یادگیری زبان تخصصی در حوزههای خاص، بهویژه پلیس و موارد اضطراری، یکی از ابزارهای کلیدی برای تسهیل ارتباطات موثر و بهبود همکاریهای بینالمللی است. آشنایی با اصطلاحات و واژگان مرتبط، نهتنها درک بهتر از نقشها، وظایف و رویههای پلیسی را امکانپذیر میسازد، بلکه برای افراد عمومی نیز در مواجهه با شرایط اضطراری میتواند بسیار مفید باشد. این مقاله به بررسی 200 واژه و اصطلاح رایج در زمینه پلیس و شرایط اضطراری پرداخته و توضیحی جامع از معانی و کاربردهای آنها ارائه میدهد تا پلی میان دنیای نیروهای انتظامی و مردم عادی برقرار کند.
اصطلاحات رایج پلیس
آشنایی با لیست اصطلاحات پایهای پلیس، زمینه را برای درک عمیقتر اصطلاحات تخصصیتر فراهم میکند. این بخش شما را با اصطلاحاتی آشنا میکند که معمولاً در مکالمات عمومی پلیس ظاهر میشوند.
واژه | معنی |
Arrest | عمل دستگیری کسی به دلیل سوءظن به ارتکاب جرم. |
Bail | پولی که برای آزادی فرد از بازداشت پرداخت میشود تا اطمینان حاصل شود که در دادگاه حاضر خواهد شد. |
Convict | اعلام مجرمیت فرد در یک جرم. |
Felony | جرم جدی که معمولاً با مجازاتی بیش از یک سال زندان همراه است. |
Misdemeanor | جرمی کمتر از جرم سنگین (Felony)، که معمولاً با جریمه یا مدت کوتاهی زندان همراه است. |
Warrant | سندی که توسط دادگاه صادر شده و اجازه دستگیری یا بازرسی فرد یا مکان را میدهد. |
Parole | آزادی مشروط زندانی پیش از اتمام کامل حکم، تحت شرایط خاص. |
Indictment | اتهام رسمی که یک پرونده کیفری را آغاز میکند. |
Plea | پاسخ متهم به اتهام یا اعلام جرم (مثل گناهکار، بیگناه). |
Acquittal | اعلام رسمی دادگاه مبنی بر بیگناهی فرد از یک جرم کیفری. |
مکالمه رو یکبار برای همیشه یاد بگیر: آموزش مکالمه زبان انگلیسی از صفر تا صد با 90 درس
این اصطلاحات پایه، اساس درک پیچیدگیهای اجرای قانون را فراهم میکند. در مسیر یادگیری زبان، اهمیت این واژگان را بیشتر درک خواهید کرد، زیرا اینها بلوکهای اساسی برای حرکت در دنیای پلیس هستند.
اصطلاحات ارتباطی در نیروی پلیس
ارتباط مؤثر در کار پلیس حیاتی است. اغلب از کدها و عبارات خاصی استفاده میشود تا اطلاعات سریع و محرمانه منتقل شود. در این بخش، با اصطلاحاتی که در ارتباطات پلیسی به کار میروند، آشنا میشوید:
واژه | معنی |
Dispatch | مرکزی که تماسها دریافت شده و به افسران منتقل میشود. |
Radio Code | کد عددی یا حروفی که برای حفظ محرمانگی از طریق رادیو منتقل میشود. |
APB (All Points Bulletin) | اطلاعیهای که از یک ایستگاه پلیس به تمام ایستگاههای دیگر درباره یک فرد تحت تعقیب ارسال میشود. |
Undercover | کار به صورت مخفیانه یا در پوشش. |
Stakeout | نظارت بر مکان یا شخصی برای جمعآوری مدارک. |
BOLO (Be On the Lookout) | هشدار برای مراقبت از یک شخص یا وسیله نقلیه خاص. |
10-4 | کد رادیویی برای «متوجه شدم» یا «فهمیدم». |
Code Blue | معمولاً به وضعیت اضطراری یا تهدید اشاره دارد. |
Wiretap | شنود ارتباطات، معمولاً تماسهای تلفنی، برای نظارت. |
Informant | شخصی که درباره فعالیتهای مجرمانه به نیروی انتظامی اطلاعات میدهد. |
مکالمات روزمره کاربردی انگلیسی رو با PDF و فایل صوتی یاد بگیر: دانلود همه 100 درس رایگان
این اصطلاحات ارتباطی، نگاهی اجمالی به دنیای پویای تعاملات نیروی پلیس ارائه میدهند. با درک این اصطلاحات، بهرهوری و محرمانگی در گفتگوهای پلیسی بیشتر برای شما آشکار خواهد شد.
