در این مطلب بیش از ۵۰۰ لغت کاربردی زبان ترکی استانبولی را به همراه جزوه پی دی اف می توانید دانلود کنید. دقت کنید جزوه پی دی اف صدها واژه کاربردی ترکی استانبولی در انتهای مطلب قرار دارد اما حتما واژه های قبل از آن که در جداول می بینید را هم دانلود کنید چون بعضا داخل پی دی اف نیستند.
نکته مهم! اگر تلفظ صحیح هر کدام از این عبارات را نمی دانید، آن را در اینجا کپی کنید و بر روی علامت اسپیکر یا بلندگو کلیک کنید.
سلام و احوالپرسی
فارسی |
ترکی |
تلفظ |
احوال پرسی | selamlaşma |
سِلام-آشْما |
خداحافظی کردن |
vedalaşma | وِدا-لاشْما |
سلام | merhaba- selam |
مِرحَبا-سِلام |
خداحفظ |
hoşçakal | هُوشْچاکال |
خوش آمدید | hoşgeldiniz |
هوش گَلدینیزْ |
به سلامت |
güle güle | گولَ گولَ |
حالتان چطور است ؟ | nasılsınız |
نِسِلسینیزْ |
خوبم |
iyim | اییم |
بدم | kötüyüm |
کُتویوم |
شما چطورید؟ |
?siz nasılsınız | سیزْ -نِسِلسینیزْ |
خوشوقت شدم | memnun oldum |
مِمْنون- اُلْدوم |
من هم خوشوقت شدم |
bende memnun oldum | بَنْ-دِ- مِمْنون- اُلْدوم |
اهل کجا هستید؟ | ?siz nerelisiniz |
سیز-نِرِلیسینیزْ |
من اهل ایرانم |
ben İranlıyım | بَن- ایرانییْمْ |
چند سالتان است؟ | ?kaç yaşındasınız |
کاچْ- یاشینداسینیز |
من ۵۰ ساله ام |
۵۰ yaşındayım | یِشینْدییْمْ |
ببخشید | affedersiniz |
آفِ دَرسینیز |
لطفا |
lütfen | لوطفاً |
خواهش می کنم | rica ederim |
ریجا- اِدِرِمْ |
صبح به خیر |
günaydın |
گونآیْدِن |
آدرس دادن و پرسیدن
فارسی | ترکی | تلفظ |
کجا؟ | nerde | نِرِده |
ایستگاهِ قطار | Tren istasyon | تیرَن استاسیون |
ایستگاهِ اتوبوس | Otogar | اُتوگار |
هتلِ ارزان | Ucuz bir otel | اوجوز- بیر- اوتِل |
توالت | Tuvalet | تُوِلت |
رستوران | Lokanta | لوکانتا |
پست و تلگراف | Postane, PTT | پوستانه، پیتیتی |
اتاق | Oda | اودا |
دوش | Duş | دوش |
حمّام | Banyo | بانْیو |
خیابان، کوچه | sokak, cadde(si) | سوکاک، جادِه (سی) |
چپ / راست | Sol / sağ | سول / سا |
مستقیم | doğru | دو-رو |
اینجا / آنجا / آنجا | Burada / şurada / orada | بورادا / شورادا / اورادا |
نزدیک / دور | Yakın / uzak | یاکین / اوزاک |
نقشه | harita | هاریتا |
بلیط | bilet | بیلِت |
یک طرفه/ دو طرفه | gidiş / gidiş-dönüş | گیدیش / گیدیش-دونوش |
هواپیما | uçak | اوچاک |
فرودگاه | havaalanı | هاوالانی |
قطار | tren | تیرَن |
کشتی | gemi | گِمی |
اتوبوس | otobüs | اوتوبوس |
ماشین | araba | آرابا |
حتما در کنار این مطلب بخوانید: عبارات کاملا ضروری زبان استانبولی
