فرانسوی

مردم فرانسه: شناخت روحیات، فرهنگ، آداب، قوانین و موارد دیگر

گاما

بنجور! به راهنمای ما در رابطه با فرانسه خوش آمدید. ایده آل برای هر کسی که در زمینه فرهنگ، آداب و رسوم، رفتارها، قوانین و مقررات و ارزش های فرانسه تحقیق می کند و می خواهد مردم این کشور را بهتر بشناسد.

به یاد داشته باشید که این راهنما فقط یک مقدمه کلی است و در مورد تمام مردم فرانسه صدق نمی کند!

چه مواردی را پوشش خواهیم داد؟

شما می توانید در مورد تعدادی از موضوعات کلیدی اطلاعات کسب کنید از جمله:

  • زبان
  • دین و عقاید
  • فرهنگ و جامعه
  • آداب و رسوم اجتماعی
  • تشریفات تجاری و فرهنگ کار

حقایق و آمارها

  • منطقه: اروپای غربی، مرز مشترک با آندورا ۵۶٫۶ کیلومتر، بلژیک ۶۲۰ کیلومتر، آلمان ۴۵۱ کیلومتر، ایتالیا ۴۸۸ کیلومتر، لوکزامبورگ ۷۳ کیلومتر، موناکو ۴٫۴ کیلومتر، اسپانیا ۶۲۳ کیلومتر، سوئیس ۵۷۳ کیلومتر
  • پایتخت: پاریس
  • آب و هوا: به طور کلی زمستانهای سرد و تابستانهای معتدل البته زمستانهای معتدل و تابستانهای گرم نیز رایج هستند
  • سواحل مدیترانه؛ وزش بادهای شدید، سرد، خشک، همراه با باد سرد و خشک شمالی به نام mistral
  • جمعیت: ۶۵+ میلیون
  • آرایش قومی: سلتیک و لاتین با اقلیتهای توتنی، اسلاوی، آفریقای شمالی، هندوچینی، باسک
  • مذاهب: کاتولیک رومی ۸۳٪ -۸۸٪، پروتستان ۲٪، یهودی ۱٪، مسلمان ۵٪ -۱۰٪، غیرمجاز ۴٪
  • دولت: جمهوری
  • فرهنگ تجاری: رتبه پنجم در شاخص پیچیدگی فرهنگ تجاری ™

۱-زبانها

فرانسوی، زبان رسمی، زبان مادری ۸۸٪ از جمعیت است.

 


English

می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزشی چرب زبان، هرررر زبانی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان زبان مدنظرتو مثل بلبل حرف بزن!


 

بیشتر کسانی که به زبان های اقلیت صحبت می کنند، به زبان فرانسه نیز تسلط دارند، زیرا زبان های اقلیت به رسمیت شناخته نمی شوند. ۳٪ از مردم با لهجه های آلمانی صحبت می کنند، عمدتاً در استانهای شرقی آلزاس-لورن و موزل.

در حدود ۹۰۰۰۰ نفر در ناحیه شمال شرقی فلاندی صحبت می کنند که ۰٫۲٪ از جمعیت فرانسه را تشکیل می دهند. حدود ۱ میلیون نفر در نزدیکی مرز ایتالیا، تقریبا ۱٫۷٪ از جمعیت، به زبان ایتالیایی صحبت می کنند. باسک زبان ۰٫۱٪ جمعیت است و به طور عمده در مرز فرانسه و اسپانیا صحبت می شود.

گویشهای کاتالان در پیرنه فرانسه رایج هستند و توسط حدود ۲۶۰،۰۰۰ نفر یا ۰٫۴٪ از جمعیت فرانسه صحبت می شوند.

زبان سلتی، بریتانی، ۱٫۲٪ و به طور عمده در شمال غربی فرانسه صحبت می شود. این سه زبان در فرانسه وضعیت رسمی ندارند.

