداشتی کجا است؟ (سا پیر پارِشو سا دا)

سرویس بهداشتی عمومی در گرجستان به سختی پیدا می شود. کمی وقت بگذارید و آدرس را بپرسید. گاهی اوقات درب های سرویس های بهداشتی در رستوران ها، بار ها و کافه ها مشخص نیستند، بنابراین همیشه بهتر است که بدانید چه طور در این باره سوال کنید.

Marjvniv, Martkshinv به راست بپیچید ، به چپ بپیچید (مارجونیو/ مارتسخنیو)

وقتی گم می شوید و می خواهید که مسیر را بپرسید، این احتمال وجود دارد که عابران انگلیسی ندانند. بنابراین، بد نیست بدانید ” به راست/ به چپ بپیچید ” به زبانِ گرجی چه می شود.

Gaachere, Tsadi بایست، برو (گا آچ آِرِ/ تسا دی)

هنگام استفاده از وسایل حمل و نقل عمومی مثل مینی بوس، باید بدانید که چه طور از راننده بخواهید در مقصد مورد نظرتان توقف کند. سیستم مینی‌ بوس مثل اتوبوس نیست و ایستگاه‌ های مشخصی ندارد. مسافران می توانند از رانندگان بخواهند به استثنای خیابان های مرکز شهر که فقط در ایستگاه های اتوبوس می توانند بایستند، در هر کجا که می خواهید توقف کنند. هنگامی که به مقصدتان نزدیک شدید به گرجی به راننده بگویید توقف کند.

Nela سرعت را کم کنید / یواشتر بروید (نِلا)

رانندگی در گرجستان به طرزی دیوانه وار انجام می شود. همه می خواهند تا سریع به مقصد برسند. اگر گیر چنین راننده ای افتادید، باید بدانید چه طور به او بگویید که یواش برود.

حتما بخوانید: ۳ نرم افزار و منبع مهم آموزش زبان گرجی که باید دانلود کنید

در رستوران/ بار

Tskali  آب (تسکالی)

چه قصد داشته باشید شام بخورید یا بخواهید یک بطری آب در یک بار سفارش دهید، بهتر است کلمه معادل آب را بدانید.

Ludi  آبجو (لودی)

آبجو در گرجستان بسیار ارزان است و یکی از پر مصرف ترین نوشیدنی های الکلی در روز های گرم تابستان به حساب می آید.

Gvino  شراب (جوینو)

از آن جایی که خیلی ها بر این باورند که گرجستان زادگاه شراب است، دانستن معادل گرجی این کلمه لازم است.

Gemrielia  خوشمزه ( گِمری اِلی یا )

اگر می خواهید از خوشمزگی یک غذا تعریف کنید، به پیش خدمت یا آشپز بگویید که این غذا ” گِمری اِلی یا” است. در عوض، لبخند واقعی طرف مقابل دریافت خواهید کرد.

مردم گرجستان: آشنایی با فرهنگ، دین، زبان و همه موارد ضروری 

در بازار

Ra girls  این چند قیمت است؟ (را گیرز)

مثل هر جای دیگری، در گرجستان هم ممکن است درمورد قیمت سرتان کلاه برود. هنگام خرید در بازار های محلی یا مکان هایی که اجناس شان برچسب قیمت ندارند، به زبان گرجی بپرسید که قیمت آن چقدر است تا از پرداخت پول اضافی پیشگیری کنید.

people-in-tbilisi

Dzalian dzviria‌  خیلی گران است (دزا لی آن دزویریا)

اگر کسی سعی می‌کند که پول بیشتری از شما بگیرد، به او با این عبارت گرجی بگویید که قیمتش زیاد است.