اعداد در ترکی
معنی فارسی | عدد ترکی | تلفظ |
صفر | sıfır | صیفیر |
یک چهارم | çeyrek | چایْرِک |
نیم | yarım | یارِم |
نیم | buçuk | بوچوک |
یک | bir | بیر |
دو | iki | ایکی |
سه | üç | اوچ |
چهار | dört | دورْت |
پنج | beş | بِش |
شش | altı | الْتی |
هفت | yedi | یِدی |
هشت | sekiz | سِکیز |
نه | dokuz | دوکوز |
ده | on | اون |
یازده | on bir | اون بیر |
دوازده | on iki | اون ایکی |
سیزده | on üç | اون اوچ |
بیست | yirmi | ییرمی |
سی | otuz | اوتوز |
چهل | kırk | کیرک |
پنجاه | elli | ایلی |
شصت | altmış | التْمیش |
هفتاد | yetmiş | یِتمیش |
هشتاد | seksen | سِکسَن |
نود | doksan | دوکسَن |
صد | yüz | یوز |
دویست | iki yüz | ایکی یوز |
هزار | bin | بین |
دو هزار | iki bin | ایکی بین |
ده هزار | on bin | اون بین |
میلیون | milyon | میلیون |
میلیارد | milyar | میلیارد |
تریلیون | trilyon | تریلیون |
کاتریلیون | katrilyon | کاتریلیون |
روزها و ماهها به ترکی
ماه های سال |
||
فارسی |
کلمه | تلفظ |
سال |
sene |
سِنِ |
سال |
yıl |
ییل |
ژانویه |
Ocak |
اوجاک |
فوریه |
Şubat |
شوبات |
مارس |
Mart |
مارت |
آوریل |
Nisan |
نیسان |
مه |
Mayıs |
ماییس |
ژوئن |
Haziran |
هازیران |
ژوئیه |
Temmuz |
تِموز |
اوت |
Ağustos |
آووستوس |
سپتامبر |
Eylül |
ایلول |
اکتبر |
Ekim |
اِکیم |
نوامبر |
Kasım |
کاسیم |
دسامبر |
Aralık |
آرالی |
روزهای هفته |
||
فارسی |
کلمه |
تلفظ |
روز |
gün |
گون |
هر روز |
hergün |
هِرگون |
امروز |
bugün |
بوگون |
فردا |
yarın |
یارین |
هفته |
hafta |
هافْتا |
شنبه |
Cumartesi |
جومارتِسی |
یکشنبه |
Pazar |
پازار |
دوشنبه |
Pazartesi |
پازارتِسی |
سهشنبه |
Salı |
سالی |
چهارشنبه |
Çarşamba |
چارشَمبه |
پنجشنبه |
Perşembe |
پَرشَمبه |
جمعه | Cuma |
جوما |
حتما دانلود کنید: آموزش صفر تا صد زبان ترکی استانبولی با 60 درس رایگان
سایر کلمات کاربردی به ترکی
معنی | ترکی | تلفظ |
سلام! | Merhaba! | مِرههَبا |
شب بخیر! | İyi akşamlar! | ایی آکشاملار |
خداحافظ! | Hoşçakal! | هوشچاکال |
خداحافظ! | Güle güle! | گوله گوله |
حالت چطوره؟ | ?Nasılsın | نَسیلسین؟ |
من خوبم، تو چطوری؟ | ?İyiyim, sen nasılsın | اییییم، سَن نَسیلسین؟ |
نه چندان خوب | Çok iyi değil | چوک ایی دِیِی |
ممنونم. | Teşekkür ederim. | تِشکور اِدِریم |
خواهش میکنم. | Birşey değil. | بیرشِ دِیل |
آیا انگلیسی حرف میزنید؟ | ?İngilizce konuşur musunuz | اینگیلیزجه کُنوشور موسونوز؟ |