در جنوب فرانسه، بیش از ۷ میلیون نفر با لهجه های اکسیتان صحبت می کنند، که ۱۲٪ از جمعیت فرانسه را تشکیل می دهد، اما این گویش ها وضعیت رسمی ندارند. همچنین کرسی، گویش جزیره کرس است که با توسکانی ارتباط دارد و توسط ۰٫۳٪ مردم صحبت می شود.

عربی، سومین زبان بزرگ اقلیت، توسط حدود ۱٫۷ درصد از جمعیت در سراسر کشور صحبت می شود. زبانهای دیگر از مستعمرات سابق فرانسه عبارتند از بربری و کریول.

۲- جامعه و فرهنگ فرانسه

غذا

  • غذا یکی از علایق بزرگ مردم فرانسه است.
  • پخت و پز به سبک فرانسوی بسیار پیچیده است و شامل آماده سازی دقیق، توجه به جزئیات و استفاده از مواد تازه می شود.
  • غذا بر اساس منطقه متفاوت است و به شدت تحت تأثیرمحصولات کشاورزی آن منطقه می باشد.

ارزشهای خانوادگی در فرانسه

  • خانواده کانون اجتماعی کشور است و هر عضو وظایف و مسئولیتهای خاصی دارد.
  • خانواده ها حمایت عاطفی و مالی به اعضای خود ارائه می دهند.
  • با وجود شهرت فرانسوی ها به رمانتیک بودن، رویکردی عملی نسبت به ازدواج دارند.
  • خانواده ها کم جمعیت هستند، اما والدین نقش خود را به عنوان سرپرست و حامی بسیار جدی می گیرند.

روابط – عمومی و خصوصی

  • فرانسوی ها افراد محافظه کاری هستند و برای افراد نزدیک به خود و کسانی که دورتر هستند، قوانین رفتاری متفاوتی دارند.
  • اگرچه فرانسوی ها به طور کلی در همه امور مؤدب هستند، اما با دوستان و خانواده نزدیک می توانند آزادانه خودشان باشند.
  • دوستی مجموعه ای از نقش ها و مسئولیت ها را با خود به همراه می آورد، از جمله در صورت نیاز در دسترس بودن. دوستی شامل تماس مکرر می شود (البته نه الزاما روزانه).

word image 61

۳- آداب و رسوم فرانسه

آداب و معاشرت

  • دست دادن نوعی سلام و احوالپرسی است.
  • دوستان نزدیک ممکن است برای احوالپرسی یکدیگر را با ملایمت ببوسند. روی گونه، یک بار روی گونه چپ و یک بار روی گونه راست.
  • استفاده از نام اول افراد برای خانواده و دوستان نزدیک محفوظ است. بنابراین قبل از استفاده از نام شخصی افراد تامل کنید.
  • از شما انتظار می رود هنگام ورود به یک فروشگاه از ‘bonjour’ یا ‘bonsoir’ (صبح بخیر و عصر بخیر) به اضافه  Monsieur  یا Madame (آقا/خانم) استفاده کنید همچنین هنگام ترک فروشگاه باید ‘au revoir’  (خدانگهدار) بگویید.
  • اگر در یک مجتمع آپارتمانی زندگی می کنید، مودبانه است که به شکلی که در بالا گفته شد با همسایگان خود سلام و احوالپرسی کنید.

آداب هدیه دادن

  • تعداد گلها باید فرد باشند البته به جز عدد ۱۳، که خوش یوم قلمداد نمی شود.
  • بعضی از فرانسوی های قدیمی و سنتی ممنوعیت های خاصی را درمورد گل ها رعایت می کنند: نیلوفرهای سفید یا گل داودی در مراسم ترحیم استفاده می شوند. میخکهای قرمز سمبل نیت بد هستند؛ و هر نوع گل سفیدی می تواند در عروسی ها استفاده شود.
  • به طور کلی ممنوعیت در مورد گلها توسط جوانان دنبال نمی شود. اگر شک و شبهه دارید همیشه بهترین راه این است که از جانب محافظه کاری وارد عمل شوید.
  • اگر نوشیدنی هدیه می دهید، مطمئن شوید که از بالاترین کیفیت ممکن برخوردار است. فرانسوی ها از نوشیدنی های فرانسوی قدردانی می کنند.
  • هدیه ها معمولاً هنگام دریافت باز می شوند.