جدول عبارات رایج زبان گرجی در مکالمات روزمره

عبارت گرجی ترجمه فارسی تلفظ (ساده) نکات و توضیحات
გამარჯობა سلام گامارجوبا یه سلام گرم و پرکاربرد که به معنی “پیروزی بر تو” هم هست. برای شروع هر مکالمه‌ای مناسبه.
მადლობა ممنون مادلوُبا برای تشکر تو هر موقعیت، از خرید تا کمک گرفتن، این کلمه رو بگو. خیلی پراستفاده‌ست.
არაფრის خواهش می‌کنم آرافریس جواب مودبانه به “ممنون”، یعنی “قابلی نداره”. تو موقعیت‌های دوستانه کاربرد داره.
ნახვამდის خداحافظ ناخوامدیس برای خداحافظی تو موقعیت‌های روزمره، مثل ترک کردن مغازه یا دوستا.
კი بله کی ساده و کوتاه برای تأیید یا جواب مثبت دادن.
არა خیر آرا برای گفتن “نه” استفاده می‌شه، ولی گرجی‌ها گاهی چندبار تکرارش می‌کنن تا جدیت نشون بدن.
როგორ ხარ? حالت چطوره؟ روگور خار؟ یه سوال صمیمی برای حال‌وپرسی تو مکالمات دوستانه.
კარგად ვარ خوبم کارگاد وار جواب استاندارد به “حالت چطوره؟”، یعنی “من خوبم”.
რა გქვია? اسمت چیه؟ را گِخوِیا؟ برای پرسیدن اسم طرف مقابل تو معرفی‌ها.
მე მქვია… اسم من… است مه مِخوِیا… برای معرفی خودت، بعدش اسمت رو بگو، مثلاً “مه مخویا آنا”.
სასიამოვნოა خوشحال شدم ساسیاموونوآ برای گفتن “از آشنایی باهات خوشحالم” تو اولین دیدارها.
გთხოვ لطفاً گِتخوُو یه کلمه مودبانه برای درخواست چیزی، مثل “لطفاً کمک کن”.
ბოდიში ببخشید بودیشی برای عذرخواهی از اشتباهات کوچیک، مثل برخورد تو خیابون.
უკაცრავად ببخشید (برای جلب توجه) اوکاتسراواد برای جلب توجه، مثلاً تو رستوران برای صدا کردن گارسون.
სად არის…? … کجاست؟ ساد آریس…؟ برای پرسیدن آدرس، مثلاً “ساد آریس توالِتی؟” (توالت کجاست؟).
შეგიძლია დამეხმარო? می‌تونی کمکم کنی؟ شِگیژلیا دامه‌خمارو؟ برای درخواست کمک تو موقعیت‌های مختلف، مثل گم شدن.
რა ღირს? قیمتش چنده؟ را گیرس؟ برای پرسیدن قیمت تو بازار یا مغازه، خیلی کاربردیه.
ძალიან ძვირია خیلی گرونه دزالیان دزویریا برای اعتراض به قیمت بالا، مثلاً تو چونه‌زنی تو بازار.
იაფია ارزونه یافیا برای گفتن اینکه یه چیزی قیمتش مناسبه.
მე მიყვარს من دوست دارم مه می‌خوارس برای ابراز علاقه به چیزی، مثلاً غذا یا یه مکان.
ძალიან გემრიელია خیلی خوشمزه‌ست دزالیان گمریِلیا برای تعریف از غذا تو رستوران یا خونه میزبان.
მე არ მესმის نمی‌فهمم مه آر مِسمیس وقتی چیزی رو متوجه نشدی، مثلاً یکی سریع گرجی حرف بزنه.
ინგლისურად ლაპარაკობ? انگلیسی صحبت می‌کنی؟ اینگلیسوراد لاپاراکوب؟ برای چک کردن اینکه طرف انگلیسی بلده یا نه.
ნელა ილაპარაკე آروم‌تر حرف بزن نِلا ایلاپاراکه برای وقتی که یکی تند حرف می‌زنه و نمی‌فهمی.
სად არის ტუალეტი? توالت کجاست؟ ساد آریس توالِتی؟ یه سوال ضروری برای هر مسافر!
მარჯვნივ به سمت راست مارجونِو برای جهت‌یابی، مثلاً وقتی یکی داره آدرس می‌ده.
მარცხნივ به سمت چپ مارتسخنِو برای وقتی که باید به چپ بپیچی تو جهت‌یابی.
პირდაპირ مستقیم پیرداپیر برای وقتی که باید مستقیم بری تو مسیر.
გაჩერდი وایسا گاچِردی تو تاکسی یا مینی‌بوس برای گفتن به راننده که وایسه.
ნელა მართე آروم‌تر برون نِلا مارتِه برای وقتی راننده تاکسی تند می‌ره و می‌خوای آروم کنه.
რამდენი ხანი? چقدر طول می‌کشه؟ رامدِنی خانی؟ برای پرسیدن مدت زمان، مثلاً تا رسیدن به مقصد.
მე მშია گشنمه مه مشیا برای گفتن اینکه گرسنه‌ای، مثلاً تو رستوران.
მე მწყურია تشنمه مه متسقوریا برای وقتی که نیاز به آب یا نوشیدنی داری.
მინდა… من… می‌خوام میندا… برای سفارش دادن، مثلاً “میندا قاوا” (قهوه می‌خوام).
წყალი آب تسقالی کلمه ساده برای درخواست آب تو رستوران یا مغازه.
ანგარიში صورتحساب انگاریشی برای درخواست صورتحساب تو رستوران یا کافه.
სად არის ავტობუსი? اتوبوس کجاست؟ ساد آریس آوتوبوسی؟ برای پیدا کردن ایستگاه اتوبوس تو شهر.
სად არის სასტუმრო? هتل کجاست؟ ساد آریس ساستومرو؟ برای پیدا کردن هتل تو یه شهر جدید.
დღეს امروز دغِس برای اشاره به امروز تو مکالمات، مثلاً “دغس بازار آریس؟”.
ხვალ فردا خوال برای برنامه‌ریزی، مثلاً “خوال می‌بینمت”.
გუშინ دیروز گوشین برای اشاره به گذشته تو مکالمه، مثلاً “گوشین چی کار کردی؟”.
რა დროა? ساعت چنده؟ را دروآ؟ برای پرسیدن زمان، خیلی پراستفاده تو سفر.
გაუმარჯოს به سلامتی گاومارجوس برای گفتن “چیز” تو مهمونی‌ها یا وقتی با گرجی‌ها می‌نوشی.
ჯანმრთელობას به سلامتی جانمرتِلوباس یه عبارت دیگه برای “به سلامتی” تو مراسم سنتی گرجی (سوپرا).
მე ვარ ტურისტი من توریستم مه وار توریستی برای معرفی خودت به‌عنوان گردشگر به محلی‌ها.
ფოტოს გადაღება შეიძლება? می‌تونم عکس بگیرم؟ فوتوس گاداگِبا شِئیژلِبا؟ برای اجازه گرفتن برای عکاسی تو مکان‌های خاص.
მე მჭირდება ექიმი به دکتر نیاز دارم مه مچِیردِبا اِخیمی برای مواقع اضطراری که نیاز به پزشک داری.
სად არის პოლიცია? پلیس کجاست؟ ساد آریس پولیسیا؟ برای پیدا کردن ایستگاه پلیس تو موقعیت‌های ضروری.
მე დავკარგე… من… گم کردم مه داومارگِه… برای گفتن اینکه چیزی مثل پاسپورت گم کردی.
გილოცავ تبریک می‌گم گیلوتساو برای تبریک گفتن، مثلاً برای تولد یا موفقیت.

