ویرایش رزومه ممکن است زمان بر باشد اما بهتر از آن است که رزومه شما نامناسب به نظر برسد. در این مقاله، ما نگاهی گذرا به عباراتی میاندازیم که باید از رزومه خود حذف کنید. فقط با کمی ویرایش، رزومه خود را تبدیل به یک رزومه حرفهای کنید.
ابتدا عبارات اشتباه طبق تجربه شخصی
سال هاست در زمینه رزومه، دریافت نگارش و نظارت بر آنها فعالیت دارم و بطور خلاصه باید گفت موارد زیر موضوعات ممنوعه در رزومه های انگلیسی زبان هستند:
- “Objective” بجای “Career Objective”: عبارت “Objective” به تنهایی برای اشاره به هدف شغلی مناسب نیست. بهتر است از “Career Objective” یا “Professional Objective” استفاده کنید.
- استفاده از جملههای طولانی و پیچیده: جملات طولانی و پیچیده ممکن است مشکلات در فهم رزومه ایجاد کنند. تلاش کنید جملاتتان را ساده و مختصر نگه دارید.
- استفاده از اصطلاحات تخصصی بیش از حد: استفاده از اصطلاحات تخصصی بیش از حد ممکن است باعث عدم فهم رزومه شود. تلاش کنید از اصطلاحاتی استفاده کنید که برای عموم قابل فهم باشند.
- استفاده از فعلهای غیرفعال: استفاده از فعلهای غیرفعال میتواند رزومه را کمی کسل کند. به جای استفاده از فعلهای مانند “was responsible for”، از فعلهای فعالی مانند “managed” استفاده کنید.
- اشتباهات گرامری: اشتباهات گرامری در رزومه میتواند به شما انطباق حرفهای کمک کند. حتماً رزومهتان را به دقت بررسی کنید تا از اشتباهات گرامری جلوگیری کنید.
بقیه عبارات و واژه های پوچ و ممنوعه رزومه های بین المللی
تک تک واژههای استفاده شده در رزومه باید شما را به عنوان بهترین گزینه ممکن برای شغل مورد نظر معرفی کنند. از به کار بردن هرگونه عبارت اضافی خودداری کنید. در اینجا به چند عبارت که باید آنها را از رزومه خود حذف کنید اشاره خواهیم کرد:
۱- “مراجع (رفرنسها) در صورت درخواست در دسترس خواهند بود”
این عبارت (References Available Upon Request) کاملا بی فایده است زیرا کارفرمایان در صورت نیاز به مراجع از شما درخواست خواهند کرد آنها را معرفی کنید. شما باید از قبل این موضوع را با همکاران سابق و اساتید دانشگاه خود در میان بگذارید.
می خوای کل این سایت توی جیبت باشه؟ توی اپلیکیشن آموزش زبان انگلیسی چرب زبان، انگلیسی رو جوری یاد میگیری که تو هیچ کلاس آموزشی یا پک دیگه ای نه دیدی نه شنیدی! در کمترین زمان انگلیسی مثل بلبل حرف بزن!
۲- “رزومه”
لازم نیست کلمه “Resume” را در بالای صفحه قرار دهید زیرا حتی با یک نگاه گذرا میتوان یک رزومه را شناسایی کرد. همچنین فایل “رزومه” خود را با عنوان رزومه ارسال نکنید، بهتر است از نام و نام خانوادگی خود استفاده کنید. در این صورت پیدا کردن فایل رزومه شما برای استخدام کنندگان سادهتر خواهد بود.
۳- “عناوین شغلی “
(Duties Included) برای ارائه لیست شغلهای قبلی استفاده میشود. نه تنها فضای رزومه شما را اشغال میکند بلکه میتواند این معنی را القا کند که شما بخاطر پول هیچ فرصت شغلی را از دست نمیدهید. سعی کنید به جای عناوین شغلی قبلی خود دستاوردها و مهارتهای خاص شغلی خود را لیست کنید و از سایر متقاضیان پیشی بگیرید.