اصطلاحات مربوط به تحقیقات جنایی
صحنههای جرم پر از فعالیت و اصطلاحات خاص هستند. برای درک کامل آنچه در جریان تحقیقات اتفاق میافتد، آشنایی با این اصطلاحات ضروری است. این بخش نگاهی به زبان مورد استفاده در تحقیقات صحنه جرم دارد:
واژه | معنی |
Alibi | توضیحی از مکان حضور فرد در زمان وقوع جرم، به عنوان مدرکی برای بیگناهی. |
Perp (Perpetrator) | فردی که به ارتکاب جرم متهم شده است. |
Line-up | روشی که در آن شاهدان مجرم را از میان یک ردیف افراد شناسایی میکنند. |
Mugshot | عکس فرد پس از دستگیری گرفته میشود. |
Forensics | استفاده از روشهای علمی برای حل جرایم. |
CSI (Crime Scene Investigation) | تیم یا فرایند جمعآوری مدارک از صحنه جرم. |
Ballistics | مطالعه پرتابهها، اغلب برای مطابقت دادن گلولهها با اسلحه خاص. |
DNA evidence | مواد ژنتیکی که به عنوان مدرک در پروندههای جنایی استفاده میشود. |
Autopsy | معاینه پزشکی از جسد برای تعیین علت مرگ. |
Chain of custody | مستندسازی توالی انتقال و نگهداری مدارک. |
آشنایی با این اصطلاحات نشاندهنده دقت بالای کار پلیس در صحنه جرم است. این واژگان نقشهای برای روشها و فرآیندهای پیچیدهای است که برای حل جرم به کار میروند.
اصطلاحات تعامل با پلیس
تعامل با پلیس میتواند جزئیات و ظرافتهای خاصی داشته باشد و درک زبان استفادهشده در این شرایط بسیار مهم است. اصطلاحات زیر به شما کمک میکند تا واژگان مرتبط با این تعاملات را بشناسید و شکاف بین اجرای قانون و عموم مردم را پر کنید.
واژه | معنی |
Miranda Rights | حقوقی که هنگام دستگیری به فرد خوانده میشود، شامل حق سکوت و حق داشتن وکیل. |
Probable Cause | دلایل منطقی برای انجام بازرسی یا مطرح کردن اتهام. |
Interrogation | بازجویی از مظنون یا شاهد توسط نیروی انتظامی. |
Patrol | عمل گشتزنی (پیاده یا سواره) در یک منطقه برای حفظ امنیت. |
Search and seizure | فرایند قانونی که در آن نیروی انتظامی فرد یا اموال را جستجو کرده و مدارک را توقیف میکند. |
Affidavit | بیانیهای کتبی که با سوگند تأیید میشود و اغلب برای دریافت حکم بازرسی استفاده میشود. |
Booking | فرآیند ثبت رسمی اتهام علیه فرد و ورود اطلاعات او به سیستم. |
Ride-along | فرصتی برای غیرنظامیان که شیفتهای پلیس را همراهی کرده و مشاهده کنند. |
Detain | نگهداشتن کسی در بازداشت رسمی، معمولاً برای بازجویی. |
این اصطلاحات پلیسی برای درک حقوق شخصی و رویهها در تعامل با نیروی انتظامی بسیار مفید هستند. آگاهی از این واژگان نهتنها درک شما را تقویت میکند، بلکه در شرایط واقعی، ابزاری برای حمایت از حقوق شما خواهد بود.
اینها هم جزو فوریت های اضطراری هستن: لغات و جملات انگلیسی دارو و پزشکی+ PDF
آشنایی با ردهبندیهای پلیس
درک ساختار سلسلهمراتبی در نیروی پلیس، هنگام ورود به دنیای اجرای قانون ضروری است. همانند سایر حرفهها، نیروی پلیس نیز دارای سیستم رتبهبندی است که میزان اختیارات، مسئولیتها و تجربیات را نشان میدهد.
واژه | معنی |
Rookie | افسر تازهکار یا تازهوارد. |
Detective | افسری که مسئول تحقیق و بررسی جرایم است. |
Sergeant | افسری با رتبهای بالاتر از گشتزن اما پایینتر از ستوان. |
Lieutenant | رتبهای بالاتر از گروهبان که اغلب مسئول بخش یا حوزهای از اداره پلیس است. |
Chief of Police | بالاترین مقام در یک اداره پلیس. |
شناخت سلسلهمراتب پلیس، نقشها و مسئولیتهای داخل یک اداره را شفاف میکند. این دانش میتواند به زبانآموزان در درک داستانها، اخبار یا حتی مواجهههای واقعی کمک کند.
یکی از پی دی اف های پرطرفدار سایت: 200 لغات انگلیسی مدرسه و لوازم التحریر
شناخت واژگان و اصطلاحات مرتبط با حوزه پلیس و موارد اضطراری، نقش مهمی در بهبود تعاملات اجتماعی، افزایش آگاهی عمومی و تقویت اعتماد به نیروی انتظامی ایفا میکند. این دانش نهتنها برای زبانآموزان و متخصصان مرتبط با این حوزه ضروری است، بلکه برای هر فردی که به دنبال درک بهتر از شرایط اضطراری و حقوق خود است، حیاتی خواهد بود. با درک و بهکارگیری این اصطلاحات، افراد میتوانند بهتر و مؤثرتر با نیروهای پلیس و شرایط پیشآمده تعامل داشته باشند.