نکات کاربردی برای استفاده از عبارات بالا

  • تلفظ رو با دقت تمرین کن: گرجی زبون سختیه، ولی اگه چندتا عبارت رو درست تلفظ کنی، گرجی‌ها حسابی خوششون می‌آد و باهات گرم می‌گیرن.
  • لبخند بزن: گرجی‌ها مردمان مهمان‌نوازی هستن و وقتی با لبخند حرف بزنی، حتی اگه تلفظت کامل نباشه، استقبال می‌کنن.
  • از ژست‌ها کمک بگیر: گرجی‌ها تو مکالمه از زبان بدن زیاد استفاده می‌کنن، مثلاً موقع سلام دست دادن یا بوسه رو گون رایجه.
  • برای بازار و رستوران آماده باش: عباراتی مثل “را گیرس؟” (قیمتش چنده؟) یا “دزالیان گمریلیا” (خوشمزه‌ست) تو خرید و غذا خوردن خیلی به کار می‌آن.
  • دانلود اپلیکیشن: اپ‌هایی مثل Ling یا Omniglot می‌تونن تلفظ صوتی این عبارات رو بهت یاد بدن.
  • فرهنگ گرجی رو رعایت کن: مثلاً تو مراسم سوپرا (مهمونی سنتی)، حتماً موقع نوشیدن “گاومارجوس” بگو و لیوانت رو بالا ببر.

شماره ها و شمارش در زبان گرجی

شمارش و اعداد در زبان گرجی (Kartuli) یکی از بخش‌های مهم برای مکالمات روزمره‌ست، چون تو موقعیت‌هایی مثل خرید، پرسیدن قیمت، دادن آدرس یا حتی گفتن ساعت به کار می‌آن. گرجی‌ها از یه سیستم اعداد ساده ولی خاص استفاده می‌کنن که یادگیریش برای مبتدی‌ها یه کم تمرین می‌خواد. در این جدول، اعداد ۱ تا ۲۰، مضرب‌های ۱۰ تا ۱۰۰، و چند عدد کلیدی مثل ۱۰۰۰ رو با ترجمه فارسی، تلفظ ساده و نکات کاربردی براتون آوردم تا راحت یاد بگیرید. تلفظ‌ها به شکلی نوشته شدن که برای فارسی‌زبان‌ها قابل فهم باشن.