۴- اطلاعات شخصی
توجه داشته باشید که اطلاعاتی مانند ایمیل، شماره تلفن و آدرس را باید در رزومه خود قرار دهید. اما مواردی مانند روز تولد و عقاید مذهبی یا سیاسی به هیچ وجه نباید در رزومه گنجانده شوند.
ممکن است در بعضی کشورها برای نگارش تاریخچه زندگی نیاز داشته باشید اطلاعات شخصی خود را ارائه کنید، به خصوص اگرمیخواهید برای اهداف مهاجرتی از آن استفاده کنید. اما در بیشتر ایالتهای آمریکا کارفرمایان حق درخواست اطلاعات خصوصی را از افراد ندارند زیرا این اطلاعات ممکن است بر استخدام آنها تاثیر بگذارد.
۵- مهارتهای آشکار
کارشناسان معتقدند مهارتهایی مانند کار کردن با ورد، اکسل و سایر برنامههای مشابه نباید در رزومه قرار داده شوند. زیرا امروزه این مهارتها برای تمام شغلها ضروری محسوب میشوند. بنابراین اشاره به آنها در رزومه کاملا بی فایده است.
کارفرمایان تصور میکنند که شما این مهارتها را دارید و از آنها به عنوان کلمات کلیدی برای بررسی متقاضیان استفاده نمیکنند.
یکی دیگر از مهارتهای بدیهی که باید از رزومه حذف شود مهارتهای ارتباطی هستند زیرا مفهوم آنها کاملا مبهم به نظر میرسد.
۶- اطلاعات تماس کارفرما
Employer Contact Information شامل ذکر آدرس و شماره تلفن کارفرمای فعلی کاملا غیر ضروری است. زیرا کارفرمای احتمالی شما تا زمانی که شما را انتخاب نکند تمایلی به بررسی آن نخواهد داشت. بنابراین این اطلاعات در این مرحله کاملا قابل حذف خواهد بود.
شماره تلفن و آدرس ایمیل کارفرمای شما میتواند موقعیت شغلی فعلی شما را به خطر بیندازد. تمام تماسها و ایمیلها تحت نظارت قرارمیگیرند، بنابراین اگر نمیخواهید متهم به سرقت معنوی یا سوء استفاده از منابع تجاری شرکت شوید، بهتر است از استفاده از این خطوط ارتباطی خودداری کنید. اگر کارفرمای فعلی شما متوجه شود که به دنبال شغل دیگری هستید، ممکن است مجبور شوید زودتر از آنچه که برنامه ریزی کردهاید، از شغل خود کناره گیری کنید.
۷- ” معرفی به عنوان مدیر پروژه … “
Selected As متقاضیان غالباً از این عبارت برای استناد به پروژههای کاری که برای رهبری یا مدیریت آنها انتخاب شدهاند، استفاده میکنند. اگرچه مدیریت گروهی از افراد در یک پروژه کاری چشمگیر به نظر میرسد، اما کارفرمایان بیشتر به دنبال نتایج حاصل از پروژههای تحت مدیریت شما هستند.
مثال:
معرفی به عنوان مدیر حسابداری چند گروه مختلف :
“Directed team sales presentation efforts, leading to huge contracts with major food and beverage corporations”
معرفی به عنوان مدیر کل موقت یک باشگاه گلف ناموفق:
“Created a kid’s day camp program that grew over 350% in 5 years”
همانطور که در نمونهها مشاهده میکنید، بهتر است به جای بیان اینکه برای یک پست انتخاب شدید و سپس آن را ترک کردید، توضیح دهید که در زمان مسئولیت شما چه اتفاقاتی رخ داده است.
این ۱۲ عبارات کلیشهای و بی فایده را هم از رزومه خود حذف کنید
بر اساس یک مطالعه در دانشگاه پرینستون متقاضیانی که از کلمات اغراق آمیز در نوشتههای خود استفاده میکنند،از نظر همکاران خود غیر قابل اعتمادتر هستند. بار دیگر که تصمیم گرفتید از کلمات اغراق آمیز استفاده کنید نتیجه این تحقیق را به یاد آورید.