آیا انگلیسی میفهمید؟ | ?İngilizce biliyor musunuz | اینگیلیزجه بیلیور موسونوز؟ |
ترکی را نمیدانم. | Türkçe bilmiyorum! | تورکچه بیلمییوروم |
شما را نمیفهمم. | Sizi anlamıyorum. | سیز آنلامییوروم |
لطفاً. | Lütfen. | لوتفَن |
میتوانید این را دوباره بگویید؟ | ?Şunu tekrar edebilir misiniz | شونو تکرار اِدبیلیر میسینیز |
از آشنایی با شما خوشحال شدم. | Tanıştığımıza sevindim.Memnun oldum. | تانیشتیمیزه سَویندیم – مِمنون اولدوم |
ببخشید، دستشویی کجاست؟ | ?Afedersiniz, tuvalet nerede | آفه دِرسینیز، توالت نهرِدِه |
چقدر؟ | ?Ne kadar | نه کَادَر؟ |
میتوانم با [نام] صحبت کنم؟ | ?[Name] ile görüşebilir miyim | نیمه ایله گوروشه بیلیر مییْم |
ببخشید. | Özür dilerim. | اوزور دیلِریم |
ببخشید. | Pardon! | پاردون |
ببخشید. | Afedersiniz. | آفه دِرسینیز |
میتوانید کمک کنید؟ | ?Yardım edebilir misiniz | یاردم اِدبیلیر میسینیز |
بله | Evet | اوِت |
نه. | Hayır. | هایِر |
نمیدانم. | Bilmiyorum. | بیلمییوروم |
خوب. | Tamam. | تامام |
خوش آمدید. | Hoş Geldiniz. | هوش گِلدینیز |
ممنونم. | Hoş Bulduk. | هوش بولدوک |
سلام و احوال پرسی ساده به زبان ترکی
انواع سلام و احوال پرسی هایی که در ادامه معرفی می کنیم، در ترکیه بسیار مرسوم هستند. آن ها نوعی ترانه و رقص به حساب میآیند، و ده ها بار در مکالمات روزمره مورد استفاده قرار می گیرند.
می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش ترکی استانبولی چرب زبان، ترکی استانبولی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان استانبولی رو مثل بلبل حرف بزن!
- Merhaba : (مِرحَبا) سلام
این کلمه ساده ترین کلمه برای سلام کردن در زبان ترکی است و می توان در هر زمان از روز و برای هر کسی از آن استفاده کرد.
- Nasılsın?: ( ناس ئیل سین ) حالت چطور است؟
این عبارت رایج ترین روش برای پرسیدن حال دیگران است.
- İyiyim, Sen nasılsın?: (اییم، سِن ناس ئیل سین) من خوبم، شما چطورید؟
این عبارت برای پاسخ به سوال قبلی و پرسیدن همان سوال از شخصی که با او صحبت می کنید، کاربرد دارد.
- Benım adım: (بِنیم، آدیم) نام من . . . است.
- Senin adın ne?: (سِنین آدین نِ) اسم شما چیست؟
- Nerelisin?: (نِرِلیسین) اهل کجایید؟
- Hoş geldin : (هوش گَلدین) خوش آمدید.
- Hoş bulduk : (هوش بول دوک) در جواب خوشامدگویی طرف مقابل گفته می شود
- Kolay gelsin : (کُلای گَلسین) خسته نباشید
- Görüşürüz: (گوروشوروز) دوباره می بینمت، خداحافظ.
- Iyı günler : (ای گون لَر) روز خوبی داشته باشید.