جدول اعداد و روش شمارش در زبان گرجی

عدد گرجی ترجمه فارسی تلفظ (ساده) نکات و توضیحات
ერთი یک اِرتی برای شمارش یه چیز یا نفر، مثلاً “ارتی آداميانی” (یه نفر).
ორი دو اُری تو مکالمات روزمره، مثل “وری بلیطی” (دو تا بلیط).
სამი سه سامی برای تعداد، مثلاً “سامی خاچاپوری” (سه تا خاچاپوری).
ოთხი چهار اُتخی تو خرید یا سفارش، مثل “اتخی پوری” (چهار تا نون).
ხუთი پنج خُتی برای شمارش، مثلاً “ختی لاری” (پنج لاری).
ექვსი شش اِکوسی تو آدرس یا تعداد، مثل “اکوسی ساکه” (شش تا خونه).
შვიდი هفت شویدی برای روزها یا تعداد، مثلاً “شویدی دغه” (هفت روز).
რვა هشت روا کوتاه و ساده، مثلاً “روا ساتی” (هشت ساعت).
ცხრა نه تسخرا برای نزدیک ده، مثلاً “تسخرا آداميانی” (نه نفر).
ათი ده آتی پایه برای اعداد بعدی، مثلاً “آتی لاری” (ده لاری).
თერთმეტი یازده تِرتمِتی ترکیب “ده” و “یک”، برای اعداد یازده به بعد همین الگو رو داره.
თორმეტი دوازده تورمِتی مثل یازده، “ده” و “دو” ترکیب شدن.
ცამეტი سیزده تسامِتی برای “ده” و “سه”، تو خرید یا شمارش کاربردیه.
თოთხმეტი چهارده توتخمِتی ترکیب “ده” و “چهار”، تلفظش یه کم تمرین می‌خواد.
თხუთმეტი پانزده تخُتمِتی “ده” و “پنج”، مثلاً “تختمتی لاری” (پانزده لاری).
თექვსმეტი شانزده تِکوِسمِتی “ده” و “شش”، برای شمارش تعداد یا پول.
ჩვიდმეტი هفده چویدمِتی “ده” و “هفت”، تو مکالمات روزمره کمتر ولی مفیده.
თვრამეტი هجده تورامِتی “ده” و “هشت”، تلفظش شبیه دوازده‌ست.
ცხრამეტი نوزده تسخرامِتی “ده” و “نه”، آخرین عدد ترکیبی قبل بیست.
ოცი بیست اُتسی پایه برای اعداد بعدی، مثلاً “اتسی آداميانی” (بیست نفر).
ოცდაათი سی اُتسدااتی یعنی “بیست و ده”، برای شمارش یا پول، مثل “اتسدااتی لاری”.
ორმოცი چهل اُرموتسی به معنی “دو بیست”، تو خرید خیلی شنیده می‌شه.
ორმოცდაათი پنجاه اُرموتسدااتی “دو بیست و ده”، برای قیمت یا تعداد کاربردیه.
სამოცი شصت ساموتسی یعنی “سه بیست”، مثلاً “ساموتسی لاری” (شصت لاری).
სამოცდაათი هفتاد ساموتسدااتی “سه بیست و ده”، برای شمارش سن یا پول.
ოთხმოცი هشتاد اُتخموتسی “چهار بیست”، مثلاً “اتخموتسی دغه” (هشتاد روز).
ოთხმოცდაათი نود اُتخموتسدااتی “چهار بیست و ده”، تو قیمت‌گذاری رایجه.
ასი صد آسی برای اعداد بزرگ‌تر، مثلاً “آسی خاچاپوری” (صد خاچاپوری).
ათასი هزار آتاسی برای اعداد خیلی بزرگ، مثل “آتاسی لاری” (هزار لاری).

دوست شدن

Rogor khar چطوری؟ ( روگوخار )

وقتی در گرجستان هستید، بعد از یک احوالپرسی معمولی، بسیار مودبانه تر است که حال طرف را بپرسید.

Sasiamovnoa sheni gatsnoba از دیدن تان خوشحالم (ساسیام اُو نوآ شِنی گاتسنُبا)

اگر برای اولین بار با شخصی ملاقات می کنند ، مثل گرجی ها از این عبارت استفاده کنید.

Me mqvia نام من هست . . . (مِمقویا)

گرجستانی ها عاشق پیدا کردن دوستان جدید هستند، پس بهتر است بلد باشید که چه طور به زبان گرجی اسم تان را بگویید.

 

روان

حتما بخوانید!

6 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست
تیکت جدید