در قسمت بعد کلمات اغراق آمیز مختلف، کلیشهها و عبارتهای بی فایده که در اثر استفاده زیاد اثر مثبت خود را از دست دادهاند را مشاهده خوهید کرد:
۱-“Utilized”
” Utilized” یه معنی کارآمد یکی از رایج ترین کلمات برای تعریف و تمجید اشخاص از خود در یک رزومه است. زمانیکه شما در رزومه خود از دست آوردهای خود میگویید دیگر نیازی به استفاده از واژههای این چنینی نخواهد بود.
اگر به جای واژه “use” از ” Utilized ” استفاده کنید به بزرگ نمایی دست آوردهای خود کمکی نکردهاید. به جای این کار بهتر است با ارائه آمار و ارقام موفقیتهای خود را تشریح کنید و یا از واژه دیگری کمک بگیرید.
۲-“… Experienced “
” Experienced Social Media Manager ” ، ” Experienced Graphic Designer ” و ” Experienced Front-Web Developer, ” ، اینها نمونههایی از روشهای افراد مختلف برای توصیف خود هستند.
این کلمه کیفیت تجربه شما را مشخص نمیکند. شما میتوانید در یک کار خاص با تجربه به حساب بیایید اگر ۱۰ بار یا دو سال به طور مرتب آن را انجام داده باشید! در واقع این یک روش نادرست برای توصیف بازه زمانی یا کیفیت کاری اشخاص است.
اگر عنوان شغل سابق شما ” Social Media Analyst ” باشد، نوشتن عبارت ” Experienced in developing social media reports ” اضافی است. به جای آن بهتر است لیست گزارشهایی که تاکنون تهیه کردهاید را ارائه کنید.
کلمات مشابهی مانند: ” Seasoned ” ، ” qualified ” و ” skilled ” نیز باید از رزومه حذف شوند.
۳-” Results Driven یا همان نتیجه محور”
کارشناسان توصیه میکنند به جای استفاده از چنین کلماتی درباره نتایج و دست آوردهای شغلی خود صحبت کنید.
عبارتهای مشابه که باید حذف شوند عبارتند از: ” Results oriented ” و ” goal oriented “.
۴- Dependable یا قابل اعتماد
چریل پالمر کارشناس مشاوره شغلی میگوید: “واژه قابل اعتماد به ارزش رزومه شما نمیافزاید زیرا هر کارمندی باید قابل اعتماد باشد.”
قطعا هیچ کارفرمایی یک کارمند غیر قابل اعتماد را استخدام نخواهد کرد. برای توصیف تعهد شغلی خود از روشهای دیگری استفاده کنید. فقط از کلمات نمایشی استفاده نکنید، بلکه سعی کنید درباره کمکهایی که به شرکت قبلی خود کردهاید توضیحاتی ارائه کنید.
واژه ” Loyal ” از واژه های مشابه ” trustworthy ” است که بهتر است در رزومه خود از آن استفاده نکنید.
۵- ” Passionate یا همان پرشور”
همه ادعا میکنند که نسبت به کار خود شور و اشتیاق دارند. اما در واقعیت، اشتیاق اکثر آنها برای پول است.
اشکالی ندارد، کارفرمایان این مسئله را میدانند به همین دلیل است که واژه “اشتیاق” کلیشهای به نظر میرسد. بنابراین لازم نیست از علاقه و اشتیاق خود بگویید زیرا شما ممکن است در یک شغل خوب باشید بدون اینکه به آن علاقه مند باشید. علاوه بر این، مهارتها، سابقه شغلی و تحصیلی شما، شاخصهای بهتری برای توصیف توانایی شما هستند.
۶-” Exceptional یا استثنایی”
پالمرمیگوید باید به اعتماد بنفس متقاضیانی که مهارت و تجربه کاری قبلی خود را “استثنایی” توصیف میکنند، تبریک گفت.
اگر نتوانید دلایل کافی برای استفاده از چنین واژهای در رزومه خود ارائه کنید ممکن است از نظر استخدام کننده متکبر به نظر برسید.
اگر میخواهید نشان دهید که استثنایی هستید، جوایز و تقدیر نامههایی که از طرف کارفرمایان قبلی دریافت کرده اید، را لیست کنید:
- ۱st Place, Innovation in Engineering Award, 2015
- ۲nd Place, Security Bank Tejarat, 2016
۷- ” Team Player یا اهل همکاری” و ” People Person یا مردم گرا”
این که در رزومه خود عنوان کنید اهل همکاری و مردم گرا هستید حس خاصی را در استخدام کننده ایجاد نخواهد کرد. شما باید برای آنها دلیل بیاورید.