حقایقی درباره زبان ترکی
- ترکی یک زبان آوایی است بنابراین دقیقاً به همان شکلی که خوانده می شود تلفظ می شود
- الفبای ترکی از ۲۹ حرف تشکیل می شود
- حروف Q ، W و X در الفبای ترکی وجود ندارند
- الفبای ترکی شامل حروفی است که در زبان انگلیسی دیده نمی شوند از جمله ö ç ş ı ğ ü
- الفبای فعلی ترکی در سال ۱۹۲۸ توسط بنیانگذار ترکیه مصطفی کمال آتاتورک معرفی شد
- در سمت شرق ترکیه بسیاری از مردم به زبان کردی صحبت می کنند
کلمه “تو” در زبان ترکی دو نوع دارد. Siz که یک واژه رسمی است و برای افرادی که با آنها ناآشنا هستید، بکار می رود. Sen که غیررسمی است و در زمان صحبت کردن با دوستان و خانواده از آن استفاده می شود.
نام های خانوادگی افراد به ندرت در مکالمات روزمره مورد استفاده قرار می گیرند. به زنان hanım گفته می شود بنابراین زنی به نام Zeynep را Zeynep Hanım می نامند. برای مردان از Bey استفاده می شود بنابراین مصطفی (Mustafa) را Mustafa Bey می نامند.
افراد کم سن وسال به نشانه ادب بزرگسالان را با اسم کوچک خطاب نمی کنند، بنابراین عناوین بسیاری وجود دارد که برای مخاطب قرار دادن بزرگترها استفاده می شوند. مانند:
- Teyze– خاله (آیسِه/تِیزه)
- hala- عمه (هالا)
- Amca– عمو یا دایی (آمجا)
- Abla– خواهر بزرگ من(آبْلا)
- Abi– برادر بزرگ من(آبی)
- Hoca– (هجا)برای صحبت کردن درباره یک فرد خاص مانند یک معلم یا مربی بکار می رود.
- Kanka – (کانکا)دوست صمیمی من- معمولا برای آقایان بکار می رود
در زندگی روزمره کلمات عربی نیز استفاده می شوند. به عنوان مثال، وقتی شخصی وارد یک اتاق شلوغ می شود، می گوید selâmünaleyküm و مردم با aleykümselâm به آن پاسخ می دهند.
9 دیدگاه. دیدگاه جدید بگذارید
Merhaba iyi günler bu mükemmeldi
Bu mükemmeldi çok güzel 👍🏻
تشکر از زحمات تان. اگر این واژه ها را در اپلیکیشن می ذاشتین فوق العاده و بینقص میشد. موید باشید
ممنون بابت نظر ارزشمند شما. برای تهیه اپلیکیشن سالها وقت گذاشتیم تا بی نقص و کاربردی و موثر باشد اما باور کنید نمیشه همه چیز رو باهم داخل برنامه گذاشت. تاکید بر یادگیری مکالمه هست و اگر کتاب ترکی در 30 روز رو هم همراه باهاش کار کنید نیاز به منبع خاص دیگه ای نیست.
سلام ، از سال ۱۹۶۲ تا ۱۹۷۰ در استانبول زندگی کردم. بیش از ۵۰ سال میشود که به ایران آمدم و هیچ تماسی به زبان استانبولی نداشته و ندارم.
متاسفانه در کانالهای مختلف TV هیچ برنامه ای به زبان ترکی استانبولی پیدا نکرده ام، بجز سریالها و فیلم. چند نرم افزار فارسی تهیه کردم که پر از عیب و ایراد تلفظ و نگارش و معنی بود. دوماه پیش اپلیکیشن چرب زبان نصب کردم میتوان گفت بدون عیب و ایراد بود و بسیار غنی از مکالمات روزمره کاربردی. خسته نباشید و تشکر از شما اما هنوز در زمینه گرامر مایلم آموخته های فراموش شده را دوباره بیاموزم ، چه راهکاری پیشنهاد میفرمائید؟
اگه تلفظ هم گزاشته بودین خیلی خوب میشد
merhaba Kolay gelsin
Teşekkür ederi
ندیده ترکی نویس شده😐
Merhaba çokiyi
Memnon oldum
تو الان گفتی خیلی خوب تشکر میکنم ندید بدید😂