آداب غذاخوری

اگر برای صرف شام به یک خانه فرانسوی دعوت شده اید:

  • سروقت در محل حاضر شوید. اگر بیش از ۱۰ دقیقه تاخیر داشته باشید حتما باید قبل از ورود طی یک تماس تلفنی دلیل تاخیر خود را توضیح دهید.
  • هرچه بیشتر به سمت جنوب کشور بروید، افراد از نظر زمان بندی انعطاف پذیرتر هستند.
  • اگر به یک مهمانی بزرگ شام، به ویژه در پاریس دعوت شده اید، صبح آن روز برای میزبان گل بفرستید تا در شب نمایش داده شود.
  • خوب لباس بپوشید. فرانسوی ها از مد پیروی می کنند و به اندازه بسیاری از کشورهای غربی اهل لباس های غیر رسمی نیستند.

رفتار سر میز غذا

  • رفتارهای مربوط به میزغذا در کل قاره اروپا مشترک هستند- در حین غذا خوردن چنگال در دست چپ و چاقو در سمت راست نگه داشته می شود.
  • اگر در میهمانی صندلی وجود داشته باشد، ممکن است به سمت صندلی خاصی هدایت شوید.
  • تا زمانیکه میزبان  ‘bon appetit'(نوش جان) نگفته خوردن غذا را شروع نکنید.
  • اگر غذای خود را تمام نکرده اید، چنگال و چاقوی خود را روی بشقاب به حالت ضربدر قرار دهید. چنگال باید روی چاقو باشد.
  • آرنج های خود را روی میز قرار ندهید، اگرچه دستان شما باید قابل رویت باشند.
  • بشقاب خود را تمام کنید.
  • سالاد را با چاقو و چنگال خرد نکنید. کاهو را با چنگال تا کنید.
  • میوه ها را قبل از خوردن پوست و خرد کنید.
  • اگر نوشیدنی بیشتری نمی خواهید لیوان خود را تقریبا پر رها کنید.

۴- آداب و تشریفات تجاری در فرانسه

روابط و ارتباطات

  • رفتار تجاری در فرانسه مبتنی بر حسن نیت و تشریفات است.
  • اعتماد و احترام متقابل برای انجام کارها الزامی هستند.
  • اعتماد از طریق رفتار مناسب حاصل می شود.
  • ایجاد شبکه گسترده ای از اتحادهای تجاری شخصی نزدیک بسیار مهم است.
  • اگر به زبان فرانسه صحبت نمی کنید، عذرخواهی بدلیل عدم تسلط بر این زبان ممکن است در ایجاد رابطه تاثیر مثبت داشته باشد.
  • یادگیری چند عبارت اصلی می تواند ایده خوبی باشد، زیرا علاقه به یک رابطه طولانی مدت را نشان می دهد.
  • نحوه ایجاد ارتباط مردم فرانسه غالباً به وضعیت اجتماعی، سطح تحصیلات و محل زندگی آنها بستگی دارد.
  • در تجارت، فرانسوی ها معمولاً بسیار مستقیم نظر می دهند، و از پرسیدن سؤالات واهمه ای ندارند.
  • ارتباط کتبی رسمی است. جلسات اغلب توسط منشی ها برنامه ریزی می شوند و ممکن است از آنها برای انتقال اطلاعات به همکاران تجاری فرانسوی شما استفاده شود.