مثال
- Launched a successful Kickstarter Campaign that won over 250% in funding by collaborating with the marketing, product development, and customer service teams
- Collaborated with the accounting division to reduce overall budget by $300,000 and long term debt by 15%.
۸-” Self-Starter “
این میتواند روشی برای اشاره به ابتکارعمل شما باشد. درست مانند مثال ” team player “، باید بتوانید آن را اثبات کنید. برای مثال حل مشکل کارفرما یا کاهش هزینههای شرکت میتواند نشانگر ابتکار عمل شما باشد.
۹-” Dynamic “
منظور از واژه “پویا” در یک رزومه چیست؟ آیا به این معناست که متقاضی دائما در حال تغییر است، یا به سطح انرژی متقاضی اشاره میکند؟ در هر صورت، این چیزی نیست که مورد توجه کارفرمایان قرار بگیرد. همچنین توصیف عینی و ملموس این ویژگی بر روی کاغذ کار سادهای نخواهد بود.
۱۰- ” Flexible “
انعطاف پذیری از بدیهیاتی است که کارفرمایان از کارمندان خود انتظار دارند. بنابراین لازم نیست از آن در توصیف خود استفاده کنید مگر اینکه قرار باشد به عنوان فریلنسر فعالیت کنید.
برای توصیف انعطاف پذیری خود از تجربه انجام چندین پروژه به طور همزمان صحبت کنید و از تنوع مسئولیتهایی که میتوانید به عهده بگیرید و کارهایی که میتوانید انجام دهید بگویید. مثالهای زیر انعطاف پذیری یک مدیرمنابع انسانی را توصیف میکند:
- Supervise 3 direct reports in the compensation and benefits administration of a 100-man workforce
- Identify unnecessary tasks to save manpower and reduce labor costs
- Review company-sponsored retirement plans to ensure compliance with IRS’ rules
۱۱-” Assisted “
این کلمه صرفا مبهم و کلیشهای نیست، بلکه استفاده از آن میتواند ارزش شما را پایین بیاورد. متقاضیان گاهی در توصیف وظایفی که در سمت خود انجام میدادهاند از این کلمه استفاده میکنند. اما این یک اصطلاح مبهم و کلی است، به همین دلیل بهتر است از کلمات مناسب تری مانند ” collaborated ” یا ” contributed ” استفاده کنید.
استفاده از کلمه ” assisted ” به جای وقت گذاشتن برای پیدا کردن کلمات مناسبتر، باعث میشود مسئولیت شما کوچک به نظر برسد، طوری که انگار مسئولیت انجام امور جزئی مانند یادداشت برداری را به عهده داشتهاید.
موارد زیر را در نظر بگیرید:
” Assisted in creating a cross-departmental social group for hiking and volunteer events “
یا
” “Gathered interested participants from different teams to create a cross-departmental social group for hiking and volunteer events” “
جمله اول نقش شما را در جمع آوری شرکت کنندگان مشخص نمیکند. در حالیکه جمله دوم بر نقش حیاتی شما در جمع آوری شرکت کنندگان از تیمهای مختلف و تشکیل یک گروه تاکید میکند. در اینجا یک مثال دیگر را بررسی میکنیم.
” Assisted the HR Team in onboarding new interns “
یا
” Guided interns on their first day at work by introducing them to the team they will work with, and touring them around the office “.
۱۲- Hard-worker یا سخت کوش
قبل از اینکه به خودتان این زحمت را بدهید که در رزومه خود از صفت ” Hard-worker ” برای توصیف خود استفاده کنید این نکته را در نظر بگیرید که تقریبا همه متقاضیان این کار را انجام میدهند.
کارفرمایان سخت کوشی شما را از جوایزی که دریافت کردهاید و تغییراتی که در شرکت ایجاد کردهاید میسنجند.
عبارت مشابه برای حذف: ” Dedicated “.