آداب و رسوم جلسات تجاری

  • قرار ملاقات ها ضروری هستند و باید حداقل از ۲ هفته قبل برنامه ریزی شوند.
  • قرار ملاقات ها ممکن است به صورت کتبی یا تلفنی هماهنگ شوند و بسته به سطح شخصی که با او ملاقات می کنید، اغلب توسط منشی ترتیب داده می شود.
  • سعی کنید جلسات را در ماه ژوئیه یا اوت برگزار نکنید، زیرا بعنوان دوره مرخصی متداول هستند.
  • اگر تصور می کنید تاخیری اتفاق بیفتد، سریعاً تماس تلفنی برقرار کنید و توضیحی ارائه دهید.
  • جلسات برای بحث در مورد مسائل هستند نه تصمیم گیری.
  • از ادعاهای اغراق آمیز پرهیز کنید، زیرا فرانسوی ها به ابرقهرمانی علاقه مند نیستند.

مذاکرات تجاری

  • تجارت در فرانسه بر ادب و رسمیت تاکید می کند.
  • باید صبر کنید تا به شما گفته شود که کجا بنشینید.
  • هنگام صحبت کردن ارتباط چشمی با مخاطب داشته باشید.
  • تجارت به آرامی انجام می شود. شما باید صبور باشید و از پیروی از پروتکل ناامید نشوید.
  • از رفتارهای خصمانه یا تاکتیکهای فشار خودداری کنید. این می تواند تاثیر منفی داشته باشد.
  • فرانسوی ها بدون در نظر گرفتن مدت زمان دقیق، جزئیات طرح ها را با دقت تحلیل می کنند.
  • تجارت سلسله مراتبی دارد. تصمیم گیری ها به طور کلی در رأس شرکت انجام می شوند.
  • فرانسوی ها اغلب از مهارت های بحث و گفتگوی خوبی برخوردار هستند که نشان از درک فکری اوضاع و نتایج دارد.
  • هرگز سعی نکنید خیلی دوستانه باشید. فرانسوی ها عموما زندگی اقتصادی و شخصی خود را از هم تفکیک می کنند.
  • بحث ها ممکن است داغ و جدی باشند.
  • باید از تاکتیک های فشار خودداری کنید. فرانسوی ها بیشتر پذیرای ارائه های منطقی هستند که مزایای یک پیشنهاد را به طور کامل توضیح می دهند.
  • در صورت رسیدن به توافق، فرانسوی ها ممکن است به منعقد کردن یک قرارداد کاملاً جامع و رسمی اصرار داشته باشند.

آداب و رسوم لباس پوشیدن

  • لباس تجاری باید عاری از مبالغه و شیک باشد.
  • مردان برای جلسات اولیه باید کت وشلوار محافظه کارانه با رنگ تیره بپوشند. اینکه در جلسات بعدی چطور لباس بپوشید، تا حد زیادی به شخصیت شرکتی که با آن تجارت می کنید بستگی دارد.
  • زنان باید از کت و شلوار، کت و دامن یا پیراهن های زیبا با رنگ های ملایم استفاده کنند.
  • فرانسوی ها به جزئیات زندگی اهمیت می دهند، بنابراین از لوازم تزئینی (زیورآلات) با کیفیت استفاده کنید.

کارت ویزیت

  • کارت های ویزیت پس از معرفی های اولیه بدون مراسم رسمی رد و بدل می شوند.
  • طرف دیگر کارت ویزیت خود را به فرانسوی ترجمه کنید. اگرچه یک ضرورت تجاری نیست، اما توجه به جزئیاتی را نشان می دهد که مورد استقبال قرار می گیرد.
  • مدارک پیشرفته تحصیلی و آکادمیک خود را را در کارت ویزیت ذکر کنید.
  • کارت های ویزیت در فرانسه اغلب کمی بزرگتر از کشورهای دیگر هستند.
زبانمهر

حتما بخوانید!

2 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

Fill out this field
Fill out this field
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

فهرست